A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
558 results for brisas
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Als
"geeignet"
gelten
alle
Wasch-
und
-Wischanlagen
,
die
mindestens
die
Anforderungen
des
Anhangs
I
Nummer
5.1.3
der
Richtlinie
78/318/EWG
erfüllen
. [EU]
É
considerado
"adequado"
qualquer
dispositivo
de
limpeza
e
lavagem
do
pára-
brisas
que
satisfaça
,
no
mínimo
,
os
requisitos
do
anexo
I,
ponto
5.1.3,
da
Directiva
78/318/CEE
.
Andere
Glasscheiben
als
Windschutzscheiben
mit
einer
Leuchtdurchlässigkeit
<
70
% [EU]
Vidraças
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
,
com
uma
transmitância
luminosa
regular
inferior
a
70
%
Andere
Glasscheiben
als
Windschutzscheiben
mit
einer
Lichtdurchlässigkeit
≥
;
70
% [EU]
Vidraças
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
,
com
uma
transmitância
luminosa
regular
não
superior
a
70
%
Andere
Scheiben
als
Windschutzscheiben
können
aus
steifem
Kunststoff
bestehen
,
sofern
sie
den
Anforderungen
der
Richtlinie
92/22/EWG
des
Rates
oder
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
43
,
Anhang
14
,
entsprechen
. [EU]
As
vidraças
de
plástico
rígido
são
permitidas
para
todas
as
aplicações
à
excepção
do
pára-
brisas
,
conforme
disposições
adoptadas
na
Directiva
92/22/CEE
do
Conselho
ou
no
Regulamento
UNECE
n. o
43
,
anexo
14
.
Anforderungen
an
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Requisitos
aplicáveis
aos
dispositivos
de
degelo
e
desembaciamento
do
pára-
brisas
Anhang
10
-
Windschutzscheiben
aus
Glas-Kunststoff
[EU]
Anexo
10
-
Pára-
brisas
de
vidro
plástico
Anhang
11
-
Scheiben
aus
Glas-Kunststoff
außer
Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
11
-
Vidraças
de
vidro
plástico
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
Anhang
13
-
Gruppierung
der
Windschutzscheiben
für
die
Genehmigungsprüfung
[EU]
Anexo
13
-
Agrupamento
dos
pára-
brisas
com
vista
aos
ensaios
de
homologação
Anhang
14
-
Verglasungen
aus
starrem
Kunststoff
außer
für
Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
14
-
Vidraças
de
plástico
rígido
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
Anhang
15
-
Verglasungen
aus
flexiblem
Kunststoff
außer
für
Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
15
-
Vidraças
de
plástico
flexível
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
Anhang
18
-
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Sichtbereiche
auf
den
Windschutzscheiben
von
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
in
Bezug
auf
die
"V"-Punkte
[EU]
Anexo
18
-
Procedimento
para
determinação
das
zonas
de
ensaio
nos
pára-
brisas
dos
veículos
em
relação
aos
pontos
«V»
Anhang
4 -
Windschutzscheiben
aus
vorgespanntem
Glas
[EU]
Anexo
4 -
Pára-
brisas
de
vidro
temperado
Anhang
6 -
Windschutzscheiben
aus
normalem
Verbundglas
[EU]
Anexo
6 -
Pára-
brisas
de
vidro
laminado
comum
Anhang
7 -
Normale
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
7 -
Vidraças
de
vidro
laminado
,
com
exclusão
dos
pára-
brisas
Anhang
8 -
Vorbehandelte
Verbundglas-Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
8 -
Pára-
brisas
de
vidro
laminado
tratado
An
vorbehandelten
Verbundglas-Windschutzscheiben
sind
durchzuführen:
[EU]
Os
pára-
brisas
de
vidro
laminado
tratado
devem
ser
submetidos:
"A-Säule"
jede
Art
von
Dachstütze
vor
der
vertikalen
Querebene
,
die
in
einem
Abstand
von
68
mm
vor
den
V-Punkten
liegt
;
dazu
gehören
auch
alle
nicht
durchsichtigen
Teile
wie
Windschutzscheibenrahmen
und
Türrahmen
,
die
an
diesen
Stützen
angebracht
sind
oder
unmittelbar
daran
angrenzen
. [EU]
«Montante
A»
,
qualquer
suporte
do
tejadilho
situado
à
frente
do
plano
vertical
transversal
e
68
mm
à
frente
dos
pontos
V,
incluindo
as
peças
não
transparentes
fixadas
ou
contíguas
a
esse
suporte
,
tais
como
as
molduras
do
pára-
brisas
e
os
caixilhos
das
aberturas
.
Auf
der
anderen
Seite
der
Windschutzscheibe
wird
er
durch
die
Schnittlinie
mit
einer
zur
Ebene
3
in
Bezug
auf
die
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
symmetrischen
Ebene
begrenzt
. [EU]
Medido
na
superfície
exterior
do
pára-
brisas
e
sobre
o
traçado
do
plano
1.
Auf
der
Außenfläche
der
Windschutzscheibe
ist
eine
gleichmäßige
Schicht
der
Prüfflüssigkeit
gemäß
Anhang
III
Anlage
4
aufzutragen
und
trocknen
zu
lassen
. [EU]
Aplica-se
na
superfície
exterior
do
pára-
brisas
uma
camada
uniforme
de
mistura
do
ensaio
,
preparada
de
acordo
com
as
especificações
enunciadas
no
apêndice
4
do
anexo
III
,
que
se
deixa
secar
.
Augenpunkt
,
ein
Punkt
,
der
625
mm
über
dem
R-Punkt
des
Fahrersitzes
in
einer
senkrechten
durch
das
Lenkrad
verlaufenden
Ebene
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeuges
liegt
,
für
das
die
Windschutzscheibe
vorgesehen
ist
. [EU]
Ponto
ocular
, a
saber
, o
ponto
situado
625
mm
acima
do
ponto
R
do
banco
do
condutor
no
plano
vertical
paralelo
ao
plano
longitudinal
médio
do
veículo
a
que
se
destina
o
pára-
brisas
e
passando
pelo
eixo
do
volante
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "brisas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners