DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
computador
Search for:
Mini search box
 

596 results for computador
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Anzahl übertragbarer Internet/PC-gebundener täglich fälliger Einlagenkonten [EU] Número de contas de depósito overnight transferíveis com ligação por internet/computador pessoal

Anzahl übertragbarer Internet/PC-gebundener täglich fälliger Einlagenkonten [EU] Número de contas de depósito transferíveis overnight com recurso à internet/computador pessoal

Anzahl übertragbarer, täglich fälliger Internet/PC-gebundener Einlagenkonten: [EU] Número de contas de depósito overnight transferíveis: com ligação por Internet/computador pessoal.

Anzeigegerät Ein in einem eigenen Gehäuse oder innerhalb des Computergehäuses (z. B. Notebook-Computer oder integrierte Tischcomputer) untergebrachter Anzeigeschirm und die zugehörige Elektronik, der die von einem Computer ausgegebenen Informationen über eine oder mehrere Eingabeschnittstellen wie VGA, DVI, DisplayPort und/oder IEEE 1394 darstellen kann. [EU] Ecrã de computador um ecrã de visualização e os componentes electrónicos associados incorporados numa caixa única, ou dentro da caixa do computador (por exemplo, computador portátil «notebook» ou computador de secretária integrado), que é capaz de apresentar informações provenientes de um computador através de um ou mais conectores de entrada de dados, tais como VGA, DVI, Display Port e/ou IEEE 1394.

Arbeitsplatzrechner Ein Hochleistungs-Einzelplatzcomputer, der neben anderen rechenintensiven Aufgaben typischerweise für Grafikanwendungen, CAD, Softwareentwicklung sowie finanzwirtschaftliche und wissenschaftliche Anwendungen genutzt wird. [EU] Estações de trabalho um computador de desempenho elevado, para um único utilizador, utilizado normalmente para dados gráficos, CAD, desenvolvimento de software, aplicações financeiras e científicas, para além de outras tarefas computação-intensivas.

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (unter 3G, z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de ligação utilizado para aceder à Internet no domicílio: ligação móvel de banda estreita (inferior a 3G, p. ex. 2G+/GPRS, utilizado por telemóvel ou por modem em computador portátil).

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (unter 3G, z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de ligação utilizado para aceder à internet no domicílio: móvel de banda estreita (inferior a 3G, por exemplo, 2G+/GPRS, utilizado por telemóvel ou por modem em computador portátil).

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: mobile Schmalbandverbindung (z. B. 2G+/GPRS, über Mobiltelefon oder Laptop-Modem). [EU] Tipo de ligação utilizado para aceder à internet no domicílio: móvel de banda estreita (por exemplo, 2G+/GPRS, utilizado por telemóvel ou por modem em computador portátil).

Art des tragbaren Computers für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Laptop, Notebook oder Netbook [EU] Tipo de computador portátil utilizado nos últimos três meses para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: computador portátil, notebook ou netbook

Art des tragbaren Computers für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Tabletcomputer (mit Touchscreen) [EU] Tipo de computador portátil utilizado nos últimos três meses para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: tablet computer (com ecrã táctil)

Artikel 4 Buchstabe c der Richtlinie 91/250/EWG des Rates vom 14. Mai 1991 über den Rechtsschutz von Computerprogrammen bleibt unberührt.Artikel 5 [EU] A presente directiva não prejudica o disposto na alínea c) do artigo 4.o da Directiva 91/250/CEE do Conselho, de 14 de Maio de 1991, relativa à protecção jurídica dos programas de computador [5].Artigo 5.o

Auf diese Weise werden die Präsenz des Computers, seiner Netzdienste und Anwendungen sogar dann aufrechterhalten, wenn dieser sich im Ruhemodus befindet. [EU] Deste modo, a presença do computador, dos seus serviços e aplicações de rede, são mantidos apesar de o computador estar em modo de latência.

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: häufige Schwierigkeiten mit dem Mobilfunknetzsignal (Breitband mindestens einmal pro Woche nicht verfügbar oder langsam) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldades frequentes com o sinal de rede telefónica móvel (indisponibilidade da banda ou baixa velocidade, pelo menos uma vez por semana)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Nutzung des kleinen Bildschirms bzw. der Eingabe von Text auf dem tragbaren Gerät ist unkomfortabel [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: inconveniência de utilização de ecrãs de pequenas dimensões ou de digitar texto num dispositivo de mão

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: schwierige Erlangung von Informationen über die Kosten des Internetzugangs [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldade em obter informação acerca do custo de acesso à internet

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Schwierigkeiten bei der Einstellung oder Änderung von Parametern für den Internetzugang (z. B. Umstellung von Mobil auf WiFi, Aktivierung einer ortsabhängigen Anwendung oder Aktivierung des Internetzugangs) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldades em definir ou alterar os parâmetros para acesso à internet (por exemplo, mudar de rede móvel para Wifi, activação de uma aplicação que tem em conta a localização ou activação do acesso à internet)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: sonstiges. [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: outras.

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: unerwartet hohe Rechnungen (z. B. nach Wegzug aus dem Ortstarifgebiet oder Roaming über ein ausländisches Netz) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: facturas inesperadamente elevadas (por exemplo, devido ao afastamento da área de tarifa local ou ao roaming para serviço estrangeiro)

Aus der Netzperspektive ist ein Computer, der im Ruhemodus vollständige Netzschaltung aufrecht erhält, im Hinblick auf gemeinsame Anwendungen und Nutzungsmuster einem Computer im Idle-Modus funktionell gleichwertig. [EU] Do ponto de vista da rede, um computador em modo de latência com plena conectividade com a rede é funcionalmente equivalente a um computador em modo inactivo, no que diz respeito a aplicações e modelos de utilização comuns.

ausschließlich hand- oder fernsteuerbare Handhabungssysteme, [EU] Ser dotado de "programação acessível ao utilizador" pelo método de aprendizagem ou por um computador electrónico que pode ser uma unidade de programação lógica, isto é, sem intervenção mecânica.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "computador":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners