A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
apofilite
apogeu
apoiar
apoiar-se
apoio
apoio agrícola
apontador
apontamento
apontar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11582 results for
apoio
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
24
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
24
milhões
de
euros
,
provenientes
do
apoio
à
cooperação
e
integração
regionais
,
referida
na
alínea
b)
do
n.o 3
do
Protocolo
Financeiro
250
Mio
.
EUR
für
Zuschüsse
im
Rahmen
der
programmierbaren
Unterstützung
für
die
langfristige
Entwicklung
,
die
humanitäre
Hilfe
,
die
Soforthilfe
,
die
Flüchtlingshilfe
und
die
zusätzliche
Unterstützung
bei
Schwankungen
der
Ausfuhrerlöse
sowie
die
Unterstützung
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
[EU]
250
milhões
EUR
sob
forma
de
subvenções
,
destinados
à
ajuda
programável
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
, à
ajuda
humanitária
, à
ajuda
de
emergência
, à
ajuda
aos
refugiados
e
ao
apoio
adicional
em
caso
de
flutuação
das
receitas
de
exportação
,
bem
como
ao
apoio
à
cooperação
e
integração
regionais
(2)
Bis
zum
31
.
März
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufige
Rechnung
des
Unterstützungsbüros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
Até
ao
dia
31
de
Março
seguinte
ao
encerramento
do
exercício
financeiro
, o
contabilista
da
Comissão
envia
ao
Tribunal
de
Contas
as
contas
provisórias
do
Gabinete
de
Apoio
,
acompanhadas
do
relatório
sobre
a
gestão
orçamental
e
financeira
do
exercício
.
3412
Nicht
akademische
sozialpflegerische
Fachkräfte
[EU]
3412
Técnicos
de
nível
intermédio
de
apoio
social
3413
Ordensbrüder/-schwestern
und
Seelsorgehelfer
[EU]
3413
Técnicos
de
nível
intermédio
de
apoio
religioso
3512
Techniker
für
die
Anwenderbetreuung
in
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
[EU]
3512
Técnicos
de
apoio
ao
utilizador
das
tecnologias
da
informação
e
comunicação
352
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
352
milhões
de
euros
para
a
dotação
global
consagrada
ao
apoio
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
,
referida
na
alínea
a)
do
n.o 3
do
protocolo
financeiro
395
R
2236:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
vom
18
.
September
1995
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Netze
(
ABl
. L
228
vom
23
.9.1995, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
395
R
2236:
Regulamento
(CE) n.o
2236/95
do
Conselho
,
de
18
de
Setembro
de
1995
,
que
determina
as
regras
gerais
para
a
concessão
de
apoio
financeiro
comunitário
no
domínio
das
redes
transeuropeias
(JO L
228
de
23
.9.1995, p. 1),
com
as
alterações
que
lhe
foram
introduzidas
por:
4 +
2N
Kopfstützen
,
wobei
N
die
Zahl
der
Sitze
ist
,
an
denen
die
Kopfstütze
angebracht
werden
soll
. [EU]
4 +
2N
apoio
s
de
cabeça
,
sendo
N o
número
de
tipos
de
bancos
nos
quais
se
pretende
montar
o
apoio
de
cabeça
.
4322
Bürokräfte
in
der
Material-
und
Fertigungsplanung
und
verwandte
Berufe
[EU]
4322
Empregados
dos
serviços
de
apoio
à
produção
4419
Bürokräfte
und
verwandte
Berufe
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
4419
Outros
empregados
de
apoio
administrativo
, n.e.
4.
bis
spätestens
1.
Oktober
2012
einen
Bericht
über
die
in
den
Jahren
2009
,
2010
und
2011
durchgeführten
besonderen
Stützungsmaßnahmen
,
ihre
Wirkung
auf
ihre
Zielsetzungen
und
gegebenenfalls
aufgetretene
Schwierigkeiten
. [EU]
Até
1
de
Outubro
de
2012
,
um
relatório
sobre
as
medidas
de
apoio
específico
aplicadas
em
2009
,
2010
e
2011
, o
impacto
respectivo
nos
objectivos
a
que
se
destinam
e
os
problemas
enfrentados
.
4 -
UMSETZUNG
VON
TOTEM
FISCH
AUF
EIN
HILFSSCHIFF
[EU]
4
–
;
TRANSFERÊNCIA
DE
PESCADO
MORTO
PARA
O
NAVIO
DE
APOIO
4
Ziffern
bezeichnen
die
Variante/Bremsbacke/die
Trägerplatte/spezifische
Abmessung
des
Ersatzteils
(
0001
bis
9999
) [EU]
4
algarismos
indicam
a
variante/calço/placa
de
apoio
/dimensão
específica
da
peça
de
substituição
(0001 a
9999
)
§ 5
Absatz
3
besagt:
"Die
durch
Abschaltung
der
analogen
Sender
auftretenden
Einsparungen
(
'Abschaltgewinne'
)
werden
auf
die
Förderung
angerechnet"
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
5.o
estabelece:
«As
poupanças
obtidas
pela
desactivação
das
emissões
analógicas
serão
calculadas
como
parte
do
financiamento
de
apoio
»
.
5
Unterstützungseinheiten:
Informatikzentrum
,
Infrastrukturzentrum
,
Finanzdienstleistungszentrum
,
Zentrum
für
Sicherheitsmanagement
und
Buchhaltungszentrum
[EU]
5
unidades
de
apoio
:
centro
de
tecnologias
da
informação
;
centro
de
infra-estruturas
;
centro
de
serviços
financeiros
;
centro
de
gestão
da
segurança
e
centro
de
contabilidade
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
,
tierbezogene
Zahlungen
oder
Pro-Kopf-Zahlungen
für
Rinder
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
oder
Beihilfen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
65
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
ermittelten
einzelbetrieblichen
Milchquote
oder
der
besonderen
Stützung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Milcherzeugung
beantragen
. [EU]
Em
5 %
de
todos
os
agricultores
que
solicitem
ajuda
a
título
dos
regimes
de
ajuda
«bovinos»
,
pagamentos
por
cabeça
ou
por
cabeça
normal
referentes
a
bovinos
a
título
do
apoio
específico
ou
do
apoio
específico
com
base
na
quota
individual
de
leite
determinada
em
conformidade
com
o
artigo
65
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
ou
apoio
específico
com
base
na
produção
efectiva
de
leite
.
5 %
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
für
Schafe
und
Ziegen
und
tierbezogene
Zahlungen
oder
Pro-Kopf-Zahlungen
für
Schafe
und
Ziegen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
beantragen
. [EU]
Em
5 %
de
todos
os
agricultores
que
solicitem
ajuda
a
título
do
regime
de
ajuda
«ovinos/caprinos»
e
pagamentos
por
cabeça
ou
por
cabeça
normal
referentes
a
ovinos/caprinos
a
título
do
apoio
específico
.
60
Sekunden
nach
dem
Entfernen
dieser
Vorrichtung
wird
die
vertikale
Abweichung
des
freien
Endes
in
mm
festgestellt
. [EU]
Remover
este
apoio
e,
sessenta
segundos
após
a
sua
remoção
, o
desvio
vertical
da
extremidade
livre
é
indicado
em
mm
.
60
%
der
Kosten
für
Betriebsaufwendungen
einer
nichtstaatlichen
Einrichtung
oder
eines
spezialisierten
Netzes
,
die
keinen
Erwerbszweck
verfolgen
,
von
Industrie-
,
Handels-
und
Geschäfts-
oder
sonstigen
in
Konflikt
stehenden
Interessen
unabhängig
und
in
mindestens
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
bei
ausgewogener
geografischer
Abdeckung
vertreten
sind
und
deren
Tätigkeit
hauptsächlich
auf
das
Erreichen
eines
oder
mehrerer
Programmziele
ausgerichtet
ist
,
soweit
diese
Unterstützung
für
die
Verfolgung
dieser
Ziele
notwendig
ist
. [EU]
60
%
dos
custos
de
funcionamento
no
caso
de
organismos
não
governamentais
ou
de
redes
especializadas
,
sem
fins
lucrativos
,
independentes
de
interesses
industriais
,
comerciais
,
empresariais
ou
de
outros
interesses
incompatíveis
,
com
membros
geograficamente
distribuídos
,
de
forma
equilibrada
,
em
pelo
menos
metade
dos
Estados-Membros
e
cuja
finalidade
principal
coincida
com
um
ou
mais
objectivos
do
programa
,
sempre
que
tal
apoio
seja
necessário
para
prosseguir
esses
objectivos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "apoio":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners