A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
696 results for intervenções
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
der
Übergang
von
analogen
zu
digitalen
Übertragungen
in
der
ganzen
EU
vollzieht
,
drückt
ESOA
ihre
Unruhe
darüber
aus
,
dass
ähnliche
Eingriffe
wie
in
Schweden
auch
in
anderen
Ländern
vorkommen
könnten
. [EU]
Dado
que
a
transição
da
transmissão
analógica
para
digital
se
encontra
a
decorrer
em
toda
a
União
Europeia
, a
ESOA
manifestou
a
sua
preocupação
quanto
ao
facto
de
poderem
igualmente
ocorrer
noutros
Estados-Membros
intervenções
semelhantes
às
verificadas
na
Suécia
.
Anhang
II:
Einteilung
der
Fondsinterventionen
in
Bereiche
für
den
Zeitraum
2007-2013
[EU]
Anexo
II:
Categorização
das
intervenções
dos
fundos
estruturais
para
o
período
2007-2013
Arbeiten
an
Avioniksystemen
,
die
nur
einfache
Prüfungen
zum
Nachweis
ihrer
Betriebstüchtigkeit
und
keine
Fehlerbehebung
erfordern
. [EU]
Intervenções
em
sistemas
aviónicos
que
exigem
apenas
testes
simples
para
comprovar
o
seu
bom
funcionamento
e
não
exigem
resolução
de
avarias
.
Arbeiten
an
der
Elektrik
und
Avionik
von
Triebwerken
und
mechanischen
Systemen
,
die
nur
einfache
Prüfungen
zum
Nachweis
ihrer
Betriebstüchtigkeit
erfordern
[EU]
Intervenções
em
sistemas
eléctricos
e
aviónicos
de
grupos
motopropulsores
ou
de
sistemas
mecânicos
que
exigem
apenas
testes
simples
para
comprovar
o
seu
bom
funcionamento
Artikel
150
Ausführungen
von
einer
Minute
[EU]
Artigo
150
. o
Intervenções
de
um
minuto
Artikel
151
Persönliche
Bemerkungen
[EU]
Artigo
151
. o
Intervenções
sobre
assuntos
de
natureza
pessoal
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
unterscheidet
bei
staatlichen
Maßnahmen
nicht
nach
ihren
Gründen
oder
Zielen
,
sondern
beschreibt
diese
nach
ihren
Wirkungen
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
61
.o
do
Acordo
EEE
não
estabelece
qualquer
distinção
entre
as
intervenções
do
Estado
em
função
das
suas
causas
ou
objectivos
,
mas
define-as
em
função
dos
seus
efeitos
[11].
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
unterscheidet
nicht
nach
den
Gründen
oder
Zielen
der
staatlichen
Maßnahmen
,
sondern
beschreibt
diese
lediglich
nach
ihren
Wirkungen
. [EU]
O
artigo
61
.o, n.o 1,
do
Acordo
EEE
não
faz
a
distinção
segundo
as
causas
ou
os
objectivos
das
intervenções
estatais
,
mas
define-as
em
função
dos
seus
efeitos
[26].
Artikel
70
(
Finanzielle
Beteiligung
an
Schürfungsvorhaben
in
den
Hoheitsgebieten
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Haushaltsplans
der
Union
) [EU]
Artigo
70
.o (intervenções
financeiras
,
dentro
dos
limites
previstos
no
orçamento
,
no
quadro
das
campanhas
de
prospeção
nos
territórios
dos
Estados-Membros
)
Artikel
141
Worterteilung
und
Inhalt
der
Rede
[EU]
Artigo
141
o
Concessão
do
uso
da
palavra
e
conteúdo
das
intervenções
Artikel
47
Interventionen
im
Wohnungsbau
[EU]
Artigo
47
. o
Intervenções
no
domínio
da
habitação
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
unterscheidet
nämlich
nicht
nach
den
Gründen
oder
Zielen
der
staatlichen
Maßnahmen
,
sondern
beschreibt
diese
nach
ihren
Wirkungen
. [EU]
Com
efeito
, o n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
não
faz
distinção
segundo
as
causas
ou
os
objectivos
das
intervenções
estatais
,
mas
define-as
em
função
dos
seus
efeitos
.
Art
und
der
Logik
des
Systems
rechtfertigen
jedoch
keine
zusätzlichen
Finanzhilfen
des
griechischen
Staates
für
dieses
System
(
über
die
Finanzierung
durch
die
Pflichtbeiträge
hinaus
). [EU]
Contudo
,
tal
justificação
,
fundada
na
lógica
e
na
natureza
do
regime
,
não
poderia
abranger
eventuais
intervenções
financeiras
suplementares
do
Estado
grego
no
regime
em
causa
(além
do
financiamento
mediante
contribuições
obrigatórias
).
Auch
alle
sonstigen
staatlichen
Maßnahmen
,
die
bei
der
Kommission
angemeldet
wurden
,
erfolgten
vor
dem
9.
Oktober
1999
. [EU]
Também
todas
as
outras
intervenções
comunicadas
à
Comissão
foram
adoptadas
antes
de
9
de
Outubro
de
1999
.
Auch
muss
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
nach
ständiger
Rechtsprechung
der
Begriff
der
Beihilfe
nicht
nur
positive
Leistungen
umfasst
,
sondern
auch
Eingriffe
,
die
in
unterschiedlichen
Formen
die
Belastungen
,
die
normalerweise
für
den
Haushalt
eines
Unternehmens
bestehen
,
wie
Steuerbefreiungen
und
-erleichterungen
,
verringern
. [EU]
Convém
igualmente
recordar
que
,
de
acordo
com
jurisprudência
constante
, o
conceito
de
auxílio
abrange
não
só
prestações
positivas
,
como
as
subvenções
,
mas
também
as
intervenções
que
,
sob
formas
diversas
,
reduzem
os
encargos
que
,
normalmente
,
oneram
o
orçamento
de
uma
empresa
,
tais
como
as
isenções
e
reduções
fiscais
[48].
Auch
wenn
die
Regierung
von
Gibraltar
erklärt
,
dass
die
Maßnahmen
in
den
Artikeln
95-97
des
EG-Vertrags
die
angemessene
Vorgehensweise
vorgeben
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Ziffer
15
der
Mitteilung
in
Zusammenhang
mit
Ziffer
6
zu
lesen
ist
,
in
der
eindeutig
auf
mögliche
Vorgehensweisen
im
Zusammenhang
mit
den
Auswirkungen
allgemeiner
Steuermaßnahmen
innerhalb
von
Mitgliedstaaten
hingewiesen
wird
. [EU]
Embora
o
Governo
de
Gibraltar
sugira
que
a
adopção
de
medidas
ao
abrigo
dos
artigos
95
.o a
97
.o
do
Tratado
CE
constitui
a
intervenção
apropriada
, a
Comissão
aponta
para
o
facto
de
o
ponto
15
da
comunicação
dever
ser
lido
em
articulação
com
o
ponto
6,
que
refere
claramente
as
intervenções
possíveis
relativamente
aos
efeitos
de
medidas
fiscais
de
carácter
geral
nos
Estados-Membros
.
Aufbau
einer
wirksamen
öffentlichen
Gesundheitsfürsorge
,
die
sich
mit
einem
breiteren
Spektrum
gesundheitsrelevanter
Faktoren
befasst
(
wie
Stress
,
Ernährung
,
Lebensstil
oder
Umweltfaktoren
und
ihre
Wechselwirkung
mit
Arzneimitteln
).
Ermittlung
erfolgreicher
Vorgehensweisen
in
unterschiedlichen
Tätigkeitsbereichen
der
Gesundheitsfürsorge
zur
Verbesserung
der
Verschreibungspraxis
bei
Arzneimitteln
und
der
Einnahme
durch
die
Patienten
(
einschließlich
Pharmakovigilanz
und
Wechselwirkungen
von
Arzneimitteln
). [EU]
Melhor
prevenção
das
doenças
e
melhor
utilização
dos
medicamentos:
desenvolver
intervenções
eficientes
no
domínio
da
saúde
pública
que
visem
determinantes
mais
vastas
da
saúde
(como o
stress
, a
alimentação
, o
modo
de
vida
ou
os
factores
ambientais
e a
sua
interacção
com
a
tomada
de
medicamentos
);
identificar
intervenções
bem
sucedidas
em
diferentes
contextos
de
prestação
de
cuidados
de
saúde
, a
fim
de
melhorar
a
prescrição
de
medicamentos
e a
sua
utilização
pelos
doentes
(incluindo
aspectos
de
farmacovigilância
e
interacções
entre
medicamentos
).
Aufgrund
der
Zeitgleichheit
dieser
Maßnahmen
in
Kombination
mit
den
genannten
Sachverhalten
ist
allerdings
unwahrscheinlich
,
dass
die
staatlichen
Behörden
in
die
Entscheidungen
von
CDC
und
Holding
Communal
über
eine
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
von
Dexia
nicht
einbezogen
waren
. [EU]
A
concomitância
de
tais
intervenções
em
conjunto
com
os
elementos
acima
referidos
torna
improvável
a
não
implicação
das
autoridades
públicas
nas
decisões
da
CDC
e
da
Holding
Communal
de
participarem
no
aumento
de
capital
do
grupo
Dexia
.
Auflage
eines
Programms
zur
Auswertung
der
Erfahrungen
aus
Einsätzen
und
Übungen
im
Rahmen
des
Verfahrens
. [EU]
Criação
de
um
programa
que
registe
os
ensinamentos
colhidos
das
intervenções
e
dos
exercícios
no
âmbito
do
Mecanismo
.
Aus
diesem
Grund
sei
es
nach
Ansicht
Italiens
erforderlich
,
diese
Art
von
Maßnahmen
und
Interventionen
,
deren
einziges
Ziel
die
Unterstützung
eines
Wirtschaftssektors
in
Schwierigkeiten
sei
,
beizubehalten
. [EU]
Por
estas
razões
,
segundo
a
Itália
,
era
necessário
manter
este
tipo
de
medidas
e
intervenções
,
cujo
único
objectivo
é o
apoio
a
um
sector
económico
em
dificuldade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intervenções":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners