A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escolho
escolonado
escolonamento
escolonar
escolta
escombreia
escombreia fluvial
escombreira
escombros
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for
escolta
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Name
und
Amtsbezeichnung
der
Begleitperson(
en
),
falls
zutreffend
[EU]
Nome
e
título
do
ou
dos
elementos
da
(s)
escolta
(s),
se
aplicável
Personen
mit
unbegleitetem
Zugang
zu
identifizierbarer
Luftfracht/Luftpost
,
die
den
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
unterzogen
wurden
,
müssen
entweder
eine
Zuverlässigkeitsüberprüfung
oder
eine
beschäftigungsbezogene
Überprüfung
gemäß
Kapitel
11
.1
erfolgreich
durchlaufen
haben
. [EU]
As
pessoas
que
têm
acesso
sem
escolta
a
carga
aérea
identificável
ou
correio
aéreo
identificável
que
foi
submetido
aos
controlos
de
segurança
necessários
devem
ter
concluído
,
com
êxito
,
um
inquérito
pessoal
ou
uma
verificação
dos
antecedentes
laborais
de
acordo
com
o
ponto
11
.1.
Reisevorkehrungen
,
einschließlich
der
Bereitstellung
einer
medizinischen
Begleitung
[EU]
Disposições
relativas
à
viagem
,
incluindo
serviços
médicos
de
escolta
Risikobewertung
der
zuständigen
Behörden
(
einschließlich
Gründen
für
die
Begleitung
oder
Nichtbegleitung
) [EU]
Avaliação
de
risco
pelas
autoridades
responsáveis
(incluindo
os
motivos
para
a
escolta
ou
a
ausência
de
escolta
)
Schulung
von
anderen
Personen
als
Fluggästen
,
die
unbegleiteten
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
benötigen
[EU]
Formação
das
pessoas
que
não
sejam
passageiros
e
necessitem
de
aceder
sem
escolta
às
zonas
restritas
de
segurança
Vor
Ausstellung
eines
Flugbesatzungsausweises
oder
eines
Flughafenausweises
,
der
den
unbegleiteten
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
ermöglicht
,
müssen
die
betroffenen
Personen
,
einschließlich
der
Flugbesatzung
,
eine
Zuverlässigkeitsüberprüfung
erfolgreich
durchlaufen
haben
. [EU]
Antes
da
emissão
dos
respectivos
cartões
,
quer
de
identificação
de
tripulante
,
quer
de
identificação
aeroportuária
,
que
permitem
o
acesso
sem
escolta
às
zonas
restritas
de
segurança
,
as
pessoas
,
incluindo
os
membros
da
tripulação
de
voo
,
devem
ser
aprovadas
numa
verificação
de
antecedentes
.
Zu
diesem
Zweck
muss
das
ACC3
ein
Verfahren
etabliert
haben
,
das
gewährleistet
,
dass
alle
Mitarbeiter
(
unbefristet
und
befristet
Beschäftigte
,
Leiharbeitnehmer
,
Fahrer
usw
.),
die
direkten
und
unbegleiteten
Zugang
zu
Luftfracht/Luftpost
,
die
Sicherheitskontrollen
unterzogen
wird
oder
wurde
,
haben
, [EU]
Para
realizar
tal
objetivo
, a
ACC3
deve
dispor
de
um
procedimento
para
garantir
que
todo
o
pessoal
(permanente,
temporário
,
contratado
por
agências
,
motoristas
,
etc
.)
com
acesso
direto
e
sem
escolta
a
carga/correio
aéreo
que
é
ou
foi
objeto
de
controlos
de
segurança:
"Zuverlässigkeitsüberprüfung"
die
dokumentierte
Überprüfung
der
Identität
einer
Person
,
einschließlich
etwaiger
Vorstrafen
,
als
Teil
der
Beurteilung
der
persönlichen
Eignung
für
den
unbegleiteten
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
[EU]
«Verificação
de
antecedentes»
, a
verificação
registada
da
identidade
de
um
indivíduo
,
incluindo
o
eventual
registo
criminal
,
como
parte
da
avaliação
da
sua
aptidão
para
aceder
sem
escolta
às
zonas
restritas
de
segurança
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escolta":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners