A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3838 results for activa
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
1-
bis
5-mal
107
Zellen/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
beigefügt
. [EU]
Expõem-se
à
substância
a
testar
1-5
×
10
células/ml
durante
um
período
até
18
horas
, à
temperatura
de
28-37
oC
,
agitando-se
a
mistura
;
deve
adicionar-se
uma
quantidade
adequada
dum
sistema
de
activa
ção
metabólica
durante
o
tratamento
.
1-
bis
5-mal
107
Zellen/ml
werden
bis
zu
18
Stunden
bei
28
bis
37
oC
gegenüber
der
Prüfsubstanz
unter
Schütteln
exponiert
.
Während
der
Behandlung
wird
eine
angemessene
Menge
des
exogenen
metabolisierenden
Systems
zugegeben
. [EU]
São
expostas
1-5
×
107
células/ml
à
substância
a
testar
durante
um
período
até
18
horas
, à
temperatura
de
28-37
oC
,
agitando-se
a
mistura
;
deve
adicionar-se
uma
quantidade
adequada
de
um
sistema
de
activa
ção
metabólica
durante
o
tratamento
.
22
.
Programm
'Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger'
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
«Europa
para
os
cidadãos»
destinado
a
promover
a
cidadania
europeia
activa
(2007-2013),
aprovado
pela
Decisão
n.o
1904/2006/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
2-Naphthyloxyessigsäure
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
O
ácido
2-naftiloxiacético
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
2-Naphthyloxyessigsäure
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
O
ácido
2-naftiloxiacético
não
é
incluído
como
substância
activa
no
Anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
.
2-Phenylphenol
ist
ein
Wirkstoff
,
der
in
der
vierten
Stufe
des
Prüfprogramms
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
zu
prüfen
ist
und
für
den
der
Bewertungsbericht
der
Kommission
am
19
.
Dezember
2008
in
Form
des
wissenschaftlichen
Berichts
der
EFSA
(
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
)
für
2-Phenylphenol
[3]
vorgelegt
wurde
. [EU]
O
2-fenilfenol
é
uma
substância
activa
abrangida
pela
quarta
fase
do
programa
de
avaliação
previsto
na
Directiva
91/414/CEE
do
Conselho
[2],
para
a
qual
foi
apresentado
à
Comissão
um
relatório
de
avaliação
,
no
formato
de
relatório
científico
da
AESA
sobre
o
2-fenilfenol
[3],
em
19
de
Dezembro
de
2008
.
.3
Die
Auslösung
eines
Objektschutz-Feuerlöschsystems
muss
ein
optisches
und
eindeutiges
akustisches
Alarmsignal
in
dem
geschützten
Raum
und
an
ständig
besetzten
Stationen
auslösen
. [EU]
.3 A
activa
ção
de
qualquer
instalação
de
acção
local
deve
desencadear
um
alarme
visual
e
sonoro
no
espaço
protegido
e
nos
postos
de
segurança
com
assistência
permanente
.
.4
einer
Alarmeinrichtung
,
die
den
Betrieb
des
Feuerlöschsystems
in
der
Küche
,
in
der
das
Gerät
installiert
ist
,
anzeigt
und
[EU]
.4
Um
alarme
que
indique
a
activa
ção
do
dispositivo
de
extinção
de
incêndios
na
cozinha
em
que
o
aparelho
está
instalado
; e
(4)
Richtlinie
2010/9/EU
der
Kommission
vom
9.
Februar
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Ausweitung
der
Aufnahme
des
Phosphin
freisetzenden
Wirkstoffs
Aluminiumphosphid
in
Anhang
I
auf
die
Produktart
18
im
Sinne
von
Anhang
V
der
Richtlinie
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Directiva
2010/9/UE
da
Comissão
,
de
9
de
Fevereiro
de
2010
,
que
altera
a
Directiva
98/8/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
com
o
objectivo
de
alargar
a
inclusão
no
anexo
I
da
substância
activa
fosforeto
de
alumínio
,
que
liberta
fosfina
,
ao
tipo
de
produtos
18
,
definido
no
anexo
V
da
mesma
[4]
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
.5
einer
Bedienvorrichtung
für
die
Handauslösung
des
Feuerlöschsystems
,
die
zur
leichten
Benutzung
durch
die
Besatzung
eindeutig
gekennzeichnet
ist
. [EU]
.5
Comandos
para
a
activa
ção
manual
do
dispositivo
de
extinção
de
incêndios
,
com
indicações
claras
para
a
sua
rápida
utilização
pelos
membros
da
tripulação
.
[66 S.],
Schlussfolgerung
zum
Peer-Review
der
Risikobewertung
von
Pestiziden
mit
dem
Wirkstoff
Sulfurylfluorid
(
abgeschlossen:
17
.
Dezember
2009
). [EU]
[66
pp
.],
Conclusion
regarding
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
sulfuryl
fluoride
.
Conclusões
da
revisão
dos
peritos
avaliadores
sobre
a
avaliação
dos
riscos
de
pesticidas
no
que
se
refere
à
substância
activa
fluoreto
de
sulfurilo
(concluído
em
17
de
Dezembro
de
2009
).
862
gilt
nur
für
das
optionale
Fernbedienungsgerät
,
nicht
für
das
EPIRB
selbst
. [EU]
Nota:
A
circular
862
do
MSC
aplica-se
apenas
ao
dispositivo
facultativo
de
activa
ção
à
distância
e
não
à
EPIRB
propriamente
dita
8-Hydroxychinolin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
A
8-hidroxiquinolina
é
uma
substância
activa
cuja
completude
foi
estabelecida
em
conformidade
com
aquele
regulamento
.
92062-35-6
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
Os
óleos
derivados
do
petróleo
, n.o
CAS
92062-35-6
,
não
são
incluídos
como
substância
activa
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
.
"Ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
ist
jeder
nicht
in
Anhang
I
oder
Anhang
VII
enthaltene
Wirkstoff
so
zu
betrachten
,
als
wäre
er
nicht
vor
dem
14
.
Mai
2000
zu
bioziden
Zwecken
in
Verkehr
gewesen
." [EU]
«A
partir
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
deverá
considerar-se
que
qualquer
substância
activa
não
incluída
nos
anexos
I
ou
VII
não
foi
colocada
no
mercado
,
na
qualidade
de
biocida
,
antes
de
14
de
Maio
de
2000
.».
Ab
den
in
Artikel
17
genannten
Terminen
werden
die
in
der
PID
gespeicherten
Informationen
an
die
kumulierte
Betriebsdauer
des
Fahrzeugs
,
in
der
diese
ihren
Ursprung
hatten
,
mit
einer
Genauigkeit
von
mindestens
300
Tagen
oder
10000
km
gekoppelt
." [EU]
A
partir
das
datas
referidas
no
artigo
17
.o,
as
informações
armazenadas
nos
PI
devem
ficar
associadas
ao
período
de
funcionamento
cumulado
do
veículo
durante
o
qual
a
activa
ção
ocorreu
,
com
uma
precisão
não
inferior
a
300
dias
ou
10000
km
.».
Ab
der
Aktivierung
der
täglichen
Meldepflicht
gemäß
Absatz
1
oder
2
melden
die
NZBen
der
EZB
täglich
die
CIS-2-Daten
bezüglich
der
Euro-Banknoten
, d. h.
die
in
Anhang
VII
aufgeführten
Datenpositionen
für
Banknoten
. [EU]
Aquando
da
activa
ção
da
obrigação
de
reporte
diário
prevista
nos
n.os 1
ou
2,
os
BCN
devem
reportar
diariamente
ao
BCE
dados
CIS
2
relativos
a
notas
de
euro
,
nomeadamente
as
rubricas
referentes
a
notas
especificadas
no
anexo
VII
.
"Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
(
alias
A.
Kabir
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
a)
Zweiter
Stellvertreter
,
Wirtschaftliche
Angelegenheiten
,
Ministerrat
des
Taliban-Regimes
, b)
Gouverneur
der
Provinz
Nangarhar
unter
dem
Taliban-Regime
, c)
Chef
des
östlichen
Gebiets
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1963
.
Geburtsort:
Zardran-Stamm
,
Provinz
Paktja
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
an
terroristischen
Aktionen
im
Osten
Afghanistans
beteiligt
, b)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
«Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
(também
conhecido
por
A.
Kabir
).
Título:
Maulavi
.
Funções:
(a)
Segundo
Ministro-Adjunto
,
Assuntos
Económicos
,
Conselho
de
Ministros
do
regime
talibã
, (b)
Governador
da
província
de
Nangarhar
durante
o
regime
talibã
, (c)
Responsável
máximo
pela
Zona
Oriental
durante
o
regime
talibã
.
Data
de
nascimento:
aproximadamente
1963
.
Local
de
nascimento:
tribo
Zardran
,
província
de
Paktja
,
Afeganistão
.
Nacionalidade:
afegã
.
Informações
suplementares:
(a)
Participação
activa
em
operações
terroristas
na
parte
oriental
do
Afeganistão
, (b)
Pensa-se
que
se
encontra
na
zona
da
fronteira
Afeganistão/Paquistão
.»
Aber
die
Lage
ist
heute
doch
besser
als
je
zuvor
,
denn
das
Spektrum
der
Produktgruppen
(
Güter
und
Dienstleistungen
)
wird
immer
breiter
,
und
immer
neue
Anwendungen
treten
hinzu
.
Es
ist
jedoch
klar
,
dass
das
System
geändert
werden
muss
,
wenn
die
ursprünglichen
Ziele
-
insbesondere
die
aktive
Verwendung
durch
die
Unternehmen
-
tatsächlich
erreicht
werden
sollen
. [EU]
A
situação
melhorou
, a
gama
de
grupos
de
produtos
(bens e
serviços
)
está
em
constante
alargamento
e
os
novos
pedidos
chegam
a
um
ritmo
estável
,
mas
,
para
que
o
sistema
atinja
os
seus
objectivos
iniciais
,
em
especial
a
sua
aceitação
activa
pelas
empresas
, é
necessário
proceder
à
sua
revisão
.
ABl
. L
15
vom
18
.1.2008, S. 5.
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
,
Conclusion
on
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
acrinathrin
. [EU]
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
,
Conclusion
on
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
acrinathrin
(Conclusões
da
revisão
dos
peritos
avaliadores
sobre
a
avaliação
dos
riscos
de
pesticidas
da
substância
activa
acrinatrina
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "activa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners