A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
esverdeado
esvoaçar
esçãçamento
esófago
etapa
etc
eterna
eternidade
eterno
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
390 results for
etapa
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Alle
vier
Anträge
enthielten
diesbezüglich
eindeutige
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
allen
vier
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
As
quatro
candidaturas
continham
,
todas
elas
,
provas
inequívocas
sobre
essa
matéria
, o
que
levou
a
Comissão
a
considerar
que
esta
etapa
fora
satisfatoriamente
cumprida
pelos
quatro
candidatos
.
(
Alle
Vorschläge
mit
gleich
hoher
-
über
der
'Kappungsgrenze'
liegender
-
Punktzahl
kommen
in
die
zweite
Runde
.) [EU]
(Todas
as
propostas
com
pontuações
idênticas
no
nível-limite
passarão
para
a
segunda
etapa
da
avaliação
.)
Als
erster
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Erarbeitung
alternativer
Tests
,
die
unter
gesetzgeberischen
Aspekten
für
die
Prüfung
auf
hautätzende
Wirkung
eingesetzt
werden
können
,
wurden
Vorvalidierungsstudien
(3)
durchgeführt
. [EU]
A
primeira
etapa
com
vista
à
definição
de
ensaios
alternativos
que
pudessem
ser
utilizados
na
determinação
da
corrosividade
cutânea
num
contexto
legislativo
foi
a
realização
de
estudos
de
pré-validação
(3).
Als
letzter
Schritt
des
langfristigen
Ausbauprogramms
für
den
Flughafen
wurde
2002
mit
der
Detailplanung
des
Neubaus
der
Südbahn
begonnen
. [EU]
A
última
etapa
do
programa
de
expansão
a
longo
prazo
do
aeroporto
consistiu
na
programação
circunstanciada
da
construção
da
nova
pista
Sul
,
em
2002
.
als
letzter
Schritt
,
die
Anbindung
aller
nationalen
NVRs
an
das
zentrale
VVR
,
im
Wege
einer
gesonderten
Entscheidung
und
nach
einer
Evaluierung
des
Pilotprojekts
. [EU]
a
última
etapa
consiste
,
mediante
decisão
distinta
e
após
avaliação
do
projecto-piloto
,
na
ligação
de
todos
os
RNMC
nacionais
ao
RVMC
central
.
Als
weiterer
Bestandteil
des
Umstrukturierungsplans
war
vorgesehen
,
18
Monate
nach
Beginn
der
Umstrukturierung
eine
Kapitalerhöhung
um
14
Mio
.
CYP
(
24
Mio
.
EUR
)
vorzunehmen
. [EU]
Outra
etapa
do
plano
de
reestruturação
,
prevista
para
18
meses
depois
do
início
do
dito
plano
,
consiste
no
aumento
de
capital
de
14
milhões
de
libras
cipriotas
(24
milhões
de
euros
).
Analyse
der
Zusammenhänge
zwischen
Struktur
und
Aktivität
(
SAR
) (
Stufe
2). [EU]
Análise
de
relações
estrutura-actividade
(SAR) (etapa 2).
Änderungen
aufgrund
von
Ereignissen
nach
dem
Erwerbszeitpunkt
,
wie
die
Erreichung
eines
angestrebten
Ziels
,
eines
bestimmten
Aktienkurses
oder
eines
Meilensteins
bei
einem
Forschungs-
und
Entwicklungsprojekts
fallen
jedoch
nicht
in
die
Berichtigungen
innerhalb
des
Bewertungszeitraums
. [EU]
Porém
,
as
alterações
resultantes
de
acontecimentos
após
a
data
de
aquisição
,
tais
como
atingir
a
meta
prevista
para
os
resultados
,
alcançar
um
preço
por
acção
especificado
ou
chegar
a
uma
determinada
etapa
num
projecto
de
pesquisa
e
desenvolvimento
,
não
são
ajustamentos
durante
o
período
de
mensuração
.
Anschließend
werden
die
erforderlichen
Kassenmittel
des
Mieters
geschätzt
. [EU]
A
etapa
subsequente
consiste
em
estimar
os
meios
financeiros
libertos
que
o
locatário
necessita
.
Ansiedlung
und
Ausbreitung
(
Schritt
1) [EU]
Estabelecimento
e
disseminação
(etapa 1)
Arten
ohne
Bestand
lebender
Referenzpflanzen
,
Gewächshaustest
,
lange
Vegetationsdauer
mit
einem
weiteren
Vermehrungsschritt
[EU]
Espécies
sem
uma
colecção
de
referência
viva
,
ensaio
em
estufa
,
longo
período
de
cultivo
com
uma
etapa
de
propagação
suplementar
Auch
wenn
die
Verabschiedung
der
jährlichen
Haushaltsgesetze
im
Haushaltsprozess
der
entscheidende
Schritt
ist
,
mit
dem
die
Mitgliedstaaten
wichtige
Haushaltsentscheidungen
treffen
,
haben
die
meisten
dieser
Maßnahmen
doch
weit
über
den
jährlichen
Haushaltszyklus
hinausreichende
budgetäre
Auswirkungen
. [EU]
Embora
a
aprovação
anual
do
orçamento
seja
a
etapa
essencial
do
processo
orçamental
,
na
qual
os
Estados-Membros
adoptam
importantes
decisões
orçamentais
, a
maior
parte
das
medidas
orçamentais
tem
implicações
orçamentais
que
ultrapassam
claramente
o
ciclo
orçamental
anual
.
Auf
den
Schritt
2
kann
verzichtet
werden
, [EU]
A
segunda
etapa
não
é
exigida
nos
seguintes
casos:
Auf
den
Schritt
3
kann
verzichtet
werden
, [EU]
A
terceira
etapa
não
é
exigida
nos
seguintes
casos:
Auf
jeder
Stufe
des
Probenahme-
und
Analyseverfahrens
sind
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Kreuzkontamination
zu
treffen
. [EU]
Devem
ser
tomadas
medidas
para
evitar
a
contaminação
cruzada
em
cada
etapa
do
procedimento
de
amostragem
e
de
análise
.
Auf
Schritt
2
kann
verzichtet
werden
, [EU]
A
segunda
etapa
não
é
exigida
nos
seguintes
casos:
Ausgenommen
bei
KWK-Kleinstanlagen
(
siehe
Schritt
2,
Ziffer
6.2). [EU]
Excepto
no
caso
das
unidades
de
microcogeração
;
ver
etapa
2 (ponto 6.2).
Außerdem
werden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
Registrierungspflichten
für
EU-ansässige
Hersteller
oder
Importeure
von
Stoffen
als
solche
,
in
Gemischen
oder
in
Erzeugnissen
festgelegt
,
für
die
die
Registranten
im
Rahmen
der
Stoffsicherheitsbeurteilung
gemäß
Anhang
I
eine
Ermittlung
der
PBT-
und
vPvB-Eigenschaften
durchführen
müssen
,
die
als
ersten
Schritt
einen
Vergleich
mit
den
Kriterien
von
Anhang
XIII
der
genannten
Verordnung
vorsieht
. [EU]
Por
outro
lado
, o
Regulamento
(CE) n.o
1907/2006
estabelece
obrigações
de
registo
para
os
importadores
ou
fabricantes
da
União
de
substâncias
estremes
ou
contidas
em
misturas
ou
em
artigos
,
no
âmbito
das
quais
os
registantes
têm
de
efectuar
uma
avaliação
das
propriedades
PBT
e
mPmB
,
integrada
na
avaliação
de
segurança
química
em
conformidade
com
o
anexo
I,
que
compreenda
,
como
primeira
etapa
,
uma
comparação
com
os
critérios
do
anexo
XIII
do
mesmo
regulamento
.
Automatische
Übernahme
der
Frachtbriefdaten
in
die
Datenspeicherung
von
Schritt
3. [EU]
Transferência
automática
dos
dados
das
declaração
de
expedição
para
as
bases
de
dados
da
etapa
3.
Bei
Anwendung
von
Teil
4
kann
in
Schritt
a
der
Nennwert
unter
Berücksichtigung
des
Schuldumwandlungsvertrags
berechnet
werden
;
die
Prozentsätze
in
Tabelle
3
sind
anwendbar
. [EU]
Aplicando
a
Parte
4
para
a
etapa
a), o
montante
do
capital
nocional
pode
ser
calculado
tendo
em
conta
o
contrato
de
novação
;
aplicam-se
as
percentagens
que
figuram
no
Quadro
3.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etapa":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners