A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
apuro
apêndice
apêndice láctil
apóporo
após
apóstrofe
apótise
aquaduta
aquando de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21911 results for
após
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
0,02 % (
nach
Mischung
für
die
Verwendung
) [EU]
0,02 % (após
mistura
para
utilização
)
>
1000
Stunden
als
PIC
im
gewerblichen
Luftverkehr
seit
Erwerb
einer
IR
[EU]
>
1000
horas
como
PIC
em
transporte
aéreo
comercial
após
obter
uma
IR
100
%
der
im
ersten
Jahr
bestätigten
Ausgaben
,
danach
Kürzung
um
ungefähr
16
,7 %
jährlich
bis
zum
Auslaufen
(
nach
sechs
Jahren
) [EU]
100
%
das
despesas
atestadas
no
primeiro
ano
,
seguindo-se
uma
redução
de
cerca
de
16
,7 %
por
ano
,
até
à
extinção
(após
seis
anos
)
100
%
für
Zahlungen
,
die
mehr
als
135
Tage
nach
der
Keulung
der
Tiere
erfolgten
. [EU]
100
%
para
os
pagamentos
efectuados
mais
de
135
dias
após
o
abate
dos
animais
.
100–
;
inem
ICR
.
MAMF
ist
eine
MBZ
,
die
im
Anschluss
an
eine
Aufnahme
des
realen
Bestandes
am
Tag
"x"
eine
Meldung
übermittelt
. [EU]
100–
;
exemplo
de
declaração
de
MUF
num
ICR
,
em
que
MAMF
é
um
relatório
da
MBA
após
a
realização
de
inventário
físico
no
dia
«x»
.
100
%
Kürzung
bei
Zahlungen
,
die
136
Tage
und
mehr
nach
Tötung
der
Tiere
erfolgen
. [EU]
100
%
de
redução
para
pagamentos
efectuados
para
além
de
136
dias
após
o
abate
dos
animais
.
10–
;14
Tage
vor
und
10–
;14
Tage
nach
dem
Abferkeln
[EU]
10
a
14
dias
antes
e
10
a
14
dias
após
o
parto
10
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Juli
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
10
Uma
entidade
deve
aplicar
esta
Interpretação
a
períodos
anuais
com
início
em
ou
após
1
de
Julho
de
2008
.
10
Jahre
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
[EU]
10
anos
após
a
data
de
entrada
em
vigor
do
regulamento
.
10
Jahre
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
[EU]
10
anos
após
a
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
10
Tage
nach
dem
Ergreifen
"obligatorischer
Maßnahmen"
[EU]
10
dias
após
a
adopção
de
«Medidas
obrigatórias»
10
Tage
nach
dem
Erhalt
der
Meldung
[EU]
10
dias
após
a
recepção
da
notificação
10
Tage
nach
dem
Erhalt
der
Rückmeldung
[EU]
10
dias
após
a
recepção
da
reacção
10
und
20
Jahre
nach
dem
31
.
Dezember
2010:
bis
zu
einer
Höhe
von
20
%
der
Summe
der
Bestandteile
des
Artikels
57
Buchstaben
a
bis
ca
,
abzüglich
der
Summe
der
Bestandteile
des
Artikels
57
Buchstaben
i, j
und
k [EU]
até
20
%
da
soma
das
alíneas
a) a
c-A
)
do
artigo
57
.o,
depois
de
deduzida
a
soma
das
alíneas
i), j) e k)
do
artigo
57
.o
entre
10
e
20
anos
após
de
31
de
Dezembro
de
2010
10
%,
10
%, 8 %, 6 %
bzw
. 4 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
Falle
der
Erzeugergruppierungen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
nach
diesem
Tag
beigetreten
sind
,
und
[EU]
10
%,
10
%, 8 %, 6 % e 4 %,
respectivamente
,
do
valor
da
produção
comercializada
no
caso
de
agrupamentos
de
produtores
nos
Estados-Membros
que
aderiram
à
União
Europeia
em
1
de
Maio
de
2004
ou
após
essa
data
; e
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
10
%, 8 % e 4 %,
nos
Estados-Membros
que
aderiram
à
União
Europeia
em
1
de
Maio
de
2004
ou
após
essa
data
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
10
%, 8 % e 4 %,
respectivamente
,
nos
Estados-Membros
que
aderiram
à
União
Europeia
em
1
de
Maio
de
2004
ou
após
essa
data
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Gemeinschaft
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
10
%, 8 % e 4 %,
nos
Estados-Membros
que
aderiram
à
União
Europeia
em
1
de
Maio
de
2004
ou
após
essa
data
115
oC
bis
118
oC
nach
Vakuumtrocknen
im
Schwefelsäureexsikkator
[EU]
115
oC-118
oC
,
após
secagem
sob
vácuo
num
exsicador
com
ácido
sulfúrico
11
Ein
Beispiel
für
nicht
zu
berücksichtigende
Ereignisse
nach
dem
Abschlussstichtag
ist
das
Sinken
des
beizulegenden
Zeitwerts
von
Finanzinvestitionen
zwischen
dem
Abschlussstichtag
und
dem
Tag
,
an
dem
der
Abschluss
zur
Veröffentlichung
genehmigt
wird
. [EU]
11
Um
exemplo
de
um
acontecimento
após
o
período
de
relato
que
não
dá
lugar
a
ajustamentos
é
um
declínio
no
justo
valor
dos
investimentos
entre
o
final
do
período
de
relato
e a
data
em
que
foi
autorizada
a
emissão
das
demonstrações
financeiras
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "após":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners