A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
148 results for englischer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Der
Titel
jeder
Informationsseite
im
Internet
wird
in
englischer
Sprache
und
in
der
Amtssprache/den
Amtssprachen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
angezeigt
. [EU]
O
cabeçalho
de
cada
página
de
informação
na
internet
deverá
ser
redigido
em
inglês
e
na
ou
nas
línguas
oficiais
do
Estado-Membro
.
Der
Validierungsbericht
ist
standardmäßig
in
englischer
Sprache
zu
verfassen
. [EU]
Por
norma
, o
relatório
de
validação
deve
ser
redigido
em
inglês
.
Der
Verordnungsentwurf
sieht
vor
,
dass
sämtliches
Geflügel-
,
Schweine-
und
Schaffleisch
sowie
Lebensmittel
,
die
mindestens
70
GHT
von
diesen
Fleischsorten
enthalten
,
in
irischer
und/oder
englischer
Sprache
deutlich
lesbar
mit
dem
Ursprungsland
gekennzeichnet
werden
müssen
. [EU]
O
projecto
de
regulamentação
exige
que
toda
a
carne
de
aves
de
capoeira
,
de
suíno
e
de
ovino
e
todos
os
alimentos
que
contenham
,
pelo
menos
,
70
%
em
peso
destas
carnes
indiquem
no
rótulo
o
respectivo
país
de
origem
em
letra
claramente
legível
em
língua
irlandesa
e/ou
inglesa
.
Der
vorliegende
Beschluss
ist
in
englischer
Sprache
verbindlich
. [EU]
A
versão
em
língua
inglesa
da
presente
decisão
é a
única
que
faz
fé
.
Der
Wortlaut
der
gemeinsamen
Richtlinie
wurde
der
Kommission
nur
in
englischer
Sprache
vorgelegt
. [EU]
O
texto
das
orientações
conjuntas
foi
apresentado
à
Comissão
apenas
em
língua
inglesa
.
"Der
Wortlaut
dieses
Vertrags
ist
auch
in
bulgarischer
,
dänischer
,
englischer
,
estnischer
,
finnischer
,
griechischer
,
irischer
,
lettischer
,
litauischer
,
maltesischer
,
polnischer
,
portugiesischer
,
rumänischer
,
schwedischer
,
slowakischer
,
slowenischer
,
spanischer
,
tschechischer
und
ungarischer
Sprache
verbindlich
." [EU]
«Fazem
igualmente
fé
as
versões
do
presente
Tratado
nas
línguas
búlgara
,
checa
,
dinamarquesa
,
eslovaca
,
eslovena
,
espanhola
,
estónia
,
finlandesa
,
grega
,
húngara
,
inglesa
,
irlandesa
,
letã
,
lituana
,
maltesa
,
polaca
,
portuguesa
,
romena
e
sueca
.».
Der
Zulassungsinhaber
legt
das
Studienprotokoll
,
die
Zusammenfassung
des
abschließenden
Studienberichts
und
den
abschließenden
Studienbericht
gemäß
den
Artikeln
107n
und
107p
der
Richtlinie
2001/83/EG
in
englischer
Sprache
vor
;
ausgenommen
sind
Studien
,
die
nur
in
einem
Mitgliedstaat
durchzuführen
sind
,
der
diese
Studien
gemäß
Artikel
22a
der
Richtlinie
2001/83/EG
anfordert
. [EU]
O
titular
da
autorização
de
introdução
no
mercado
deve
apresentar
em
inglês
o
protocolo
de
estudo
, o
resumo
do
relatório
final
do
estudo
e o
relatório
final
,
fornecidos
em
conformidade
com
o
artigo
107
.o-N e o
artigo
107
.o-P
da
Diretiva
2001/83/CE
,
exceto
no
caso
de
estudos
a
realizar
num
único
Estado-Membro
que
solicite
um
estudo
nos
termos
do
artigo
22
.o-A
da
Diretiva
2001/83/CE
.
Die
amtliche
Gesundheitsbescheinigung
muss
in
englischer
Sprache
und
in
einer
der
Sprachen
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
die
Grenzkontrollstelle
liegt
. [EU]
O
certificado
sanitário
oficial
deve
ser
emitido
em
inglês
e
numa
das
línguas
do
Estado-Membro
em
que
se
situa
o
posto
de
inspecção
fronteiriço
.
die
Arbeitssprache
des
T2S-Vorstands
ist
Englisch
;
aus
diesem
Grund
müssen
die
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieder
in
der
Lage
sein
,
effizient
in
englischer
Sprache
zu
kommunizieren
. [EU]
capacidade
para
comunicar
eficazmente
em
inglês
. A
língua
de
trabalho
da
Comissão
do
T2S
é o
inglês
,
devendo
,
por
conseguinte
,
os
membros
não
pertencentes
a
bancos
centrais
ser
capazes
de
comunicar
eficazmente
nesta
língua
.
Die
Ausfuhrbescheinigung
ist
in
englischer
Sprache
auszufüllen
. [EU]
O
certificado
de
exportação
é
preenchido
em
língua
inglesa
.
Die
ausführenden
Mitgliedstaaten
können
verlangen
,
dass
die
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
verwendete
Bescheinigung
außer
in
englischer
Sprache
noch
in
einer
ihrer
Amtssprachen
auszufertigen
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
exportadores
podem
exigir
que
o
certificado
utilizado
no
seu
território
seja
impresso
numa
das
suas
línguas
oficiais
para
além
do
texto
em
língua
inglesa
.
Die
Ausfuhrlizenzen
,
deren
Durchschriften
sowie
das
Ursprungszeugnis
und
dessen
Durchschriften
werden
in
englischer
Sprache
ausgestellt
. [EU]
A
licença
de
exportação
e
os
respectivos
exemplares
,
bem
como
o
certificado
de
origem
e
os
respectivos
exemplares
,
devem
ser
redigidos
em
língua
inglesa
.
Die
Ausfuhrlizenz
und
ihre
Durchschriften
sowie
die
Ursprungsbescheinigung
und
ihre
Durchschriften
werden
in
englischer
Sprache
ausgestellt
. [EU]
A
licença
de
exportação
e
as
suas
cópias
,
bem
como
o
certificado
de
origem
e
as
suas
cópias
,
devem
ser
redigidas
em
língua
inglesa
.
Die
Ausfuhrlizenz
und
ihre
Durchschriften
sowie
die
Ursprungsbescheinigung
und
ihre
Durchschriften
werden
in
englischer
Sprache
ausgestellt
[EU]
A
licença
de
exportação
e
as
suas
cópias
,
bem
como
o
certificado
de
origem
e
as
suas
cópias
devem
ser
redigidos
em
inglês
.
Die
Ausfuhrlizenz
und
ihre
Durchschriften
sowie
die
Ursprungsbescheinigung
und
ihre
Durchschriften
werden
in
englischer
Sprache
ausgestellt
. [EU]
A
licença
de
exportação
e
as
suas
cópias
,
bem
como
o
certificado
de
origem
e
as
suas
cópias
devem
ser
redigidos
em
língua
inglesa
.
Die
Bescheinigung
gemäß
Artikel
1
besteht
aus
einem
einzigen
Blatt
und
ist
zumindest
in
der
Sprache
des
Eingangsmitgliedstaats
sowie
in
englischer
Sprache
abzufassen
. [EU]
O
certificado
referido
no
artigo
1.o
consistirá
numa
só
folha
,
redigida
,
pelo
menos
,
na
língua
do
Estado-Membro
de
introdução
e
em
língua
inglesa
.
Die
Bildschirmmasken
werden
nur
in
englischer
Sprache
angeboten
. [EU]
O
conteúdo
dos
écrans
será
oferecido
apenas
em
inglês
.
Die
einzelnen
Bescheinigungen
sind
in
englischer
Sprache
auf
210
×
297
mm
Weißpapier
auszustellen
und
mit
einer
von
der
Zollstelle
gemäß
Artikel
4
erteilten
laufenden
Nummer
zu
versehen
. [EU]
O
certificado
é
impresso
em
língua
inglesa
em
papel
branco
,
com
o
formato
de
210
×
297
mm
.
Cada
certificado
é
individualizado
por
um
número
de
ordem
atribuído
pelo
posto
alfandegário
referido
no
artigo
4.o
Die
Empfehlungen
und
die
Beschlüsse
werden
in
englischer
,
französischer
und
deutscher
Sprache
abgefasst
,
wobei
diese
Sprachfassungen
verbindlich
sind
. [EU]
As
recomendações
e
decisões
são
redigidas
nas
línguas
inglesa
,
francesa
e
alemã
,
as
línguas
que
fazem
fé
.
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
EUR-MED
ist
mit
einem
der
folgenden
Vermerke
in
englischer
Sprache
zu
versehen:
[EU]
A
declaração
na
factura
EUR-MED
deve
conter
uma
das
seguintes
menções
em
inglês:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "englischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners