A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
remoção dos terrenos
remuneração
remunerações
remédio
remédios
renda
render
rendiemento
rendimento
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for
remédios
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Wenn
die
NRB
im
Zusammenhang
mit
den
Marktanalysen
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/21/EG
die
Auferlegung
von
Abhilfemaßnahmen
erwägen
,
sollten
sie
solche
Verpflichtungen
wirksam
und
in
Übereinstimmung
mit
den
genannten
Richtlinien
und
dem
in
dieser
Empfehlung
dargelegten
Konzept
gestalten
. [EU]
Sempre
que
,
no
contexto
dos
procedimentos
previstos
para
as
análises
dos
mercados
efectuadas
nos
termos
do
artigo
16
.o
da
Directiva
2002/21/CE
,
considerarem
oportuno
impor
medidas
correctivas
de
ordem
regulatória
(«remédios»),
as
ARN
devem
conceber
medidas
eficazes
concordantes
com
as
directivas
mencionadas
e
com
a
abordagem
comum
definida
na
presente
recomendação
.
Wenn
es
darum
geht
,
einen
wirksamen
Wettbewerb
auf
den
nachgeordneten
Märkten
zu
erreichen
,
könnten
wirksame
Abhilfemaßnahmen
in
Bezug
auf
den
physischen
Zugang
in
einigen
Gebieten
die
Auferlegung
einer
Verpflichtung
für
den
Vorleistungs-Breitbandzugang
überflüssig
machen
. [EU]
Remédios
eficazes
a
nível
do
acesso
físico
poderão
tornar
desnecessária
,
em
certas
zonas
, a
imposição
de
uma
obrigação
de
acesso
em
banda
larga
a
nível
grossista
para
estabelecer
uma
concorrência
efectiva
no
mercado
a
jusante
.
Wenn
im
Markt
4
auferlegte
Verpflichtungen
zu
einem
wirksamen
Wettbewerb
auf
den
entsprechenden
nachgeordneten
Märkten
,
dem
gesamten
Markt
oder
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
führen
,
könnten
andere
Verpflichtungen
für
diese
Märkte
oder
Gebiete
aufgehoben
werden
. [EU]
Se
os
remédios
impostos
ao
mercado
4
conduzirem
a
uma
concorrência
efectiva
no
correspondente
mercado
a
jusante
,
em
todo
o
mercado
ou
em
determinadas
zonas
geográficas
,
poderão
ser
retirados
outros
remédios
no
mercado
ou
nas
zonas
em
causa
.
Wenn
sich
die
funktionale
Trennung
oder
ähnliche
Regelungen
nachweislich
bewährt
haben
,
um
einen
vollständig
gleichwertigen
NGA-Netzzugang
durch
alternative
Betreiber
und
die
nachgeordnete
Sparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zu
gewährleisten
,
und
wenn
die
nachgeordnete
Sparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
einem
ausreichenden
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt
ist
,
haben
die
NRB
mehr
Spielraum
bei
der
Gestaltung
von
Abhilfemaßnahmen
für
den
Breitbandzugang
auf
der
Vorleistungsebene
. [EU]
Se
a
experiência
demonstrar
que
a
separação
funcional
ou
disposições
similares
tiveram
por
consequência
um
acesso
totalmente
equivalente
às
redes
NGA
pelos
operadores
alternativos
e
pela
componente
a
jusante
do
operador
com
PMS
, e
se
existirem
pressões
de
ordem
concorrencial
suficientes
sobre
a
componente
a
jusante
do
operador
com
PMS
,
as
ARN
dispõem
de
maior
flexibilidade
na
concepção
dos
remédios
no
respeitante
ao
acesso
em
banda
larga
a
nível
grossista
.
Wird
in
Markt
4
eine
beträchtliche
Marktmacht
festgestellt
,
so
sollten
die
NRB
geeignete
Verpflichtungen
auferlegen
,
die
insbesondere
den
folgenden
Grundsätzen
entsprechen
. [EU]
Caso
constatem
a
existência
de
poder
de
mercado
significativo
(PMS)
no
mercado
4,
as
ARN
devem
impor
um
conjunto
adequado
de
remédios
tendo
particularmente
em
conta
os
princípios
a
seguir
enunciados
.
Wird
in
Markt
4
erhebliche
Marktmacht
festgestellt
,
so
sollten
geeignete
Verpflichtungen
auferlegt
werden
. [EU]
Se
no
mercado
4
se
constatar
a
existência
de
poder
de
mercado
significativo
(PMS),
deve
ser
aplicado
um
conjunto
adequado
de
remédios
.
Wurde
im
Markt
5
beträchtliche
Marktmacht
festgestellt
,
sollten
die
auf
der
Vorleistungsebene
auferlegten
Breitbandzugangsverpflichtungen
für
bestehende
Dienste
und
deren
Substitute
in
der
Leistungskette
aufrecht
erhalten
oder
geändert
werden
. [EU]
Se
no
mercado
5
se
constatar
a
existência
de
um
operador
com
poder
de
mercado
sigificativo
(PMS),
os
remédios
a
nível
do
fornecimento
grossista
de
acesso
em
banda
larga
devem
ser
mantidos
ou
alterados
no
que
respeita
aos
serviços
existentes
e
aos
seus
substitutos
na
cadeia
.
Wurden
in
der
Vergangenheit
in
Markt
5
nationale
geografische
Teilmärkte
oder
Abhilfemaßnahmen
festgelegt
,
die
von
Zugangsprodukten
in
Markt
4
abhängen
,
welche
durch
den
NGA-Netzaufbau
überflüssig
werden
,
sollten
diese
Marktsegmentierungen
oder
Abhilfemaßnahmen
überprüft
werden
. [EU]
Se
no
passado
tiverem
sido
definidos
no
mercado
5
remédios
ou
mercados
geográficos
subnacionais
que
dependam
de
produtos
de
acesso
no
mercado
4
que
podem
tornar-se
supérfluos
devido
à
instalação
das
redes
NGA
,
tais
segmentações
ou
remédios
devem
ser
revistos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "remédios":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners