A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
92 results for frischer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Das
Nettogewicht
frischer
Bananen
sollte
für
jede
Sendung
frischer
Bananen
,
die
auf
einem
Beförderungsmittel
jedweder
Art
geliefert
wird
,
bestimmt
werden
. [EU]
O
peso
líquido
das
bananas
frescas
deve
ser
determinado
para
cada
remessa
de
bananas
frescas
que
tenha
sido
entregue
por
um
meio
de
transporte
.
Das
Säubern
,
Zerteilen
,
Schälen
,
Trocknen
und
Verpacken
frischer
Erzeugnisse
im
Hinblick
auf
die
Vermarktung
werden
dabei
nicht
als
Erstverarbeitung
angesehen
[EU]
Não
se
incluem
no
primeiro
estádio
de
transformação
a
limpeza
, o
corte
, a
apara
, a
secagem
e a
embalagem
dos
produtos
frescos
com
vista
à
sua
comercialização
Der
Absatz
von
auf
Madeira
erzeugter
frischer
Kuhmilch
und
das
Mindestvolumen
,
das
in
die
für
den
örtlichen
Verbrauch
bestimmte
,
rekonstituierte
UHT-Milch
eingehen
muss
,
sind
zu
regeln
. [EU]
É
conveniente
especificar
as
regras
de
escoamento
do
leite
de
vaca
fresco
produzido
na
Madeira
e o
volume
mínimo
que
deve
ser
incorporado
no
leite
UHT
reconstituído
destinado
ao
consumo
local
.
Der
Bericht
und
die
Entschließung
liefern
zwar
wichtige
Hintergrundinformationen
über
den
Sektor
der
Beerenfrüchte
in
der
Gemeinschaft
,
beide
konzentrieren
sich
jedoch
auf
die
Probleme
,
denen
sich
die
Erzeuger
frischer
Erdbeeren
gegenüber
sehen
,
und
nicht
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
(
Hersteller
gefrorener
Erdbeeren
). [EU]
Embora
o
relatório
e a
resolução
forneçam
informações
de
base
importantes
sobre
o
sector
dos
frutos
vermelhos
na
Comunidade
,
há
que
assinalar
que
ambos
os
documentos
se
centram
nos
problemas
dos
produtores
de
morangos
frescos
e
não
na
indústria
comunitária
(empresas
de
produtos
congelados
).
der
Trockenmasse
frischer
Teigwaren
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2 [EU]
Ao
teor
em
matéria
seca
das
massas
alimentícias
frescas
referidas
no
artigo
11
.o, n.o 1,
segundo
parágrafo
der
Trockenmasse
frischer
Teigwaren
gemäß
Artikel
11
Absatz
2 [EU]
Ao
teor
em
matéria
seca
das
massas
alimentícias
frescas
referidas
no
segundo
parágrafo
do
artigo
11
.o
Der
zugelassene
Wieger
benachrichtigt
die
Zollbehörden
vorab
und
unter
Angabe
von
Verpackungstyp
,
Ursprung
,
Zeit
und
Ort
,
dass
eine
Sendung
frischer
Bananen
zur
Erstellung
eines
Wiegenachweises
gewogen
wird
. [EU]
O
pesador
autorizado
comunicará
antecipadamente
às
autoridades
aduaneiras
a
pesagem
de
uma
remessa
de
bananas
frescas
para
efeitos
da
emissão
de
um
certificado
de
pesagem
de
bananas
,
precisando
o
tipo
de
embalagem
, a
origem
e a
data
e
local
de
pesagem
.
Die
Bewilligung
beschränkt
sich
auf
das
Wiegen
frischer
Bananen
an
dem
Ort
,
der
von
der
Bewilligungszollstelle
überwacht
wird
. [EU]
A
autorização
é
válida
apenas
para
a
pesagem
de
bananas
frescas
efectuada
no
local
que
está
sob
fiscalização
da
estância
aduaneira
que
concede
a
autorização
.
die
Förderung
des
Absatzes
der
Erzeugnisse
,
in
frischer
oder
verarbeiteter
Form
[EU]
Promoção
dos
produtos
,
quer
no
estado
fresco
quer
transformados
Die
Haut
kann
vor
der
Verwendung
der
Hautstücke
eingelagert
werden
,
wenn
es
sich
zeigt
,
dass
die
positiven
und
negativen
Kontrolldaten
mit
den
an
frischer
Haut
ermittelten
Daten
übereinstimmen
. [EU]
A
pele
pode
ser
guardada
antes
da
utilização
dos
discos
,
desde
que
se
demonstre
que
os
dados
de
controlo
(positivos e
negativos
)
são
equivalentes
aos
obtidos
com
pele
fresca
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Analyseproben
frischer
Weintrauben
für
die
Datenbank
nach
den
Vorschriften
in
Anhang
XVI
entnommen
,
behandelt
und
zu
Wein
verarbeitet
werden
. [EU]
Para
efeitos
do
banco
de
dados
,
os
Estados-Membros
asseguram
que
as
amostras
de
uvas
frescas
a
analisar
são
colhidas
,
tratadas
e
transformadas
em
vinho
em
conformidade
com
as
instruções
constantes
do
anexo
XVI
.
Die
Produktion
gefrorener
Erdbeeren
ist
eng
mit
der
Produktion
frischer
Erdbeeren
verbunden
. [EU]
A
produção
de
morangos
congelados
está
estreitamente
ligada
à
produção
de
morangos
frescos
.
Dieser
Begriff
bezieht
sich
nicht
auf
zugekauftes
Material
und
eigenen
Fertigungsausschuss
aus
der
Herstellung
frischer
Fasern
. [EU]
As
aparas
adquiridas
ou
resultantes
da
produção
a
partir
de
fibra
virgem
na
instalação
não
são
cobertas
por
esta
definição
.
Die
Zollbehörden
wenden
die
auf
dem
Wiegenachweis
angegebenen
Stichprobenergebnisse
auf
die
gesamte
Sendung
frischer
Bananen
an
,
auf
die
sich
der
Nachweis
bezieht
." [EU]
As
autoridades
aduaneiras
aplicarão
os
resultados
da
amostra
indicados
no
certificado
de
pesagem
de
bananas
à
totalidade
da
remessa
de
bananas
frescas
a
que
o
certificado
se
refere
.».
Die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
wurden
ab
dem
Tag
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
oder
-
im
Falle
frischer
Embryonen
-
bis
zum
Tag
des
Versands
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
,
Rifttalfieber
oder
Lungenseuche
des
Rindes
aufgetreten
ist
. [EU]
Desde
a
altura
da
colheita
até
30
dias
depois
ou
,
no
caso
de
embriões
frescos
,
até
ao
dia
da
expedição
,
os
embriões
a
exportar
foram
armazenados
em
instalações
situadas
no
centro
de
uma
área
com
um
raio
mínimo
de
10
km
na
qual
não
houve
,
segundo
constatações
oficiais
,
incidência
de
febre
aftosa
,
estomatite
vesiculosa
,
febre
do
vale
do
Rift
ou
peripneumonia
contagiosa
bovina
.
Eigengewicht
frischer
Ausgangserzeugnisse
[EU]
Matéria‐
;prima
fresca
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
dass
die
schlechten
Ernten
der
Jahre
2002
und
2003
und
der
Produktionsrückgang
in
den
betreffenden
Jahren
aufgrund
fehlenden
Rohstoffs
, d. h.
frischer
Erdbeeren
,
wesentlich
dazu
beigetragen
habe
,
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zu
schädigen
. [EU]
Uma
parte
interessada
argumentou
que
as
fracas
colheitas
de
2002
e
2003
e a
descida
de
produção
ligada
à
falta
de
matéria-prima
,
ou
seja
,
morangos
frescos
,
constituem
nestes
anos
um
factor
determinante
no
prejuízo
sofrido
pela
indústria
comunitária
.
'Entladeort':
jeder
Ort
,
an
dem
eine
Sendung
frischer
Bananen
entladen
oder
im
Rahmen
eines
Zollverfahrens
angeliefert
wird
,
beziehungsweise
an
dem
im
Containerverkehr
der
Container
vom
Schiff
,
Flugzeug
oder
anderen
Hauptbeförderungsmittel
abgeladen
wird
oder
an
dem
der
Container
entleert
wird
." [EU]
"Local
de
descarga"
,
qualquer
local
onde
uma
remessa
de
bananas
frescas
possa
ser
descarregada
ou
encaminhada
ao
abrigo
de
um
regime
aduaneiro
ou
,
no
caso
do
tráfego
em
contentores
, o
local
quer
onde
o
contentor
é
descarregado
do
navio
,
aeronave
,
ou
outro
meio
de
transporte
principal
,
quer
onde
é
esvaziado
.».
Es
wurde
behauptet
,
angesichts
der
Tatsache
,
dass
gefrorener
Lachs
wegen
geringer
Unterschiede
in
der
Produktionskostenstruktur
billiger
sei
als
frischer
Lachs
,
werde
die
Anwendung
desselben
Mindesteinfuhrpreises
gefrorenen
Lachs
praktisch
vom
Gemeinschaftsmarkt
verdrängen
. [EU]
Foi
alegado
que
,
uma
vez
que
o
salmão
congelado
é
vendido
habitualmente
a
preços
mais
baixos
do
que
o
salmão
fresco
devido
a
uma
ligeira
diferença
da
estrutura
do
custo
de
produção
, a
aplicação
do
mesmo
nível
de
preço
de
importação
teria
efectivamente
como
consequência
a
exclusão
do
salmão
congelado
do
mercado
comunitário
.
Folglich
musste
das
Argument
,
dem
zufolge
gefrorener
und
frischer
Lachs
unterschiedliche
Waren
sind
,
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Consequentemente
, a
alegação
de
que
o
salmão
congelado
é
um
produto
diferente
do
salmão
fresco
não
pôde
ser
aceite
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners