A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
84 results for nordischen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Damit
sind
Güterwagen
anderer
Mitgliedstaaten
nicht
vom
Betrieb
in
den
nordischen
und
baltischen
Staaten
ausgeschlossen
. [EU]
Tal
não
impede
que
vagões
provenientes
de
outros
Estados-Membros
operem
nos
países
nórdicos
e
bálticos
.
Da
Überlastungen
nur
vorübergehend
auftreten
,
können
Investitionen
auf
dem
finnischen
Hoheitsgebiet
ohne
Berücksichtigung
anderer
Erzeuger
im
nordischen
Markt
nicht
getätigt
werden
. [EU]
O
carácter
temporário
das
congestões
impede
que
se
invista
no
interior
do
território
finlandês
sem
ter
em
conta
os
outros
produtores
do
mercado
nórdico
.
Dem
"technischen
Anhang"
zufolge
beträgt
der
Gesamtmarktanteil
der
drei
größten
Erzeuger
der
nordischen
Region
40
% [12],
was
einen
hinreichend
niedrigen
Wert
darstellt
. [EU]
De
acordo
com
o
«anexo
técnico»
[11], a
parte
do
mercado
cumulada
dos
três
maiores
geradores
na
produção
total
do
mercado
nórdico
eleva-se
a
40
% [12], o
que
constitui
um
nível
suficientemente
baixo
.
Dem
"technischen
Anhang"
zufolge
beträgt
der
Gesamtmarktanteil
der
drei
größten
Erzeuger
am
nordischen
Markt
40
% [10],
was
einen
hinreichend
niedrigen
Wert
darstellt
. [EU]
Segundo
o
«anexo
técnico»
[9], a
parte
do
mercado
cumulada
dos
três
maiores
produtores
na
produção
total
do
mercado
nórdico
eleva-se
a
40
% [10], o
que
constitui
um
nível
suficientemente
baixo
.
Den
größten
Teil
des
Jahres
über
herrscht
somit
ein
Wettbewerbsdruck
auf
dem
schwedischen
Markt
,
der
sich
aus
der
Möglichkeit
ergibt
,
Strom
von
außerhalb
Schwedens
zu
importieren
,
zumal
zwischen
den
nordischen
Ländern
keine
Übertragungsgebühren
berechnet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
durante
grande
parte
do
ano
existe
pressão
concorrencial
no
mercado
sueco
,
devida
à
possibilidade
de
se
obter
electricidade
fora
do
território
da
Suécia
,
tanto
mais
que
entre
os
países
nórdicos
não
são
cobradas
taxas
de
transporte
.
Den
größten
Teil
des
Jahres
über
herrscht
somit
ein
Wettbewerbsdruck
,
der
sich
aus
der
Möglichkeit
ergibt
,
Strom
von
außerhalb
Finnlands
zu
beziehen
,
zumal
zwischen
den
nordischen
Ländern
keine
Übertragungsgebühren
berechnet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
há
,
durante
uma
grande
parte
do
ano
,
uma
pressão
concorrencial
devida
à
possibilidade
de
se
obter
electricidade
fora
do
território
finlandês
,
tanto
mais
que
,
entre
os
países
nórdicos
,
não
são
cobradas
taxas
de
transporte
.
Der
Bericht
"Food
additives
in
Europe
2000"
des
Nordischen
Ministerrats
an
die
Kommission
liefert
weitere
Informationen
zur
Priorisierung
der
Neubewertung
der
Lebensmittelzusatzstoffe
. [EU]
O
relatório
«Aditivos
alimentares
na
Europa
em
2000»
[4],
apresentado
à
Comissão
pelo
Conselho
de
Ministros
Nórdico
,
fornece
informações
adicionais
relativas
à
ordem
de
prioridade
para
reavaliação
dos
aditivos
.
Der
Einzelhandelsmarkt
beschränkt
sich
auf
das
Hoheitsgebiet
Finnlands
mit
Ausnahme
der
Åland-Inseln
,
da
nach
Auskunft
der
finnischen
Behörden
die
in
anderen
nordischen
Ländern
niedergelassenen
Stromhändler
noch
keine
echte
Alternative
für
private
Haushalte
oder
Klein-
und
Mittelbetriebe
darstellen
. [EU]
O
mercado
retalhista
corresponde
ao
território
da
Finlândia
,
com
excepção
das
Ilhas
Åland
,
dado
que
,
tal
como
é
confirmado
pelas
autoridades
finlandesas
,
os
distribuidores
de
electricidade
de
outros
países
nórdicos
que
não
estão
estabelecidos
na
Finlândia
não
constituem
ainda
uma
verdadeira
alternativa
,
no
que
diz
respeito
aos
consumidores
e
às
pequenas
e
médias
empresas
.
Der
Gesamtmarktanteil
hinsichtlich
der
Produktionskapazität
betrug
bei
den
drei
größten
Erzeugern
in
der
nordischen
Region
im
Jahr
2010
45
,1 % (
Vattenfall:
18
,8 %,
Statkraft:
13
,3 %
und
Fortum:
13
%),
was
als
angemessener
Wert
gelten
kann
. [EU]
Em
2010
, a
parte
de
mercado
agregada
em
termos
de
capacidade
de
produção
dos
três
maiores
produtores
na
região
nórdica
foi
de
45
,1 % (Vattenfall:
18
,8 %,
Statkraft:
13
,3 % e
Fortum:
13
%), o
que
representa
um
nível
aceitável
.
Der
Großhandelselektrizitätsmarkt
in
Schweden
ist
weitgehend
in
den
nordischen
Energiemarkt
integriert
,
der
Dänemark
,
Norwegen
,
Schweden
und
Finnland
umfasst
. [EU]
O
mercado
grossista
na
Suécia
está
,
em
grande
medida
,
integrado
no
mercado
nórdico
da
energia
,
composto
pela
Dinamarca
,
Noruega
,
Suécia
e
Finlândia
.
Der
Großhandelsmarkt
in
Finnland
ist
weitgehend
in
den
nordischen
Energiemarkt
integriert
[Dänemark,
Norwegen
,
Schweden
und
Finnland]. [EU]
O
mercado
grossista
na
Finlândia
está
,
em
grande
medida
,
integrado
no
mercado
nórdico
da
energia
(Dinamarca,
Noruega
,
Suécia
e
Finlândia
).
Der
Grund
hierfür
sind
Sicherheitsaspekte
unter
den
Bedingungen
des
nordischen
Winters
. [EU]
Tal
deve-se
a
questões
de
segurança
decorrentes
das
condições
típicas
do
Inverno
nos
países
nórdicos
.
Der
Marktanteil
von
Nord
Pool
Spot
AS
,
der
in
Erwägungsgrund
3
erwähnten
freiwilligen
nordischen
Energiebörse
,
lag
2004
bei
42
%
der
physischen
Stromlieferungen
in
den
nordischen
Ländern
. [EU]
A
parte
de
mercado
da
Nord
Pool
Spot
AS
- a
bolsa
voluntária
de
energia
do
mercado
nórdico
descrita
no
considerando
3 -
representou
,
em
2004
,
42
%
dos
fornecimentos
físicos
nos
países
nórdicos
[13].
Der
norwegische
Strommarkt
für
Großkunden
ist
in
hohem
Maße
in
den
nordischen
Markt
(
Dänemark
,
Norwegen
,
Schweden
und
Finnland
)
integriert
. [EU]
O
comércio
por
grosso
de
eletricidade
na
Noruega
é
um
mercado
muito
integrado
no
mercado
nórdico
(Dinamarca,
Noruega
,
Suécia
e
Finlândia
).
Der
Preismechanismus
im
Elspot
dient
zur
Anpassung
des
Stromflusses
über
die
Schaltstellen
in
den
Markt
an
die
verfügbare
Handelskapazität
,
die
durch
die
Betreiber
des
nordischen
Übertragungssystems
vorgegeben
wird
. [EU]
O
mecanismo
de
fixação
dos
preços
no
mercado
Elspot
permite
ajustar
o
fluxo
de
eletricidade
entre
as
interligações
no
mercado
em
função
da
capacidade
comercial
disponível
proposta
pelos
operadores
das
redes
de
transporte
nórdicas
.
Der
Prozentanteil
der
Stunden
,
in
denen
Preisdifferenzen
zwischen
den
Gebieten
innerhalb
der
nordischen
Region
bestehen
,
ist
allerdings
begrenzt:
[EU]
No
entanto
, a
percentagem
de
horas
em
que
há
diferenças
de
preços
entre
as
zonas
tarifárias
na
região
nórdica
é
limitada:
Der
Übergang
zu
einem
offenen
Markt
war
in
der
nordischen
Region
sehr
erfolgreich
. [EU]
A
transição
para
um
mercado
aberto
na
região
nórdica
foi
muito
bem
sucedida
.
Die
Abbauraten
in
nährstoffreichen
mitteleuropäischen
Gewässern
waren
höher
als
in
nordischen
oligotrophen
Gewässern
;
dies
könnte
auf
die
unterschiedlichen
Trophiezustände
oder
auf
eine
vorherige
Belastung
mit
chemischen
Stoffen
zurückzuführen
sein
. [EU]
As
taxas
de
degradação
medidas
nas
águas
ricas
em
nutrientes
da
Europa
Central
foram
superiores
às
das
águas
nórdicas
,
oligotróficas
, o
que
poderá
dever-se
a
uma
situação
trófica
diferente
ou
a
uma
exposição
anterior
a
substâncias
químicas
.
Die
Alpinen
FIS-Skiweltmeisterschaften
und
die
Nordischen
FIS-Skiweltmeisterschaften
finden
in
Österreich
in
der
breiten
Öffentlichkeit
insofern
besondere
Resonanz
,
als
sich
der
Skisport
in
Österreich
großer
Beliebtheit
erfreut
und
auch
Teil
des
allgemeinen
Sportunterrichts
in
den
Schulen
ist
. [EU]
Os
Campeonatos
Mundiais
de
Esqui
Alpino
e
os
Campeonatos
Mundiais
de
Esqui
Nórdico
organizados
pela
FIS
têm
uma
ressonância
geral
especial
na
Áustria
,
dado
que
esquiar
é
um
desporto
muito
popular
que
faz
parte
da
educação
desportiva
escolar
geral
neste
Estado-Membro
.
Die
häufig
nicht
überlasteten
Verbindungsstellen
zwischen
Norwegen
und
anderen
Preisgebieten
sorgen
dafür
,
dass
Investitionen
im
Stromsektor
innerhalb
des
norwegischen
Staatsgebiets
nicht
getätigt
werden
können
,
ohne
andere
Erzeuger
auf
dem
nordischen
Markt
zu
berücksichtigen
. [EU]
As
ligações
frequentemente
descongestionadas
entre
a
Noruega
e
outras
zonas
tarifárias
garantem
que
os
investimentos
no
setor
elétrico
no
território
da
Noruega
não
possam
ser
feitos
sem
tomar
em
consideração
outros
produtores
ativos
no
mercado
nórdico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nordischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners