A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lösbarkeit
löschen
Löschgerät
lösen
löslich
Löslichkeit
Löslichkeitsprodukt
Löss...
löste
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
264 results for löslich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Die
Eigenschaften
der
Ester
reichen
von
sehr
hydrophil
bis
sehr
lipophil
;
als
Gruppe
sind
sie
jedoch
im
Allgemeinen
dispergierbar
in
Wasser
und
löslich
in
organischen
Lösungsmitteln
und
Ölen
[EU]
O
comportamento
destes
ésteres
varia
entre
muito
hidrófilo
e
muito
lipófilo
,
se
bem
que
,
como
classe
,
tendam
a
ser
dispersíveis
em
água
e
solúveis
em
óleos
e
solventes
orgânicos
Die
Eigenschaften
der
Ester
reichen
von
sehr
hydrophil
bis
zu
sehr
lipophil
;
als
Gruppe
sind
sie
jedoch
im
Allgemeinen
dispergierbar
in
Wasser
und
löslich
in
organischen
Lösungsmitteln
und
Ölen
[EU]
O
comportamento
destes
ésteres
varia
de
muito
hidrofílico
a
muito
lipofílico
,
se
bem
que
,
como
classe
,
sejam
normalmente
dispersáveis
em
água
e
solúveis
em
óleos
e
em
solventes
orgânicos
Die
farblose
bis
blassgelbe
Flüssigkeit
ist
in
vielen
häufig
verwendeten
organischen
Lösungsmitteln
löslich
. [EU]
Trata-se
de
um
líquido
incolor
ou
amarelo-pálido
que
é
solúvel
em
muitos
solventes
orgânicos
comuns
.
Die
Methode
gilt
nicht
für
Gemische
,
bei
denen
die
Baumwolle
durch
übermäßigen
chemischen
Angriff
verändert
worden
ist
oder
die
Viskose-
oder
Cuprofasern
durch
das
Vorhandensein
bestimmter
Farbstoffe
,
Reagenzien
oder
Appreturmittel
,
die
nicht
vollständig
entfernt
werden
können
,
nicht
mehr
vollständig
löslich
sind
." [EU]
Este
método
não
se
aplica
às
misturas
nas
quais
o
algodão
sofreu
uma
forte
degradação
química
,
nem
quando
a
viscose
ou
a
fibra
de
cupro
não
forem
totalmente
solúveis
devido
à
presença
de
determinados
corantes
ou
de
produtos
de
acabamento
que
não
possam
ser
eliminados
completamente
.»
Die
Methode
kann
insbesondere
für
Chemikalien
brauchbar
sein
,
deren
Untersuchung
in
anderen
Versuchssystemen
schwierig
ist
(d. h.
flüchtige
Stoffe
;
Stoffe
,
die
in
Wasser
in
einer
analytisch
messbaren
Konzentration
nicht
löslich
sind
;
Stoffe
mit
einer
starken
Affinität
gegenüber
der
Oberfläche
von
Inkubationssystemen
). [EU]
O
método
pode
ser
particularmente
útil
no
caso
de
produtos
químicos
que
sejam
difíceis
de
estudar
com
outros
sistemas
experimentais
(ou
seja
,
substâncias
voláteis
,
substâncias
que
não
são
solúveis
em
água
em
concentrações
que
possam
ser
determinadas
analiticamente
,
substâncias
que
apresentem
uma
elevada
afinidade
para
a
superfície
dos
sistemas
de
incubação
).
die
nominalen
Prüfkonzentrationen
,
die
Messwerte
,
deren
Mittelwerte
und
deren
Standardabweichungen
in
den
Prüfbehältern
sowie
das
Verfahren
,
nach
dem
diese
erzielt
wurden
,
und
,
sofern
die
Prüfsubstanz
in
Wasser
bei
Konzentrationen
unterhalb
der
Prüfkonzentrationen
löslich
ist
;
es
sollte
der
Nachweis
geführt
werden
,
dass
sich
die
Messungen
auf
die
Konzentrationen
der
Prüfsubstanz
in
der
Lösung
beziehen
[EU]
os
valores
nominais
das
concentrações
de
ensaio
,
os
valores
medidos
,
as
suas
médias
e
os
respectivos
desvios-padrão
nos
recipientes
de
ensaio
, o
método
através
do
qual
estes
foram
obtidos
e,
se
a
substância
de
ensaio
for
solúvel
na
água
em
concentrações
inferiores
às
ensaiadas
,
as
provas
de
que
as
medições
se
referem
às
concentrações
da
substância
de
ensaio
na
solução
Die
Schüttelmethode
gilt
nur
für
im
Wesentlichen
reine
Substanzen
,
die
in
Wasser
und
n-Oktanol
löslich
sind
. [EU]
O
método
do
frasco
agitado
aplica-se
apenas
a
substâncias
essencialmente
puras
solúveis
em
água
e
em
n-octanol
.
Die
wasserfreie
Form
ist
in
Wasser
langsam
löslich
. [EU]
A
forma
anidra
é
ligeiramente
solúvel
em
água
.
Dihydrat:
in
Wasser
und
Ethanol
gut
löslich
[EU]
Forma
di-hidratada:
solúvel
em
água
e
em
etanol
;
Dihydromyrcenol
ist
eine
farblose
bis
blassgelbe
Flüssigkeit
mit
einem
starken
,
frischen
limonenartigen
,
blumig-zitronigen
und
süßen
Geruch
ohne
oder
mit
geringen
terpentinartigen
Untertönen
,
die
in
Paraffinöl
und
Alkohol
löslich
und
in
Wasser
un
löslich
ist
. [EU]
O
produto
em
causa
é
um
líquido
incolor
ou
amarelo-pálido
,
com
um
forte
odor
,
fresco
,
fazendo
lembrar
lima
,
cítrico-floral
e
doce
,
com
escassas
ou
nenhumas
notas
terpénicas
,
solúvel
em
óleo
de
parafina
e
álcool
e
insolúvel
na
água
.
Erhöht
die
Löslich
keit
eines
Stoffes
,
der
in
Wasser
nur
schwer
löslich
ist
. [EU]
QUELANTE
Ethylcellulose
mit
einem
Anteil
an
Ethoxylgruppen
von
46-48
%
oder
mehr
ist
leicht
löslich
in
Ethanol
,
Methanol
,
Toluen
,
Chloroform
und
Ethylacetat
[EU]
A
etilcelulose
que
contenha
,
pelo
menos
,
46-48
%
de
grupos
etoxilo
é
muito
solúvel
em
etanol
,
metanol
,
tolueno
,
clorofórmio
e
acetato
de
etilo
Ethylcellulose
mit
einem
Anteil
an
Ethoxylgruppen
von
46-48
%
oder
mehr
ist
leicht
löslich
in
Ethanol
,
Methanol
,
Toluol
,
Chloroform
und
Ethylacetat
[EU]
A
etilcelulose
que
contenha
,
pelo
menos
,
46-48
%
de
grupos
etoxilo
é
muito
solúvel
em
etanol
,
metanol
,
tolueno
,
clorofórmio
e
acetato
de
etilo
Ethylcellulose
mit
weniger
als
46-48
%
Ethoxylgruppen
ist
leicht
löslich
in
Tetrahydrofuran
,
Methylacetat
,
Chloroform
und
in
Mischungen
von
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
und
Ethanol
. [EU]
A
etilcelulose
que
contenha
menos
de
46-48
%
de
grupos
etoxil
é
muito
solúvel
em
tetrahidrofurano
,
acetato
de
metilo
,
clorofórmio
e
misturas
de
hidrocarbonetos
aromáticos
com
etanol
.
Ethylcellulose
mit
weniger
als
46-48
%
Ethoxylgruppen
ist
leicht
löslich
in
Tetrahydrofuran
,
Methylacetat
,
Chloroform
und
in
Mischungen
von
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
und
Ethanol
. [EU]
A
etilcelulose
que
contenha
menos
de
46-48
%
de
grupos
etoxilo
é
muito
solúvel
em
tetra-hidrofurano
,
acetato
de
metilo
,
clorofórmio
e
misturas
de
hidrocarbonetos
aromáticos
com
etanol
.
Faseraffine
färbende
Stoffe
(
löslich
oder
un
löslich
) [EU]
Matérias
corantes
com
afinidade
com
a
fibra
(solúveis
ou
insolúveis
)
Flüssigkeiten
können
wässrig
oder
nicht
wässrig
sein
;
Feststoffe
in
Wasser
löslich
oder
un
löslich
. [EU]
Os
líquidos
podem
ser
aquosos
ou
não
e
os
sólidos
podem
ser
solúveis
ou
insolúveis
em
água
.
Folien
aus
einem
Vinylalkohol-Copolymer
,
in
kaltem
Wasser
löslich
,
mit
einer
Dicke
von
34
μ
;m
bis
90
μ
;m,
einer
Bruchfestigkeit
von
20
MPa
bis
45
Mpa
und
einer
Bruchreißdehnung
von
250
%
bis
900
% [EU]
Folha
de
um
copolímero
de
álcool
vinílico
solúvel
em
água
fria
,
de
espessura
igual
ou
superior
a
34
μ
;m
mas
não
superior
a
90
μ
;m,
de
resistência
à
ruptura
por
tracção
de
20
MPa
ou
mais
,
mas
não
superior
a
45
Mpa
e
de
extensão
na
ruptura
de
250
%
ou
mais
,
mas
não
superior
a
900
%
Folien
aus
einem
Vinylalkohol-Copolymer
,
in
kaltem
Wasser
löslich
,
mit
einer
Dicke
von
34
μ
;m
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
90
μ
;m,
einer
Bruchfestigkeit
von
20
MPa
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
45
Mpa
und
einer
Bruchreißdehnung
von
250
%
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
900
% [EU]
Folha
de
um
copolímero
de
álcool
vinílico
solúvel
em
água
fria
,
de
espessura
igual
ou
superior
a
34
μ
;m
mas
não
superior
a
90
μ
;m,
de
resistência
à
ruptura
por
tracção
de
20
MPa
ou
mais
,
mas
não
superior
a
45
Mpa
e
de
extensão
na
ruptura
de
250
%
ou
mais
,
mas
não
superior
a
900
%
Gering
wasser
löslich
;
gut
löslich
in
Ethanol
[EU]
Ligeiramente
solúvel
em
água
;
muito
solúvel
em
etanol
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "löslich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners