A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
fracturamento
fracturar
fracturas
fracturação principal
fracção
fracção síltica
fracções
fraga
fragilidade
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
935 results for
fracção
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Anfangs
dürfen
die
TACs
nicht
über
eine
Höhe
hinausgehen
,
die
einer
fischereilichen
Sterblichkeit
in
Höhe
eines
der
folgenden
Prozentsätze
für
die
geschätzte
fischereiliche
Sterblichkeit
in
der
entsprechenden
Alterklasse
im
Jahr
2008
entspricht:
75
%
für
die
TACs
2009
,
65
%
für
die
TACs
2010
und
Anwendung
einer
Reduzierung
von
jeweils
10
%
in
den
darauf
folgenden
Jahren
. [EU]
Inicialmente
,
os
TAC
não
devem
exceder
um
nível
correspondente
a
uma
mortalidade
por
pesca
que
seja
uma
fracção
da
mortalidade
por
pesca
estimada
nos
grupos
etários
adequados
em
2008
,
ou
seja:
75
%
para
os
TAC
em
2009
,
65
%
para
os
TAC
em
2010
e
aplicando
decréscimos
sucessivos
de
10
%
nos
anos
seguintes
.
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Anforderungen
Nordirlands
haben
die
britischen
Behörden
die
Absicht
,
durch
die
angemeldete
Maßnahme
Kapitalbeteiligungen
von
bis
zu
2,2
Mio
.
EUR
(
1500000
GBP
)
je
Finanzierungstranche
an
KMU
in
Nordirland
zu
gewähren
,
und
damit
den
in
der
Entscheidung
über
den
Wagniskapital-
und
Darlehensfonds
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
genehmigten
Höchstbetrag
je
Finanzierungstranche
zu
überschreiten
. [EU]
Perante
os
desafios
graves
enfrentados
pela
Irlanda
do
Norte
,
as
autoridades
britânicas
,
através
da
medida
notificada
,
pretendem
proporcionar
fundos
de
capital
de
risco
até
ao
montante
de
15000000
libras
esterlinas
(2,2
milhões
de
euros
)
numa
única
fracção
às
PME
da
Irlanda
do
Norte
, o
que
ultrapassa
desta
forma
o
montante
máximo
de
investimento
por
fracção
,
que
tinha
sido
aprovado
na
decisão
relativa
ao
Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund
.
angestrebte
Mindesteinzelzuteilung
,
falls
vorhanden
,
innerhalb
der
Privatkundentranche
[EU]
Caso
exista
, a
atribuição
mínima
individual
que
se
pretende
alcançar
na
fracção
reservada
a
pequenos
investidores
Angestrebte
Mindesteinzelzuteilung
,
falls
vorhanden
,
innerhalb
der
Privatkundentranche
. [EU]
Caso
exista
,
referir
a
atribuição
mínima
individual
que
se
pretende
alcançar
na
fracção
reservada
a
pequenos
investidores
.
Anmerkung:
Unternummer
3A002c2
erfasst
nicht
"dynamische
Signalanalysatoren"
,
die
nur
konstante
,
prozentuale
Bandbreitenfilter
verwenden
(
auch
bekannt
als
Oktaven-
oder
Teiloktavenfilter
). [EU]
Nota:
3A002
.c.2.
não
abrange
os
"analisadores
de
sinais
dinâmicos"
que
utilizam
apenas
filtros
de
largura
de
banda
de
percentagem
constante
(também
conhecidos
por
filtros
de
oitava
ou
fracção
de
oitava
).
Anorganischer
Anteil
von
Boden
und
Steinen
,
die
gefährliche
Stoffe
enthalten
[EU]
Fracção
inorgânica
de
solos
e
rochas
,
contendo
substâncias
perigosas
Anschließend
wird
mit
20
ml
n-Hexan
(4.4)
die
Fettfraktion
aus
der
Testprobe
extrahiert
.
Das
n-Hexan
wird
langsam
in
geringen
Anteilen
hinzugegeben
.
Das
ablaufende
Lösungsmittel
wird
in
einem
50-ml-Kolben
mit
Rundboden
(5.9)
aufgefangen
,
der
vorher
auf
eine
konstante
,
bekannte
Masse
getrocknet
wurde
;
die
Masse
wurde
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Seguidamente
,
extrair
a
fracção
gorda
da
amostra
para
análise
com
20
ml
de
n-hexano
(4.4).
Anteil
des
mineralisierten
14C
sowie
-
bei
spezifischen
Analysen
-
Endumfang
des
primären
Abbaus
, (
ggf
.) [EU]
Fracção
do
14C
mineralizada
e,
caso
sejam
utilizadas
análises
específicas
,
nível
final
da
degradação
primária
,
Anteilrechte
und
Aktien
,
deren
Besitz
rechtlich
oder
tatsächlich
das
Eigentums-
oder
Nutzungsrecht
an
einem
Grundstück
oder
Grundstücksteil
begründet
. [EU]
As
participações
e
acções
cuja
posse
confira
,
de
direito
ou
de
facto
, a
propriedade
ou
o
gozo
de
um
bem
imóvel
ou
de
uma
fracção
de
um
bem
imóvel
.
Anthracenöl
,
anthracenfrei
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
baixo
teor
de
antraceno
;
fracção
de
óleo
antracénico
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
Anthracen-Fraktion
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracção
de
antraceno
;
fracção
de
óleo
antracénico
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
Anthracenfraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracção
do
antraceno
;
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
;
fracção
de
óleo
antracénico
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
Carbazol-Fraktion
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracção
de
carbazole
;
fracção
de
óleo
antracénico
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
Carbazolfraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracção
do
carbazole
;
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
leichte
Destillate
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracções
leves
da
destilação
;
fracção
de
óleo
antracénico
Arbeitet
eine
Anlage
unter
normalen
Einsatzbedingungen
nicht
in
vollständigem
KWK-Betrieb
,
ist
es
erforderlich
,
die
nicht
im
KWK-Betrieb
erzeugten
Strom-
und
Wärmemengen
zu
bestimmen
und
von
den
im
KWK-Betrieb
erzeugten
Mengen
zu
unterscheiden
. [EU]
Nos
casos
em
que
a
instalação
não
funciona
em
modo
de
cogeração
integral
nas
condições
normais
de
utilização
, é
necessário
identificar
a
fracção
de
electricidade
e
calor
que
não
é
produzida
em
cogeração
e
distingui-la
da
produção
CHP
.
Art
der
Erzeugnisse
und
hergestellte
Menge
,
jeweiliges
Herstellungsdatum
und
gegebenenfalls
Nummer
der
Partie
oder
der
Teilpartie
bei
kontinuierlicher
Herstellung
[EU]
A
natureza
dos
produtos
e a
quantidade
produzida
,
as
respectivas
datas
de
fabrico
e,
eventualmente
, o
número
do
lote
ou
da
fracção
definida
da
produção
,
em
caso
de
fabrico
contínuo
Art
und
Menge
der
hergestellten
Zusatzstoffe
,
jeweiliges
Herstellungsdatum
und
gegebenenfalls
Nummer
der
Partie
oder
der
Teilpartie
bei
kontinuierlicher
Herstellung
[EU]
A
natureza
e a
quantidade
dos
aditivos
produzidos
,
as
respectivas
datas
de
fabrico
e,
eventualmente
, o
número
do
lote
ou
da
fracção
definida
da
produção
,
em
caso
de
fabrico
contínuo
Auch
bei
der
zweiten
Tranche
handelte
es
sich
um
ein
zinsloses
Darlehen
,
doch
sollte
seine
Rückzahlung
anscheinend
von
der
Anzahl
der
verkauften
Triebwerke
abhängen
. [EU]
A
segunda
fracção
era
também
um
empréstimo
sem
juros
,
embora
o
seu
reembolso
parecesse
depender
das
vendas
do
motor
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fracção":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners