A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
119 results for Waffenhandel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Besitzt
als
Führer
der
FAPC
politischen
Einfluss
und
beherrscht
und
kontrolliert
die
Aktivitäten
der
FAPC-Truppen
,
die
am
illegalen
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
Como
Presidente
das
FAPC
,
exerce
influência
junto
dos
serviços
policiais
e
detém
o
comando
e o
controlo
das
actividades
das
forças
das
FAPC
,
que
estiveram
implicadas
no
tráfico
de
armas
,
violando
assim
o
embargo
sobre
as
armas
.
Beteiligt
an
Waffenfinanzierung
und
Waffenhandel
und
an
der
Umgehung
des
Embargos
. [EU]
Implicado
no
financiamento
e
tráfico
de
armas
e
na
fuga
ao
embargo
.
breite
und
substanziellere
Beteiligung
von
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
an
den
für
2010-2011
geplanten
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
, u. a.
durch
die
Formulierung
von
konkreten
Vorschlägen
zum
Inhalt
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
,
der
einen
höchst
umfassenden
Anwendungsbereich
und
höchstmögliche
Normen
aufweisen
sollte
[EU]
Uma
participação
mais
ampla
e
mais
substantiva
dos
Estados-Membros
da
ONU
na
Comissão
Preparatória
que
será
convocada
em
2010-2011
,
nomeadamente
através
da
formulação
de
propostas
concretas
sobre
o
conteúdo
de
um
TCA
que
deverão
contemplar
um
âmbito
de
aplicação
o
mais
vasto
possível
e a
máxima
exigência
das
normas
Darüber
hinaus
wird
das
Ziel
verfolgt
,
den
internationalen
Handel
mit
konventionellen
Waffen
verantwortungsvoller
und
transparenter
zu
gestalten
,
indem
gegenüber
Drittländern
für
die
Ausarbeitung
und
Anwendung
eines
rechtsverbindlichen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
eingetreten
wird
,
in
dem
gemeinsame
internationale
Normen
für
den
globalen
Handel
mit
konventionellen
Waffen
festgelegt
werden
. [EU]
O
objetivo
de
tornar
mais
responsável
e
transparente
o
comércio
internacional
de
armas
convencionais
será
igualmente
perseguido
mediante
a
promoção
,
relativamente
aos
países
terceiros
,
da
elaboração
e
aplicação
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
juridicamente
vinculativo
,
que
estabeleça
normas
internacionais
comuns
para
o
comércio
mundial
de
armas
convencionais
.
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
O
objectivo
geral
da
presente
decisão
consiste
em
apoiar
o
processo
preparatório
conducente
à
Conferência
da
ONU
relativa
ao
TCA
,
de
modo
a
garantir
que
a
mesma
seja
o
mais
inclusiva
possível
e
possa
formular
recomendações
concretas
sobre
os
elementos
do
futuro
TCA
, e
em
ajudar
os
Estados-Membros
da
ONU
a
desenvolver
e
aperfeiçoar
,
aos
níveis
nacional
e
regional
,
os
conhecimentos
especializados
necessários
para
implementar
um
controlo
efectivo
das
transferências
de
armas
.
Das
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
(
UNIDIR
)
hat
diesen
Prozess
mit
einer
zweiteiligen
Studie
unterstützt
,
die
aus
zwei
eingehenden
Analysen
der
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
in
Bezug
auf
die
Durchführbarkeit
,
den
Anwendungsbereich
und
mögliche
Parameter
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
bestand
. [EU]
O
Instituto
das
Nações
Unidas
para
a
Investigação
sobre
o
Desarmamento
(UNIDIR)
apoiou
este
processo
através
da
realização
de
um
estudo
composto
por
duas
partes
, a
saber
,
duas
análises
aprofundadas
dos
pareceres
emitidos
pelos
Estados-Membros
da
ONU
sobre
a
viabilidade
, o
âmbito
de
aplicação
e
as
grandes
linhas
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
(TCA).
Der
Ausbau
dieser
Zusammenarbeit
sollte
sich
auch
in
einer
verstärkten
Förderung
und
Umsetzung
eines
soliden
und
robusten
Vertrags
über
den
Waffenhandel
niederschlagen
. [EU]
O
desenvolvimento
desta
cooperação
deverá
também
refletir-se
num
apoio
acrescido
à
celebração
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
que
seja
forte
e
sólido
,
bem
como
na
implementação
deste
último
.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
28
Mitglieder
umfassende
Gruppe
von
Regierungssachverständigen
(
GGE
)
eingesetzt
,
um
die
Diskussion
über
einen
möglichen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
fortzusetzen
. [EU]
O
Secretário-Geral
das
Nações
Unidas
instituiu
um
Grupo
de
Peritos
Governamentais
(GPG),
constituído
por
28
membros
e
encarregado
de
continuar
a
analisar
a
questão
de
um
eventual
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
28
Mitglieder
umfassende
Gruppe
von
Regierungssachverständigen
(
nachstehend
"GGE"
genannt
)
eingesetzt
,
um
die
Diskussion
über
einen
möglichen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
fortzusetzen
. [EU]
O
Secretário-Geral
da
ONU
instituiu
um
Grupo
de
Peritos
Governamentais
(a
seguir
designado
«GPG»
),
constituído
por
28
membros
e
encarregado
de
continuar
a
analisar
a
questão
de
um
eventual
TCA
.
Der
Rat
hat
2005
,
2006
,
2007
,
2010
und
2012
Schlussfolgerungen
angenommen
,
mit
denen
er
die
Aushandlung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
unterstützt
und
deutlich
macht
,
wie
wichtig
bei
diesem
Verhandlungsprozess
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Staaten
und
regionalen
Organisationen
ist
. [EU]
O
Conselho
adotou
em
2005
,
2006
,
2007
,
2010
e
2012
conclusões
em
apoio
à
negociação
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
,
sublinhando
a
importância
da
cooperação
neste
processo
com
outros
Estados
e
organizações
regionais
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
die
förmliche
Aufnahme
des
Prozesses
zur
Ausarbeitung
eines
rechtsverbindlichen
internationalen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
begrüßt
und
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
eine
deutliche
Mehrheit
der
VN-Mitgliedstaaten
einschließlich
aller
EU-Mitgliedstaaten
die
oben
genannte
Resolution
unterstützt
hat
. [EU]
Nas
suas
conclusões
de
11
de
Dezembro
de
2006
, o
Conselho
congratulou-se
com
o
lançamento
formal
do
processo
conducente
à
elaboração
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
Internacional
de
Armas
juridicamente
vinculativo
e
registou
com
satisfação
que
a
Resolução
acima
referida
foi
apoiada
por
uma
clara
maioria
de
Estados
da
ONU
,
entre
os
quais
todos
os
Estados-Membros
da
UE
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
die
förmliche
Aufnahme
des
Prozesses
zur
Ausarbeitung
eines
rechtsverbindlichen
internationalen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
begrüßt
und
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
eine
deutliche
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
einschließlich
aller
Mitgliedstaaten
der
Union
die
Resolution
61/89
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
unterstützt
hat
. [EU]
Nas
suas
conclusões
de
11
de
Dezembro
de
2006
, o
Conselho
congratulou-se
com
o
lançamento
formal
do
processo
conducente
à
elaboração
de
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
(a
seguir
designado
«TCA»
)
internacional
juridicamente
vinculativo
e
registou
com
satisfação
que
a
Resolução
61/89
da
Assembleia
Geral
da
ONU
foi
apoiada
por
uma
clara
maioria
de
Estados
da
ONU
,
entre
os
quais
todos
os
Estados-Membros
da
União
.
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
einem
internationalen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
[EU]
das
Conclusões
do
Conselho
respeitantes
a
um
tratado
internacional
sobre
o
comércio
de
armas
,
Die
dreitägigen
Seminare
werden
auch
Arbeitsgruppensitzungen
zu
spezifischen
Aspekten
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
umfassen
. [EU]
Os
seminários
de
três
dias
incluirão
sessões
em
formação
de
grupo
de
trabalho
sobre
aspectos
específicos
do
TCA
.
Die
FAPC
kontrolliert
illegale
Grenzposten
zwischen
Uganda
und
der
DRK
–
;
eine
wichtige
Transitroute
für
den
Waffenhandel
.
Besaß
politischen
Einfluss
und
beherrschte
und
kontrollierte
die
Aktivitäten
der
FAPC-
Truppen
,
die
unter
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
am
illegalen
Waffenhandel
beteiligt
waren
. [EU]
Controlo
das
FAPC
sobre
os
postos
ilegais
de
fronteira
entre
o
Uganda
e a
RDC
–
;
importante
rota
de
trânsito
para
os
fluxos
de
armas
.
Exerceu
influência
junto
dos
serviços
policiais
e o
comando
e
controlo
das
actividades
das
forças
das
FAPC
,
que
estiveram
implicadas
no
tráfico
de
armas
,
violando
assim
o
embargo
ao
armamento
.
Die
FAPC
kontrolliert
illegale
Grenzposten
zwischen
Uganda
und
der
DRK
-
eine
wichtige
Transitroute
für
den
Waffenhandel
. [EU]
Controlo
da
FAPC
sobre
os
postos
ilegais
de
fronteira
entre
o
Uganda
e a
RDC
-
uma
rota
de
trânsito
crucial
dos
fluxos
de
armas
.
Die
FAPC
kontrolliert
illegale
Grenzposten
zwischen
Uganda
und
der
DRK
–
;
eine
wichtige
Transitroute
für
den
Waffenhandel
. [EU]
Controlo
das
FAPC
sobre
os
postos
ilegais
de
fronteira
entre
o
Uganda
e a
RDC
–
;
importante
rota
de
trânsito
para
os
fluxos
de
armas
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
24
.
Dezember
2008
die
Resolution
63/240
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
,
mit
der
eine
offene
Arbeitsgruppe
(
nachstehend
"OAG"
genannt
)
eingesetzt
wurde
,
um
diejenigen
Elemente
in
dem
Bericht
der
GGE
weiter
zu
prüfen
,
über
deren
Aufnahme
in
einen
späteren
rechtsverbindlichen
Vertrag
über
die
Ein-
und
Ausfuhr
sowie
den
Transfer
konventioneller
Waffen
ein
Konsens
erzielt
werden
könnte
. [EU]
Em
24
de
Dezembro
de
2008
, a
Assembleia
Geral
da
ONU
adoptou
a
Resolução
63/240
intitulada
«Para
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas:
estabelecer
normas
internacionais
comuns
para
a
importação
,
exportação
e
transferência
de
armas
convencionais»
,
que
cria
um
grupo
de
trabalho
aberto
(a
seguir
designado
«GTA»
)
incumbido
de
examinar
os
elementos
do
relatório
do
GPG
que
poderão
reunir
consenso
no
sentido
de
serem
incluídos
num
futuro
tratado
juridicamente
vinculativo
sobre
a
importação
, a
exportação
e a
transferência
de
armas
convencionais
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
2.
Dezember
2009
die
Resolution
64/48
mit
dem
Titel
"Der
Vertrag
über
den
Waffenhandel
"
angenommen
,
mit
der
beschlossen
wurde
,
die
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
dem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
für
das
Jahr
2012
einzuberufen
,
um
eine
rechtsverbindliche
Übereinkunft
über
die
höchstmöglichen
gemeinsamen
internationalen
Normen
für
den
Transfer
konventioneller
Waffen
auszuarbeiten
. [EU]
Em
2
de
Dezembro
de
2009
a
Assembleia
Geral
da
ONU
adoptou
a
Resolução
64/48
intitulada
«O
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas»
,
na
qual
decidiu
convocar
para
2012
a
Conferência
da
ONU
relativa
ao
TCA
,
com
vista
a
elaborar
um
instrumento
juridicamente
vinculativo
que
estabeleça
normas
internacionais
comuns
o
mais
exigentes
possível
para
as
transferências
de
armas
convencionais
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
6.
Dezember
2006
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zur
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
. [EU]
Em
6
de
Dezembro
de
2006
, a
Assembleia
Geral
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
61/89
,
intitulada
«Para
um
Tratado
sobre
o
Comércio
de
Armas
que
estabeleça
padrões
internacionais
comuns
para
a
importação
,
exportação
e
transferência
de
armas
convencionais»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waffenhandel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners