DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
paul
Search for:
Mini search box
 

58 results for paul
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die erneute Ernennung von Jean-Paul MICHEL zum Leiter der Mission für die EUSEC RD Congo vorgeschlagen - [EU] O SecretárioGeral/Alto Representante propôs que Jean-Paul MICHEL voltasse a ser nomeado Chefe da Missão EUSEC RD Congo.

Die Amtszeiten von Herrn Stéphane GERVASONI, Herrn Paul J. MAHONEY und Herrn Harissios TAGARAS, Richter am Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union (im Folgenden "Gericht für den öffentlichen Dienst"), enden am 30. September 2011. [EU] Os mandatos de Stéphane GERVASONI, Paul J. MAHONEY e de Harissios TAGARAS, juízes do Tribunal da Função Pública da União Europeia (a seguir designado por «Tribunal da Função Pública»), cessam em 30 de Setembro de 2011.

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat vorgeschlagen, Herrn Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR mit Wirkung vom 1. Oktober 2010 zum Missionsleiter zu ernennen - [EU] A Alta Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança propôs a nomeação do Superintendente Chefe Jean-Paul RIKIR como Chefe da Missão, a partir de 1 de Outubro de 2010,

Die Hohe Vertreterin hat am 12. September 2012 vorgeschlagen, das Mandat von Herrn Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR als Leiter der Polizeimission EUPOL RD Congo bis zum 30. September 2013 zu verlängern - [EU] Em 12 de setembro de 2012, a Alta Representante propôs a prorrogação do mandato do Superintendente-Chefe Jean-Paul RIKIR como Chefe de Missão da EUPOL RD CONGO até 30 de setembro de 2013,

Die Hohe Vertreterin hat am 31. August 2011 vorgeschlagen, das Mandat von Herrn Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR als Leiter der Polizeimission EUPOL RD Congo bis zum 30. September 2012 zu verlängern - [EU] Em 31 de Agosto de 2011, a Alta Representante propôs a prorrogação do mandato do Superintendente-Chefe Jean-Paul RIKIR como Chefe da Missão EUPOL RD CONGO até 30 de Setembro de 2012.

Die Kommission stellt insbesondere fest, dass der Aktionär der SNCM in Zusammenarbeit mit dem Büro Ernst & Young eine Ermittlung der Liquidationskosten des Unternehmens (der genannte Bericht von CGMF) mit Stand vom 30. September 2005 vorgenommen hat, die von Oddo Corporate Finance und dem Büro Paul Hastings gegengeprüft wurde. [EU] A Comissão regista, em especial, que o accionista da SNCM procedeu, em colaboração com a firma Ernst & Young, a uma quantificação do custo da liquidação da empresa (o relatório CGMF supramencionado) a 30 de Setembro de 2005, a qual foi contra-avaliada pela Oddo Corporate Finance e a firma Paul Hastings.

Die österreichischen Behörden hatten das Paul-Ehrlich-Institut um die Erstellung dieses Berichts ersucht, nachdem sie den modifizierten Test auf dem Weg von MBS zur österreichischen Firma DIALAB GmbH beschlagnahmt hatten, die beabsichtigte, den Test unter ihrem eigenen Namen zu vermarkten. [EU] As autoridades austríacas solicitaram ao Paul-Ehrlich-Institut este relatório após confiscarem o teste alterado no trajecto entre a MBS e a empresa austríaca DIALAB GmbH, sendo que esta última pretendia comercializar o teste sob o seu próprio nome.

Die sieben an den ITER-Verhandlungen beteiligten Parteien (Euratom, Volksrepublik China, Indien, Japan, die Republik Korea, Russland und Vereinigte Staaten von Amerika), die über die Hälfte der Weltbevölkerung repräsentieren, haben das Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts geschlossen (nachstehend "ITER-Übereinkommen" genannt), mit dem die Internationale ITER-Fusionsenergieorganisation (nachstehend "ITER-Organisation" genannt) mit Hauptsitz in Saint-Paul;lès-Durance, Frankreich, gegründet wird. [EU] As sete partes nas negociações do ITER (Euratom, República Popular da China, Índia, Japão, República da Coreia, Rússia e Estados Unidos da América), que representam mais de metade da população mundial, celebraram o Acordo sobre o Estabelecimento da Organização Internacional de Energia de Fusão ITER para a Realização Conjunta do Projecto ITER [6] (a seguir designado «Acordo ITER») que institui a Organização Internacional de Energia de Fusão (a seguir designada «Organização ITER»), com sede em Saint-Paul-lès-Durance (França).

Drei Mitglieder des wissenschaftlichen Rates sind aus persönlichen Gründen zurückgetreten: Prof. Manuel CASTELLS, Offene Universität von Katalonien; Prof. Paul J. CRUTZEN, Max-Planck-Institut für Chemie, Mainz; Prof. Lord MAY, University of Oxford. [EU] Três membros do Conselho Científico demitiram-se por razões de ordem pessoal: Professor Manuel CASTELLS, Universidade Aberta da Catalunha, Professor Paul J. CRUTZEN, Instituto Max Planck de Química, Mainz, e Professor Lord MAY, Universidade de Oxford.

Einschließlich Kerguelen, Amsterdam, St. Paul, Crozetinseln sowie Verstreute Inseln im Indischen Ozean (Bassas da India, Europa, Îles Glorieuses, Juan de Nova und Tromelin) [EU] Incluindo as ilhas Kerguelen, a ilha de Amesterdão, a ilha de São Paulo, o arquipélago Crozet e as ilhas Esparsas do oceano Índico formadas por Bassas da Índia, ilha Europa, ilhas Glorioso, ilha de João da Nova e ilha Tromelin.

Herr Dragos Paul POPESCU [EU] Dragos Paul POPESCU

Herr Jean-Paul DENANOT, Conseiller régional du Limousin [EU] Jean-Paul DENANOT, Conseiller régional du Limousin

Herr Jean-Paul MICHEL wird zum Leiter der EUSEC RD Congo ernannt. [EU] Jean-Paul MICHEL é nomeado Chefe da Missão EUSEC RD Congo.

Herr Paul KERNAGHAN wird ab 1. Januar 2009 zum Leiter der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) ernannt. [EU] Paul KERNAGHAN é nomeado chefe da Missão de Polícia da União Europeia para os Territórios Palestinianos (EUPOL COPPS) a partir de 1 de Janeiro de 2009.

Herr Paul LINDQUIST, Lidingö kommun [EU] Paul LINDQUIST, Lidingö kommun

Herr Paul O'DONOGHUE, [EU] Paul O'DONOGHUE

Herr Paul WATSON, Councillor [EU] Paul WATSON, Councillor

Herr Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR wird mit Wirkung vom 1. Oktober 2010 zum Leiter der Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihrer Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) ernannt. [EU] O Superintendente Chefe Jean-Paul RIKIR é nomeado Chefe da Missão de Polícia da União Europeia no quadro da reforma do sector da segurança (RSS) e respectiva interface com o sector da justiça na República Democrática do Congo (EUPOL RD Congo), a partir de 1 de Outubro de 2010.

in der Erwägung, dass infolge des Ausscheidens von Herrn Paul JUNCK der Sitz eines Mitglieds des Wirtschafts- und Sozialausschusses frei geworden ist - [EU] Considerando que vagou um lugar de membro do Comité Económico e Social Europeu na sequência da renúncia ao mandato de Paul JUNCK,

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Jacques AUXIETTE, Herrn Jean-Paul BACHY, Frau Martine CALDEROLI-LOTZ, Frau Anne-Marie COMPARINI, Herrn Jean-Jacques FRITZ, Herrn Claude GEWERC, Frau Arlette GROSSKOST, Herrn Antoine KARAM, Herrn Martin MALVY, Herrn Michel NEUGNOT und Frau Élisabeth THÉVENON-DURANTIN sind elf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] Vagaram onze lugares de suplente do Comité das Regiões na sequência do termo do mandato de Jacques AUXIETTE, Jean-Paul BACHY, Martine CALDEROLI-LOTZ, Anne-Marie COMPARINI, Jean-Jacques FRITZ, Claude GEWERC, Arlette GROSSKOST, Antoine KARAM, Martin MALVY, Michel NEUGNOT e Élisabeth THÉVENON-DURANTIN,

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paul":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners