A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
baixo falar
baixo preço
bajeré
Bajociano
bala
balança
balança centesimal
balança de braço
balança de cozinha
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for
bala
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Fahrzeuge
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
für
die
Beseitigung
von
Barrikaden
,
einschließlich
Baumaschinen
mit
ballistischem
Schutz
[EU]
Veículos
especialmente
concebidos
ou
adaptados
para
remover
barricadas
,
inclusive
equipamento
de
construção
com
proteção
anti-
bala
;
Fahrzeuge
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
für
die
Beseitigung
von
Barrikaden
,
einschließlich
Baumaschinen
mit
ballistischem
Schutz
[EU]
Veículos
especialmente
concebidos
ou
adaptados
para
remover
barricadas
,
inclusive
equipamento
de
construção
com
protecção
anti-
bala
;
Geländegängige
Allrad-Fahrzeuge
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
einem
ballistischen
Schutz
ausgerüstet
wurden
,
sowie
modularer
ballistischer
Schutz
für
derartige
Fahrzeuge
[EU]
Veículos
utilitários
todo-o-terreno
de
tracção
integral
,
que
tenham
sido
fabricados
ou
equipados
com
protecção
anti-
bala
, e
carroçarias
blindadas
para
esses
veículos
Helme
mit
ballistischem
Schutz
und/oder
Splitterschutz
,
Schutzhelme
,
Schutzschilde
und
ballistische
Schutzschilde
[EU]
Capacetes
com
proteção
anti-
bala
e/ou
anti-fragmentação
,
capacetes
anti-motins
,
escudos
anti-motins
e
escudos
anti-
bala
.
Helme
mit
ballistischem
Schutz
und/oder
Splitterschutz
,
Schutzhelme
,
Schutzschilde
und
ballistische
Schutzschilde
[EU]
Capacetes
com
protecção
anti-
bala
e/ou
anti-fragmentação
,
capacetes
anti-motins
,
escudos
anti-motins
e
escudos
anti-
bala
.
Helme
mit
ballistischem
Schutz
und/oder
Splitterschutz
,
Schutzhelme
,
Schutzschilde
und
ballistische
Schutzschilde
[EU]
Capacetes
com
protecção
balística
e/ou
anti-fragmentação
,
capacetes
anti-motins
,
escudos
anti-motins
e
escudos
anti-
bala
.
Hierzu
wird
der
vollständige
,
mit
seinem
Schutzüberzug
versehene
Behälter
unter
Druck
gesetzt
und
mit
einem
Projektil
durchschlagen
. [EU]
Para
o
efeito
, o
reservatório
completo
,
com
o
revestimento
de
protecção
,
deve
ser
pressurizado
e
penetrado
por
uma
bala
.
in
beiden
Fällen
ist
sie
für
Verglasungen
für
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
und
Armaturenbretter
sowie
spezielle
schusssichere
Verglasungen
und
für
Doppelscheiben
nicht
anwendbar
. [EU]
Em
ambos
os
casos
,
não
são
abrangidas
as
vidraças
destinadas
a
dispositivos
de
iluminação
e
de
sinalização
luminosa
e
as
destinadas
a
painéis
de
instrumentos
,
as
vidraças
especiais
à
prova
de
bala
e
as
janelas
duplas
.
Körperpanzer
mit
ballistischem
Schutz
und/oder
Stichschutz
[EU]
Fatos
blindados
com
proteção
anti-
bala
e/ou
proteção
contra
armas
brancas
;
Körperpanzer
mit
ballistischem
Schutz
und/oder
Stichschutz
[EU]
Fatos
blindados
com
protecção
anti-
bala
e/ou
protecção
contra
armas
brancas
;
Luftreifendecken
in
beschussfester
oder
bei
abgelassener
Luft
fahrtauglicher
Spezialbauart
[EU]
Pneumáticos
especialmente
concebidos
à
prova
de
bala
ou
para
poderem
rodar
vazios
Luftreifendecken
in
beschussfester
oder
bei
abgelassener
Luft
fahrtauglicher
Spezialbauart
[EU]
Pneumáticos
especialmente
concebidos
para
serem
à
prova
de
bala
ou
poderem
rodar
vazios
Luftreifendecken
in
beschussfester
Spezialbauart
[EU]
Pneumáticos
especialmente
concebidos
para
serem
à
prova
de
bala
Normaldruckbehälter
(
Schüttgutbehälter
,
Tank
,
Tonne
,
Sack
usw
.) [EU]
Contentor
pressurizado
(bala,
esfera
,
cilindro
,
etc
.)
Pfosten
und
Haltestangen
an
Türöffnungen
müssen
aus
isoliertem
Material
bestehen
,
mit
einer
gegen
mechanische
Beanspruchung
beständigen
Isolierung
beschichtet
sein
oder
gegenüber
dem
Aufbau
des
Oberleitungsbusses
isoliert
sein
. [EU]
Os
bala
ústres
e
corrimãos
do
vão
das
portas
devem
ser
feitos
de
material
isolante
ou
estar
cobertos
com
material
isolante
mecanicamente
resistente
ou
estarem
isolados
da
carroçaria
do
troleicarro
.
Pistolen-
oder
Gewehrschuss
mit
angemessenen
Waffen
und
Munition
[EU]
Morte
por
bala
com
recurso
a
espingardas
,
armas
de
fogo
e
munições
adequadas
Prüfung
auf
Durchschlagfestigkeit:
Mit
dieser
Prüfung
ist
nachzuweisen
,
dass
der
Behälter
nicht
bricht
,
wenn
er
von
einem
Projektil
durchschlagen
wird
. [EU]
Ensaio
de
penetração:
o
objectivo
do
ensaio
é
demonstrar
que
o
reservatório
não
sofre
ruptura
quando
penetrado
por
uma
bala
.
Revolver
und
Pistolen
(
nicht
zu
Kriegszwecken
,
Schreckschuss-
,
Leucht-
,
Starterpistolen
und
-revolver
und
ähnliche
Geräte
) [EU]
Revólveres
e
pistolas
(excepto
armas
de
fogo
de
guerra
,
pistolas-metralhadoras
,
armas
de
fogo
concebidas
para
lançar
foguetes
de
sinalização
,
armas
para
tiro
sem
bala
,
pistolas
de
êmbolo
cativo
para
abater
animais
,
armas
de
fogo
carregáveis
exclusivamente
Revolver
und
Pistolen
(
nicht
zu
Kriegszwecken
,
Schreckschuss-
,
Leucht-
,
Starterpistolen
und
-revolver
und
ähnliche
Geräte
[EU]
Revólveres
e
pistolas
(excepto
armas
de
fogo
de
guerra
,
pistolas-metralhadoras
,
armas
de
fogo
concebidas
para
lançar
foguetes
de
sinalização
,
armas
para
tiro
sem
bala
,
pistolas
de
êmbolo
cativo
para
abater
animais
,
armas
de
fogo
carregáveis
exclusivamente
pela
boca
,
armas
de
mola
,
de
ar
comprimido
ou
de
gás
e
armas
de
imitação
).
Revolver
und
Pistolen
(
nicht
zu
Kriegszwecken
,
Schreckschuss-
,
Leucht-
,
Starterpistolen
und
-revolver
und
ähnliche
Geräte
) [EU]
Revólveres
e
pistolas
(exceto
armas
de
fogo
de
guerra
,
pistolas-metralhadoras
,
armas
de
fogo
concebidas
para
lançar
foguetes
de
sinalização
,
armas
para
tiro
sem
bala
,
pistolas
de
êmbolo
cativo
para
abater
animais
,
armas
de
fogo
carregáveis
exclusivamente
pela
boca
,
armas
de
mola
,
de
ar
comprimido
ou
de
gás
e
armas
de
imitação
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bala":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners