A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for prematura
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Im
Einklang
mit
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
und
zur
wirksamen
Umsetzung
des
Artikels
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
müssen
die
einzelstaatlichen
Gerichte
auch
den
Ausgleich
des
aus
der
vorzeitigen
Umsetzung
der
Beihilfemaßnahme
erwachsenen
finanziellen
Vorteils
(
nachstehend
"Rechtswidrigkeitszinsen"
genannt
)
anordnen
. [EU]
Em
consonância
com
a
jurisprudência
do
Tribunal
de
Justiça
das
Comunidades
Europeias
[55] e
com
vista
a
dar
efeito
ao
artigo
1.o, n.o 3,
da
Parte
I
do
Protocolo
n.o 3
do
Acordo
que
cria
um
Órgão
de
Fiscalização
e
um
Tribunal
,
os
tribunais
nacionais
devem
ordenar
a
recuperação
da
vantagem
financeira
resultante
da
execução
prematura
do
auxílio
(adiante
referida
como
«juros
relativos
ao
período
de
duração
da
ilegalidade»
.
Im
Falle
von
Beschwerden
von
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitgliedern
der
Verwaltungsorgane
des
Fernleitungsnetzbetreibers
gegen
vorzeitige
Vertragsbeendigung
ist
die
effektive
Einlegung
von
Rechtsmitteln
bei
der
Regulierungsbehörde
zu
gewährleisten
. [EU]
São
garantidos
direitos
de
recurso
efectivos
para
a
entidade
reguladora
relativamente
a
quaisquer
queixas
das
pessoas
responsáveis
pela
gestão
e/ou
os
membros
dos
órgãos
de
administração
do
operador
da
rede
de
transporte
contra
a
cessação
prematura
das
suas
funções
.
Im
Falle
von
Beschwerden
von
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitgliedern
der
Verwaltungsorgane
des
Übertragungsnetzbetreibers
gegen
vorzeitige
Vertragsbeendigung
ist
die
effektive
Einlegung
von
Rechtsmitteln
bei
der
Regulierungsbehörde
zu
gewährleisten
. [EU]
São
garantidos
direitos
de
recurso
efectivos
para
a
entidade
reguladora
relativamente
a
quaisquer
queixas
das
pessoas
responsáveis
pela
gestão
e/ou
membros
dos
órgãos
de
administração
do
operador
da
rede
de
transporte
contra
a
cessação
prematura
dos
respectivos
mandatos
.
Nach
diesem
Beschluss
ist
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
die
Gesundheit
zu
fördern
und
zu
verbessern
,
Krankheiten
zu
verhüten
und
potenziellen
Bedrohungen
der
Gesundheit
zu
begegnen
,
um
so
die
Zahl
der
vermeidbaren
Krankheiten
und
frühzeitigen
Todesfälle
und
der
aktivitätseinschränkenden
Behinderungen
zu
senken
. [EU]
Nos
termos
dessa
decisão
, a
Comunidade
está
empenhada
em
promover
e
melhorar
a
saúde
,
prevenir
as
doenças
e
combater
as
potenciais
ameaças
para
a
saúde
,
tendo
em
vista
reduzir
a
morbilidade
evitável
, a
mortalidade
prematura
e a
incapacidade
geradora
de
invalidez
.
Vielmehr
erwächst
dem
Empfänger
auch
aus
der
vorzeitigen
Durchführung
der
Beihilfemaßnahme
ein
finanzieller
Vorteil
. [EU]
O
beneficiário
obtém
igualmente
uma
vantagem
financeira
resultante
da
execução
prematura
do
auxílio
.
"Vorzeitiger
Ausfall"
bezeichnet
ein
Ereignis
,
das
eintritt
,
wenn
die
Lampe
das
Ende
ihrer
Lebensdauer
nach
einer
Betriebszeit
erreicht
,
die
kürzer
ist
als
die
in
den
technischen
Unterlagen
angegebene
Bemessungslebensdauer
. [EU]
«Avaria
prematura
»
, a
situação
em
que
uma
lâmpada
atinge
o
final
do
seu
tempo
de
vida
após
um
período
de
funcionamento
inferior
ao
tempo
de
vida
efetivo
que
consta
da
documentação
técnica
.
Weichen
die
Ergebnisse
der
Prüfungen
(
mit
Ausnahme
der
Prüfung
des
vorzeitigen
Ausfalls
)
um
mehr
als
10
%
von
den
Grenzwerten
ab
oder
fällt
die
Leuchte
vorzeitig
aus
,
sind
drei
weitere
Leuchten
zu
prüfen
. [EU]
Se
os
resultados
dos
ensaios
(exceto
para
avarias
prematura
s
)
variarem
mais
de
10
%
em
relação
aos
valores-limite
ou
se
a
luminária
sofrer
uma
avaria
prematura
,
devem
ser
ensaiadas
mais
três
luminárias
.
Wenn
die
Durchschnittswerte
der
Ergebnisse
der
darauf
folgenden
drei
Prüfungen
(
mit
Ausnahme
der
Prüfung
des
vorzeitigen
Ausfalls
)
um
nicht
mehr
als
10
%
von
den
Grenzwerten
abweichen
und
keine
der
Leuchten
vorzeitig
ausfällt
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Modell/die
Modelle
des
LED-Moduls/der
LED-Module
,
das/die
in
die
Leuchte
eingebaut
ist/sind
,
die
Anforderungen
erfüllt/erfüllen
. [EU]
Se
os
valores
médios
dos
resultados
dos
três
ensaios
subsequentes
(exceto
para
avarias
prematura
s
)
não
variarem
mais
de
10
%
em
relação
aos
valores-limite
e
nenhuma
das
luminárias
sofrer
avaria
prematura
, o(s)
modelo
(s)
do
(s)
módulo
(s)
LED
incorporado
(s)
na
luminária
deve
(m)
ser
considerado
(s)
conforme
(s)
com
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
regulamento
.
wenn
Zweifel
an
der
Berechtigung
einer
vorzeitigen
Vertragsbeendigung
bestehen
. [EU]
Em
caso
de
cessação
prematura
de
um
mandato
,
se
existirem
dúvidas
quanto
à
sua
justificação
.
Zahl
der
Schaltzyklen
bis
zum
vorzeitigen
Ausfall
[EU]
Número
de
ciclos
de
comutação
antes
de
uma
avaria
prematura
Zahl
der
Schaltzyklen
bis
zum
vorzeitigen
Ausfall
[EU]
Número
de
ciclos
de
ligação
antes
de
uma
avaria
prematura
da
lâmpada
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prematura":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners