DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

292 results for Workshops
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Begünstigte Staaten, die in fünf Fällen technische Unterstützung erhalten, werden ein Konzeptpapier erstellen und Teilnehmerlisten für die Abhaltung von nationalen Workshops als Teil der Halbzeitüberprüfung vorschlagen. [EU] Os Estados beneficiários de apoio técnico elaborarão em cinco casos um documento conceptual e proporão uma lista de participantes no seminário nacional, no quadro de uma avaliação intercalar.

Bei den Workshops werden die Staaten aufgefordert, sich über praktische Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung zu beraten und Erfahrungen auszutauschen. [EU] Durante o seminário, os Estados serão exortados a analisar e partilhar as suas experiências em questões práticas de execução.

Bei den Workshops wird nicht nur auf die Experten des 1540-Ausschusses, sondern auch auf international verfügbares Fachwissen zurückgegriffen. [EU] Os seminários contarão com especialistas do Comité 1540, devendo também recorrer-se a outros peritos disponíveis à escala internacional.

Bei der Auswahl der nachstehend aufgeführten Staaten für eine Teilnahme an den Workshops wurde auch den Unterschieden im Stand der Durchführung und in den Fähigkeiten Rechnung getragen. [EU] A proposta de participação nos projectos dos Estados adiante indicados teve também em conta os diferentes níveis de aplicação e de capacidade de cada um deles.

Bei der zweiten Maßnahme handelt es sich um eine direkte Finanzhilfe in Höhe von maximal 400000 EUR und 80 % zugunsten der WHO-Beobachtungsstelle ("WHO Observatory") für die Veranstaltung von Workshops über den Austausch von bewährten Verfahren für Strategien zur Personalerhaltung und -bindung im Gesundheitsbereich. [EU] A segunda será uma subvenção directa de um máximo de 400000 EUR e 80 % para o Observatório da OMS destinados à organização de seminários sobre o intercâmbio de melhores práticas no que respeita a políticas para manter ou contratar mão-de-obra de cuidados de saúde.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu 32 Workshop-Teilnehmer, von denen mindestens einer je Mitgliedstaat eingeladen wurde. [EU] São elegíveis, a título da organização de seminários, as despesas relacionadas com deslocações, hotéis e ajudas de custo para, no máximo, 32 participantes nos seminários para os quais tenha sido convidado pelo menos um participante por Estado-Membro.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die Ausgaben im Zusammenhang mit Reisekosten und Tagegeldern für bis zu 32 Workshop-Teilnehmer, von denen mindestens einer je Mitgliedstaat einzuladen ist. [EU] São elegíveis, a título da organização de seminários, as despesas relacionadas com gastos de deslocação e ajudas de custo para, no máximo, 32 participantes nos seminários dos quais seja convidado pelo menos um participante por Estado-Membro.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die zusätzlichen Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu drei eingeladene Referenten. [EU] São elegíveis, a título da organização de seminários, as despesas adicionais relacionadas com deslocações, hotéis e ajudas de custo para, no máximo, três oradores convidados.

Beihilfefähig im Rahmen der Veranstaltung von Workshops sind die zusätzlichen Ausgaben für Reise- und Hotelkosten sowie Tagegelder für bis zu zehn Vertreter von Drittstaaten. [EU] São elegíveis, a título da organização de seminários, as despesas adicionais relacionadas com deslocações, hotéis e ajudas de custo para, no máximo, dez representantes de países terceiros.

Bereitstellung eines elektronischen, interaktiven Zugangs zu Ausbildungskursen und technischen Workshops sowie eines ständigen Zugangs zu Ausbildungsmodulen. [EU] Facultar acesso electrónico e interactivo a cursos de formação e seminários técnicos, bem como um acesso contínuo a módulos de formação.

Bereitstellung von Mitteln für eine gezielte Einbeziehung von Drittstaaten, beispielsweise in Form eines Workshops, um neue Unterzeichnerstaaten für den Kodex in der Region zu gewinnen, in der die Zahl der Unterzeichnerstaaten am niedrigsten ist [EU] Concessão de meios que possibilitem a organização de acções de sensibilização específicas, por exemplo sob a forma de seminários, destinadas a promover novas adesões ao Código na região em que o nível de adesões seja mais baixo

bessere Vorbereitung der Teilnehmer durch technische Workshops; [EU] Melhor preparação dos participantes em seminários técnicos

Bessere Wahrnehmung des Übereinkommens, seiner Bestimmungen und seiner Vorteile für Vertragsstaaten über regionale, subregionale und bilaterale Programme und die Beteiligung von Nichtvertragsstaaten an Veranstaltungen der OVCW, wie z. B. Lehrgängen, Workshops und Seminaren zur Durchführung des CWÜ. [EU] Maior sensibilização para a CWC, as suas disposições e os benefícios que dela advêm para os Estados partes através de programas regionais, sub-regionais e bilaterais e da participação dos Estados não-partes em actividades da OPAQ/OPCW, tais como acções de formação, ateliers e seminários sobre a aplicação da CWC.

Bestandsaufnahme und Audit der "nationalen Referenzlaboratorien" für chemische und radioaktive Stoffe, einschließlich eines Workshops zum Knowhow-Transfer und zur gemeinsamen Nutzung der Kapazitäten. [EU] Inventário e auditoria dos laboratórios nacionais de referência para as substâncias químicas e radioactivas, incluindo uma sessão de trabalho sobre a partilha de competências e capacidades,

Bestimmungen über die Beihilfefähigkeit von Workshops [EU] Normas de elegibilidade aplicáveis a despesas relacionadas com seminários

Da es sich bei diesen Verfahren um Standardverfahren der Industrie handelt, wird auf den Workshops der Projektphase I keine Weiterentwicklung im Rahmen der Projektphase II folgen; die auf den Fachtagungen ausgesprochenen Empfehlungen werden in einem Bericht über die Anwendung dieser Verfahren im Rahmen von OSIs zusammengefasst, der den PMOs zur Prüfung vorgelegt wird. [EU] Uma vez que as tecnologias acima referidas são correntes na indústria, estes seminários (no âmbito da Fase I) não serão seguidos do desenvolvimento de Fase II; as recomendações decorrentes destas reuniões de peritos serão apresentadas sob a forma de um relatório sobre a aplicação das tecnologias em causa às IIS, que será submetido à apreciação dos órgãos decisórios.

Damit die Kommission ihre Rolle bei der Initiierung der Weiterentwicklung und Durchführung der Umweltpolitik wahrnehmen kann, sollte sie Mittel aus LIFE+ verwenden, um Studien und Bewertungen durchzuführen, um Dienstleistungen im Hinblick auf die Durchführung und Integration der Umweltpolitik und des Umweltrechts zu erbringen, um Sitzungen, Seminare und Workshops mit Experten und Interessengruppen zu veranstalten, um Netzwerke aufzubauen und zu erhalten und um Computersysteme zu entwickeln und zu warten. [EU] Para desempenhar a sua missão catalisadora da elaboração e execução da política ambiental, a Comissão deverá recorrer a dotações do LIFE+ a fim de realizar estudos e avaliações, tomar medidas para a execução e a integração da política e da legislação ambientais, realizar reuniões, seminários e sessões de trabalho com peritos e partes interessadas, criar e manter redes, e desenvolver e manter sistemas informáticos.

Da nur ein kleiner Anteil der Firmen an den Workshops teilnahm, gehen die britischen Behörden davon aus, dass der Finanzierungsansatz von Investbx von 10 KMU jährlich Eigenkapitalfinanzierung einer niedrigen Nachfrageeinschätzung entspricht. [EU] Dado que apenas uma pequena proporção de empresas participou nos seminários, as Autoridades britânicas consideram que as projecções financeiras da Investbx, ou seja, a concessão de financiamento em capitais próprios a 10 PME por ano, constitui uma estimativa cautelosa da procura.

Darüber hinaus wird davon ausgegangen, dass die Experten während des Workshops aus dem Rohmaterial wertvolle Schlüsse ziehen und vorläufige Leitlinien für den nächsten Zyklus von Feldübungen formulieren. [EU] Além disso, espera-se que os peritos recolham ensinamentos valiosos do material não tratado durante o ateliê, e conta-se relevar orientações preliminares para o próximo ciclo de exercícios de campo.

Das Managementprogramm der WHO zur Verringerung biologischer Risiken bietet Orientierungshilfen für die Funktionsweise von Laboratorien in Form von normativen Regeln, Workshops und Fortbildungsveranstaltungen über Praktiken der biologischen Sicherheit, die Laborsicherheit und Verhaltenskodizes für eine verantwortungsvolle Forschung auf dem Gebiet der Biowissenschaften. [EU] O Programa de Redução dos Riscos Biológicos da OMS orientações sobre a forma de actuação dos laboratórios através de normativas, ateliês e acções de formação nos domínios das práticas de segurança biológica, da protecção biológica laboratorial e dos códigos de conduta de uma investigação das ciências da vida responsável.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners