DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fracção
Search for:
Mini search box
 

935 results for fracção
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Anfangs dürfen die TACs nicht über eine Höhe hinausgehen, die einer fischereilichen Sterblichkeit in Höhe eines der folgenden Prozentsätze für die geschätzte fischereiliche Sterblichkeit in der entsprechenden Alterklasse im Jahr 2008 entspricht: 75 % für die TACs 2009, 65 % für die TACs 2010 und Anwendung einer Reduzierung von jeweils 10 % in den darauf folgenden Jahren. [EU] Inicialmente, os TAC não devem exceder um nível correspondente a uma mortalidade por pesca que seja uma fracção da mortalidade por pesca estimada nos grupos etários adequados em 2008, ou seja: 75 % para os TAC em 2009, 65 % para os TAC em 2010 e aplicando decréscimos sucessivos de 10 % nos anos seguintes.

Angesichts der außergewöhnlichen Anforderungen Nordirlands haben die britischen Behörden die Absicht, durch die angemeldete Maßnahme Kapitalbeteiligungen von bis zu 2,2 Mio. EUR (1500000 GBP) je Finanzierungstranche an KMU in Nordirland zu gewähren, und damit den in der Entscheidung über den Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen genehmigten Höchstbetrag je Finanzierungstranche zu überschreiten. [EU] Perante os desafios graves enfrentados pela Irlanda do Norte, as autoridades britânicas, através da medida notificada, pretendem proporcionar fundos de capital de risco até ao montante de 15000000 libras esterlinas (2,2 milhões de euros) numa única fracção às PME da Irlanda do Norte, o que ultrapassa desta forma o montante máximo de investimento por fracção, que tinha sido aprovado na decisão relativa ao Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund.

angestrebte Mindesteinzelzuteilung, falls vorhanden, innerhalb der Privatkundentranche [EU] Caso exista, a atribuição mínima individual que se pretende alcançar na fracção reservada a pequenos investidores

Angestrebte Mindesteinzelzuteilung, falls vorhanden, innerhalb der Privatkundentranche. [EU] Caso exista, referir a atribuição mínima individual que se pretende alcançar na fracção reservada a pequenos investidores.

Anmerkung: Unternummer 3A002c2 erfasst nicht "dynamische Signalanalysatoren", die nur konstante, prozentuale Bandbreitenfilter verwenden (auch bekannt als Oktaven- oder Teiloktavenfilter). [EU] Nota: 3A002.c.2. não abrange os "analisadores de sinais dinâmicos" que utilizam apenas filtros de largura de banda de percentagem constante (também conhecidos por filtros de oitava ou fracção de oitava).

Anorganischer Anteil von Boden und Steinen, die gefährliche Stoffe enthalten [EU] Fracção inorgânica de solos e rochas, contendo substâncias perigosas

Anschließend wird mit 20 ml n-Hexan (4.4) die Fettfraktion aus der Testprobe extrahiert. Das n-Hexan wird langsam in geringen Anteilen hinzugegeben. Das ablaufende Lösungsmittel wird in einem 50-ml-Kolben mit Rundboden (5.9) aufgefangen, der vorher auf eine konstante, bekannte Masse getrocknet wurde; die Masse wurde auf 1 mg gewogen und das Ergebnis auf 0,1 mg genau protokolliert. [EU] Seguidamente, extrair a fracção gorda da amostra para análise com 20 ml de n-hexano (4.4).

Anteil des mineralisierten 14C sowie - bei spezifischen Analysen - Endumfang des primären Abbaus, (ggf.) [EU] Fracção do 14C mineralizada e, caso sejam utilizadas análises específicas, nível final da degradação primária,

Anteilrechte und Aktien, deren Besitz rechtlich oder tatsächlich das Eigentums- oder Nutzungsrecht an einem Grundstück oder Grundstücksteil begründet. [EU] As participações e acções cuja posse confira, de direito ou de facto, a propriedade ou o gozo de um bem imóvel ou de uma fracção de um bem imóvel.

Anthracenöl, anthracenfrei; Anthracenöl-Fraktion [EU] Óleo de antraceno, baixo teor de antraceno; fracção de óleo antracénico

Anthracenöl, Anthracenpaste, Anthracen-Fraktion; Anthracenöl-Fraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno, fracção de antraceno; fracção de óleo antracénico

Anthracenöl, Anthracenpaste, Anthracenfraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno, fracção do antraceno;

Anthracenöl, Anthracenpaste; Anthracenöl-Fraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno; fracção de óleo antracénico

Anthracenöl, Anthracenpaste, Carbazol-Fraktion; Anthracenöl-Fraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno, fracção de carbazole; fracção de óleo antracénico

Anthracenöl, Anthracenpaste, Carbazolfraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno, fracção do carbazole;

Anthracenöl, Anthracenpaste, leichte Destillate; Anthracenöl-Fraktion [EU] Óleo de antraceno, pasta de antraceno, fracções leves da destilação; fracção de óleo antracénico

Arbeitet eine Anlage unter normalen Einsatzbedingungen nicht in vollständigem KWK-Betrieb, ist es erforderlich, die nicht im KWK-Betrieb erzeugten Strom- und Wärmemengen zu bestimmen und von den im KWK-Betrieb erzeugten Mengen zu unterscheiden. [EU] Nos casos em que a instalação não funciona em modo de cogeração integral nas condições normais de utilização, é necessário identificar a fracção de electricidade e calor que não é produzida em cogeração e distingui-la da produção CHP.

Art der Erzeugnisse und hergestellte Menge, jeweiliges Herstellungsdatum und gegebenenfalls Nummer der Partie oder der Teilpartie bei kontinuierlicher Herstellung [EU] A natureza dos produtos e a quantidade produzida, as respectivas datas de fabrico e, eventualmente, o número do lote ou da fracção definida da produção, em caso de fabrico contínuo

Art und Menge der hergestellten Zusatzstoffe, jeweiliges Herstellungsdatum und gegebenenfalls Nummer der Partie oder der Teilpartie bei kontinuierlicher Herstellung [EU] A natureza e a quantidade dos aditivos produzidos, as respectivas datas de fabrico e, eventualmente, o número do lote ou da fracção definida da produção, em caso de fabrico contínuo

Auch bei der zweiten Tranche handelte es sich um ein zinsloses Darlehen, doch sollte seine Rückzahlung anscheinend von der Anzahl der verkauften Triebwerke abhängen. [EU] A segunda fracção era também um empréstimo sem juros, embora o seu reembolso parecesse depender das vendas do motor.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fracção":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners