A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for anti-evasão
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Nach
Artikel
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
ist
bei
einer
Untersuchung
zur
Prüfung
des
Tatbestands
der
Umgehung
von
dem
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
Normalwert
auszugehen
. [EU]
Em
conformidade
com
o
disposto
no
n.o 1
do
artigo
13
.o
do
regulamento
de
base
, o
valor
normal
a
utilizar
no
inquérito
anti-evasão
é o
valor
normal
estabelecido
durante
o
inquérito
inicial
.
Nach
der
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
,
ihrer
Ausdehnung
im
Anschluss
an
zwei
Umgehungsuntersuchungen
und
ihre
Überarbeitung
(
Erweiterung
ihres
Anwendungsbereichs
)
nahm
der
Marktanteil
der
VR
China
konstant
ab
. [EU]
A
parte
de
mercado
da
RPC
diminuiu
constantemente
após
a
instituição
das
medidas
anti-dumping
,
as
quais
foram
prorrogadas
na
sequência
de
dois
inquéritos
anti-evasão
e
reexaminadas
em
2008
para
alargar
o
seu
âmbito
de
aplicação
.
Nach
einer
Umgehungsuntersuchung
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
verlängerte
der
Rat
die
Maßnahmen
am
12
.
Januar
2006
auf
die
Einfuhren
bestimmter
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
versandter
Ringbuchmechaniken
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
33/2006
. [EU]
Em
12
de
Janeiro
de
2006
,
após
um
inquérito
anti-evasão
nos
termos
do
artigo
13
.o
do
regulamento
de
base
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
33/2006
[7] o
Conselho
tornou
as
medidas
extensivas
às
importações
de
determinados
mecanismos
de
argolas
expedidos
da
República
Democrática
Popular
do
Laos
.
Nach
einer
Umgehungsuntersuchung
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
verlängerte
der
Rat
die
Maßnahmen
am
1.
Juli
2004
auf
die
Einfuhren
bestimmter
aus
Vietnam
versandter
Ringbuchmechaniken
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1208/2004
. [EU]
Em
1
de
Julho
de
2004
,
após
um
inquérito
anti-evasão
nos
termos
do
artigo
13
.o
do
regulamento
de
base
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1208/2004
[5] o
Conselho
tornou
as
medidas
extensivas
às
importações
de
determinados
mecanismos
de
argolas
expedidos
do
Vietname
.
Plan
gegen
Steuerumgehung
unter
anderem
mit
quantitativen
Leistungsindikatoren
,
anhand
deren
die
Steuerverwaltung
Rechenschaft
abzulegen
hat
;
Rechtsvorschriften
zur
Straffung
der
behördlichen
und
gerichtlichen
Beschwerdeverfahren
für
Steuersachen
sowie
erforderliche
Gesetze
und
Verfahren
,
um
besser
gegen
Fehlverhalten
,
Korruption
und
schlechte
Leistungen
von
Steuerbeamten
vorgehen
zu
können
,
einschließlich
strafrechtlicher
Verfolgung
bei
Pflichtverletzung
[EU]
Um
plano
anti-evasão
que
inclua
indicadores
de
desempenho
quantitativo
para
responsabilizar
a
administração
das
receitas
;
legislação
destinada
a
racionalizar
os
processos
de
resolução
administrativa
de
contenciosos
fiscais
e
os
processos
de
recurso
judicial
,
bem
como
os
actos
e
procedimentos
conexos
,
com
vista
a
um
melhor
tratamento
das
situações
de
má
conduta
,
corrupção
e
fraco
desempenho
dos
funcionários
fiscais
,
incluindo
a
abertura
de
processos
disciplinares
em
casos
de
incumprimento
de
deveres
Schließlich
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Einfuhren
von
RBM
aus
Thailand
Gegenstand
zweier
unterschiedlicher
Umgehungsuntersuchungen
in
den
Jahren
2004
und
2008
sowie
einer
neuen
Antidumpinguntersuchung
im
Jahr
2008
waren
. [EU]
Convém
mencionar
,
finalmente
,
que
as
importações
de
MAE
provenientes
da
Tailândia
foram
objecto
de
dois
inquéritos
anti-evasão
diferentes
,
em
2004
e
2008
, e a
um
novo
inquérito
anti-dumping
em
2008
.
Unmittelbar
nachdem
die
Kommission
die
vorausgegangene
Umgehungsuntersuchung
gegen
Indien
und
Thailand
eingeleitet
hatte
,
wurden
umfangreiche
Mengen
aus
Indonesien
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
.
Diese
beliefen
sich
2004
auf
12
,5
Tonnen
,
2005
auf
15
Tonnen
und
im
UZ
auf
10
Tonnen
(
was
1,7 %
des
EU-Verbrauchs
entsprach
). [EU]
Imediatamente
após
o
início
do
anterior
inquérito
anti-evasão
contra
a
Índia
e a
Tailândia
,
começaram
a
verificar-se
importações
consideráveis
da
Indonésia
para
a
Comunidade
-
12
,5
toneladas
em
2004
,
15
toneladas
em
2005
e
10
toneladas
no
período
de
inquérito
(representando 1,7 %
do
consumo
da
UE
).
Unter
derartigen
Umständen
und
bei
Vorliegen
bestimmter
Voraussetzungen
könnte
eine
Umgehungsuntersuchung
eingeleitet
werden
. [EU]
Em
tais
circunstâncias
, e
estando
reunidas
as
condições
necessárias
,
será
possível
iniciar
um
inquérito
anti-evasão
.
Unter
diesen
Umständen
kann
,
sofern
die
Voraussetzungen
dafür
erfüllt
sind
,
eine
Umgehungsuntersuchung
eingeleitet
werden
. [EU]
Em
tais
circunstâncias
, e
uma
vez
reunidas
as
condições
necessárias
,
será
possível
iniciar
um
inquérito
anti-evasão
.
Unter
solchen
Umständen
kann
,
sofern
die
Voraussetzungen
dafür
erfüllt
sind
,
eine
Umgehungsuntersuchung
eingeleitet
werden
. [EU]
Em
tais
circunstâncias
, e
estando
reunidas
as
condições
necessárias
,
será
possível
iniciar
um
inquérito
anti-evasão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anti-evasão":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners