A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
hortaliça
hortelã
hortonolita
hortonolite
horário
horário de abertura
horário de consulta
horário de trabalho
hospedado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
473 results for
horário
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Anlage
V (
Öffnungszeiten
und
Tagesablauf
) [EU]
Horário
de
funcionamento
constante
do
apêndice
V
Ansonsten
muss
der
IB
den
Antrag
beantworten
,
indem
er
dem
EVU
eine
Trassennummer
sendet
,
zusammen
mit
denselben
Angaben
,
die
im
Antrag
des
EVU
enthalten
waren
,
jedoch
eventuell
mit
geänderten
Werten
. [EU]
No
caso
contrário
, o
GI
deve
responder
ao
pedido
da
EF
remetendo-lhe
o
número
do
canal
horário
e o
mesmo
conjunto
de
dados
que
figurava
no
pedido
,
eventualmente
com
valores
alterados
.
Anträge
im
Zusammenhang
mit
dem
regulären
Netzfahrplan
sind
innerhalb
der
in
Anhang
VII
genannten
Fristen
zu
stellen
. [EU]
Os
pedidos
respeitantes
ao
horário
regular
de
serviço
devem
respeitar
os
prazos
estabelecidos
no
Anexo
VII
.
Antwortzeit
für
Trassenantrag
im
Vergleich
zum
Rahmenvertrag
[EU]
Tempo
de
resposta
aos
pedidos
de
canal
horário
relativamente
ao
acordo-quadro
Anwendung
einer
Marge
in
Höhe
derer
,
die
Alitalia
für
Dienstleistungen
gegenüber
Dritten
praktiziert
, [EU]
O
método
de
construção
dos
preços
baseou-se
,
essencialmente
,
na
comparação
dos
preços
do
sector
fornecidos
pelo
estudo
independente
da
empresa
Aero
Strategy
[44]. O
perito
expôs
em
pormenor
o
método
de
cálculo
adoptado
para
alguns
elementos
(por
exemplo
,
as
manutenções
«heavy»
e
componentes
da
família
A320
, a
manutenção
motor
de
um
reactor
CFM56-5B
)
para
verificar
as
bases
(periodicidade,
custo
horário
,
número
de
horas
,
peças
,
etc
.).
Expôs
também
em
por
menor
duas
hipóteses
consideradas
nesta
construção
dos
preços
, a
saber:
Anwesenheit
von
Zollbediensteten
außerhalb
der
amtlichen
Öffnungszeiten
oder
an
einem
anderen
Ort
als
den
Zolldienststellen
auf
Antrag
[EU]
Atendimento
,
mediante
pedido
,
pelo
pessoal
aduaneiro
fora
do
horário
oficial
de
funcionamento
ou
em
instalações
que
não
sejam
as
aduaneiras
Anzahl
abgelehnter
Trassenanträge
[EU]
Número
de
pedidos
de
canal
horário
recusados
.
Arbeitnehmer
sind
alle
in
einem
Unternehmen
oder
einer
örtlichen
Einheit
beschäftigten
Personen
,
die
in
einem
direkten
Arbeitsverhältnis
mit
einem
Unternehmen
stehen
und
ein
Arbeitsentgelt
erhalten
,
unabhängig
von
ihrer
Nationalität
,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
in
dem
betreffenden
Land
,
der
Art
der
Arbeit
,
der
Arbeitszeit
(
Vollzeit-
oder
Teilzeitarbeit
)
und
der
Vertragsdauer
(
befristet
oder
unbefristet
). [EU]
Consideram-se
empregados
todas
as
pessoas
,
independentemente
da
respectiva
nacionalidade
ou
do
horário
de
trabalho
no
país
onde
têm
um
contrato
de
emprego
directo
(seja
ele
formal
ou
informal
)
com
a
empresa
ou
unidade
local
e
recebem
remuneração
,
independentemente
do
tipo
de
trabalho
realizado
,
do
número
de
horas
trabalhadas
(a
tempo
inteiro
ou
parcial
)
ou
da
duração
do
contrato
(a
prazo
ou
sem
prazo
). A
remuneração
dos
empregados
pode
revestir
a
forma
de
ordenados
e
salários
incluindo
prémios
,
remuneração
por
trabalho
à
peça
e
trabalho
por
turnos
,
subsídios
,
honorários
,
gorjetas
e
gratificações
,
comissões
e
remunerações
em
espécie
.
Arbeitszeitregelung
für
das
beteiligte
Personal
[EU]
Horário
de
trabalho
do
pessoal
envolvido
Arbeitszeit
wird
vom
Arbeitnehmer
im
Rahmen
eines
der
folgenden
Systeme
selbst
gestaltet:
[EU]
Horário
de
trabalho
decidido
pelo
empregado
de
entre
um
dos
seguintes
esquemas:
Aufgrund
des
Trassenvertrags
kann
ein
EVU
erwarten
,
dass
eine
gebuchte
Trasse
auch
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Uma
vez
acordado
o
canal
horário
, a
EF
pode
legitimamente
assumir
que
dispõe
de
um
canal
reservado
.
Auf
Verlangen
des
Datenexporteurs
erlaubt
der
Datenimporteur
dem
Datenexporteur
oder
einem
vom
Datenexporteur
ausgewählten
Prüfer
,
gegen
den
der
Datenimporteur
keine
begründeten
Einwände
erhebt
,
den
Zugang
zu
seinen
Räumlichkeiten
,
damit
die
Ausführung
dieser
Bestimmungen
überprüft
werden
kann
;
die
Überprüfung
ist
rechtzeitig
anzukündigen
und
während
der
üblichen
Geschäftszeiten
durchzuführen
.' [EU]
O
importador
de
dados
garante
que
, a
pedido
do
exportador
de
dados
,
colocará
à
sua
disposição
ou
de
um
inspector
por
ele
designado
,
ao
qual
o
importador
não
se
tenha
oposto
em
termos
razoáveis
,
as
suas
instalações
de
tratamento
para
verificar
o
cumprimento
desta
obrigação
,
mediante
notificação
prévia
razoável
e
durante
o
horário
de
trabalho
."
a
Um
den
Gesamtleistungsfaktor
der
Hilfsbetriebsbelastung
eines
Zugs
während
des
Ausrollens
zu
steuern
,
muss
der
Gesamtdurchschnittwert
λ
; (
Antrieb
und
Hilfsbetrieb
),
der
durch
Simulation
und/oder
Messung
erhalten
wird
,
während
einer
gesamten
Fahrt
gemäß
Fahrplan
(
typische
Fahrt
zwischen
zwei
Haltestellen
einschließlich
kommerzieller
Halte
)
größer
als
0,85
sein
. [EU]
a
Para
se
controlar
o
factor
de
potência
total
da
carga
auxiliar
de
um
comboio
durante
as
fases
de
andamento
com
a
força
motriz
desligada
, a
média
global
λ
; (tracção e
auxiliares
)
definida
por
simulação
e/ou
medição
deve
ser
superior
a 0,85
ao
longo
de
uma
viagem
completa
com
horário
(viagem
típica
entre
duas
estações
,
incluindo
as
paragens
em
exploração
comercial
).
Ausführungsphase
Trassenvertrag:
Vor
der
Zugfahrt
müssen
die
Daten
des
Fahrtabschnitts
aktualisiert
und
mit
Istwerten
ergänzt
werden
. [EU]
Execução
do
contrato
relativo
ao
canal
horário
:
A
secção
de
percurso
deve
ser
completada
e
actualizada
com
valores
reais
antes
de
o
comboio
iniciar
a
sua
marcha
.
Außerdem
bietet
sie
einen
Hotlinedienst
an
,
der
an
jedem
Handelstag
zumindest
während
der
Arbeitszeiten
per
Telefon
,
Fax
und
E-Mail
erreichbar
ist
." [EU]
Disponibiliza
,
igualmente
,
um
serviço
de
assistência
acessível
por
telefone
,
fax
e
correio
electrónico
,
pelo
menos
durante
o
horário
de
trabalho
de
cada
dia
de
negociação
.»
Außerdem
bietet
sie
einen
Hotlinedienst
an
,
der
jeden
Handelstag
zumindest
während
der
Arbeitszeiten
per
Telefon
,
Fax
oder
E-Mail
erreichbar
ist
. [EU]
Além
disso
, a
plataforma
deve
disponibilizar
um
serviço
de
assistência
acessível
por
telefone
,
fax
e
correio
electrónico
,
pelo
menos
durante
o
horário
de
trabalho
de
cada
dia
de
negociação
.
Außerhalb
der
normalen
Tagesarbeitszeiten
der
zuständigen
Behörden
angelieferte
Tomaten
konnten
nicht
angemessen
kontrolliert
werden
,
unzureichende
Abgleichung
der
Aufzeichnungen
mit
den
amtlichen
Büchern
[EU]
Impossibilidade
de
controlar
adequadamente
os
tomates
entregues
fora
do
horário
de
trabalho
diurno
normal
da
autoridade
competente
;
conciliação
insuficiente
dos
registos
com
a
contabilidade
oficial
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
einschließlich
dringender
und
unvorhersehbarer
sicherheitsrelevanter
Arbeiten
,
können
für
den
erleichterten
Güterverkehr
gemäß
diesem
Artikel
zugewiesene
Zugtrassen
weniger
als
zwei
Monate
vor
dem
fahrplanmäßigen
Termin
nicht
ohne
Einwilligung
des
betreffenden
Antragstellers
storniert
werden
. [EU]
Salvo
caso
de
força
maior
,
nomeadamente
trabalhos
urgentes
e
imprevisíveis
essenciais
para
a
segurança
, o
canal
horário
atribuído
a
uma
operação
de
transporte
de
mercadorias
nos
termos
do
presente
artigo
não
pode
ser
anulado
menos
de
dois
meses
antes
do
seu
horário
previsto
no
horário
de
serviço
se
o
candidato
em
causa
não
concordar
com
a
anulação
.
Automatische
Aktualisierung
der
Datenbank
zur
Speicherung
von
Trassen-/Zuginformationen
. [EU]
Actualização
automática
da
base
de
dados
para
armazenamento
das
informações
relativas
ao
canal
horário
e
ao
comboio
.
Automatische
Dateneingabe
in
die
Datenbank
zur
Speicherung
von
Trassen-/Zuginformationen
. [EU]
Introdução
automática
de
dados
na
base
de
dados
para
armazenamento
das
informações
relativas
ao
canal
horário
e
ao
comboio
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "horário":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners