DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scheren
Search for:
Mini search box
 

68 results for scheren
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Heckenscheren, Baumscheren u.ä. mit zwei Händen zu betätigende Scheren [EU] Tesouras para sebes, tesouras de podar e ferramentas semelhantes, manipuladas com as duas mãos

Heckenscheren, Baumscheren und ähnliche mit zwei Händen zu betätigende Scheren [EU] Tesouras para sebes, tesouras de podar e ferramentas semelhantes, manipuladas com as duas mãos

Heckenscheren, Baumscheren und ähnl. mit zwei Händen zu betätigende Scheren, mit arbeitendem Teil aus unedlen Metallen [EU] Tesouras para sebes, tesouras de podar e ferramentas semelhantes, manipuladas com as duas mãos, com parte operante de metais comuns

In Anbetracht der unterschiedlichen Auslegungen im Hinblick darauf, welcher Teil von Krabben für den Vergleich mit dem Höchstgehalt für Cadmium zu untersuchen ist, sollte klargestellt werden, dass der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegte Höchstgehalt für Cadmium in Krebstieren für das Muskelfleisch der Extremitäten (Beine und Scheren) und des Hinterleibes gilt. [EU] Atendendo às diferentes interpretações no que respeita à parte dos caranguejos que deve ser analisada para comparação com o teor máximo permitido de cádmio, importa clarificar que o teor máximo fixado no anexo do Regulamento (CE) n.o 1881/2006 para o cádmio nos crustáceos é aplicável à parte comestível (músculo) dos apêndices (patas e pinças) e do abdómen.

Insbesondere Abschnitt 5.6 der Norm über Quetschen, Scheren und Fallen macht keine Angaben zur Auswahl, zur Konzeption, zum Anbringungsort und zur Bauweise der Vorrichtungen, die verwendet werden sollen, um vor dem Herunterfallen von Container- und Paletten-Hubfahrzeugen zu schützen, sondern verweist lediglich auf die allgemeinen Spezifikationen der Norm EN 1915-1:2001, "Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 1: Grundlegende Sicherheitsanforderungen", in der verschiedene Arten von Schutzvorrichtungen beschrieben werden, die verwendet werden können. [EU] Em particular, o ponto 5.6 da norma, «Crushing, shearing and falling» (esmagamento, corte e queda), não fornece especificações quanto à escolha, à concepção, à localização e à construção dos meios de protecção a usar contra a queda a partir de elevadores/carregadores de contentores e paletas, remetendo unicamente para as especificações gerais da norma EN 1915-1:2001, «Equipamento de solo para aeronaves. Requisitos gerais. Parte 1: Requisitos fundamentais de segurança», que descreve os vários tipos de protecção que podem ser usados.

Instrumente und Zusammenstellungen, für die Hand- oder Fußpflege "einschl. Nagelfeilen", aus unedlen Metallen (ausg. gewöhnliche Scheren) [EU] Utensílios e sortidos de utensílios de manicuros ou de pedicuros, incluídas as limas para unhas, de metais comuns (expt. tesouras comuns)

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschließlich Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), nicht numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Máquinas para puncionar ou para chanfrar, sem comando numérico (inclui as prensas e as máquinas combinadas de puncionar e cisalhar), para trabalhar metais

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschließlich Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), nicht numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Outras máquinas (incluídas as prensas) para puncionar ou para chanfrar

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschließlich Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Máquinas (incluídas as prensas) para puncionar ou para chanfrar, de comando numérico

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschließlich Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Máquinas para puncionar ou para chanfrar, de comando numérico (inclui as prensas e as máquinas combinadas de puncionar e cisalhar), para trabalhar metais

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschließlich Pressen) sowie mit Lochstanzen kombinierte Scheren [EU] Máquinas (incluindo as prensas) para puncionar ou para chanfrar, incluindo as máquinas combinadas de puncionar e cisalhar

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschl. Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), nicht numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Outras máquinas (incluídas as prensas) para puncionar ou para chanfrar

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen (einschl. Pressen; auch mit Lochstanze kombinierte Scheren), numerisch gesteuert, zum Bearbeiten von Metallen [EU] Máquinas (incluídas as prensas) para puncionar ou para chanfrar, de comando numérico

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen "einschl. Pressen" sowie mit Lochstanzen kombinierte Scheren, nicht numerisch gesteuert, für die Metallbearbeitung [EU] Máquinas, incluídas as prensas, para puncionar ou chanfrar, incluídas as máquinas combinadas de puncionar e cisalhar, sem comando numérico, para trabalhar metais

Lochstanzen und Ausklinkmaschinen "einschl. Pressen" sowie mit Lochstanzen kombinierte Scheren, numerisch gesteuert, für die Metallbearbeitung [EU] Máquinas, incluídas as prensas, para puncionar ou chanfrar, incluídas as máquinas combinadas de puncionar e cisalhar, de comando numérico, para trabalhar metais

Maschinen zum Scheren, Stanzen und Ausklinken von Metall [EU] Máquinas para cinzelar, puncionar ou chanfrar metais

Messer (ohne solche für Maschinen); Griffe und Klingen für Messer; Scheren und Scherenblätter [EU] [listen] Facas, tesouras e respectivas lâminas

Messer (ohne solche für Maschinen); Griffe und Klingen für Messer; Scheren und Scherenblätter [EU] [listen] Facas, tesouras e respetivas lâminas

nichtelektrische Geräte für die Körperpflege, zum Beispiel: Rasier- und Scherapparate einschließlich Klingen; Scheren, Kämme, Rasierpinsel, Haarbürsten, Zahnbürsten, Nagelbürsten, Personenwaagen, Säuglingswaagen usw. [EU] aparelhos não eléctricos para cuidados pessoais, por exemplo: navalhas de barbear e tesouras de cortar o cabelo, tesouras, pentes, pincéis para a barba, escovas de cabelo, escovas de dentes, escovas de unhas, balanças para pesar pessoas, etc.

Papierlocher, -schneider und -scheren, Kleber und Klebebänder, Heftgeräte und Heftklammern, Büroklammern, Heftzwecken usw. [EU] Furadores, corta-papéis, tesouras para papel, colas e fitas adesivas para escritório, agrafadores e agrafos, clipes, pioneses, etc.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners