A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for Traditionelles
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
990/2004
sind
die
ausführenden
Hersteller
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtungen
jedoch
an
die
Einhaltung
von
Mindesteinfuhrpreisen
innerhalb
bestimmter
Höchstmengen
gebunden
.
Damit
diese
Verpflichtungen
überwacht
werden
können
,
haben
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
außerdem
zugestimmt
,
ihr
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Todavia
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
990/2004
,
por
força
dos
compromissos
,
cada
produtor/exportador
é
obrigado
a
respeitar
limites
quantitativos
de
importação
e,
para
facilitar
o
controlo
do
respeito
desses
compromissos
,
os
produtores/exportadores
em
causa
acordaram
também
respeitar
na
globalidade
os
respectivos
padrões
tradicionais
de
vendas
aos
seus
clientes
nos
10
novos
Estados-Membros
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
991/2004
ist
der
ausführende
Hersteller
im
Rahmen
seiner
Verpflichtung
an
bestimmte
Höchstmengen
gebunden
;
damit
die
Einhaltung
der
Verpflichtung
überwacht
werden
kann
,
hat
der
betroffene
ausführende
Hersteller
zugestimmt
,
sein
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
991/2004
, o
compromisso
obriga
o
produtor/exportador
a
respeitar
limites
máximos
de
importação
.
Além
disso
, e a
fim
de
permitir
um
controlo
do
respeito
dos
compromissos
, o
produtor/exportador
em
causa
comprometeu-se
igualmente
a
respeitar
,
de
uma
forma
geral
,
os
seus
padrões
de
vendas
tradicionais
aos
diferentes
clientes
dos
10
novos
Estados-Membros
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
991/2004
ist
der
ausführende
Hersteller
im
Rahmen
seiner
Verpflichtung
jedoch
an
die
Einhaltung
von
Mindesteinfuhrpreisen
innerhalb
bestimmter
Höchstmengen
gebunden
.
Damit
diese
Verpflichtung
überwacht
werden
kann
,
hat
der
betroffene
ausführende
Hersteller
außerdem
zugestimmt
,
sein
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Todavia
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
991/2004
quantitativos
de
importação
e,
para
facilitar
o
controlo
do
respeito
desse
compromisso
, o
produtor
mencionado
aceitou
também
respeitar
na
globalidade
os
padrões
tradicionais
de
vendas
aos
clientes
individuais
nos
10
novos
Estados-Membros
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
992/2004
sind
die
einzelnen
ausführenden
Hersteller
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtungen
an
bestimmte
Höchstmengen
und
entsprechende
MEP
gebunden
.
Damit
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
überwacht
werden
kann
,
haben
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
außerdem
zugestimmt
,
ihr
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
992/2004
,
por
força
dos
compromissos
,
cada
produtor-exportador
é
obrigado
a
respeitar
os
preços
mínimos
de
importação
no
âmbito
de
limites
quantitativos
de
importação
e,
para
facilitar
a
fiscalização
do
respeito
desses
compromissos
,
os
produtores-exportadores
em
causa
comprometeram-se
também
a
respeitar
globalmente
os
padrões
de
venda
tradicionais
aos
clientes
individuais
na
UE-10
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
992/2004
sind
die
einzelnen
ausführenden
Hersteller
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtungen
jedoch
an
die
Einhaltung
von
Mindesteinfuhrpreisen
innerhalb
bestimmter
Höchstmengen
gebunden
.
Damit
diese
Verpflichtungen
überwacht
werden
können
,
haben
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
außerdem
zugestimmt
,
ihr
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Todavia
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
992/2004
,
por
força
dos
compromissos
,
cada
produtor-exportador
é
obrigado
a
respeitar
preços
mínimos
de
importação
no
âmbito
de
limites
quantitativos
de
importação
e,
para
facilitar
o
controlo
do
respeito
desses
compromissos
,
os
produtores-exportadores
em
causa
acordaram
também
respeitar
na
globalidade
os
respectivos
padrões
tradicionais
de
vendas
aos
respectivos
clientes
nos
10
novos
Estados-Membros
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
sind
die
einzelnen
ausführenden
Hersteller
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtungen
an
die
Einhaltung
von
MEP
innerhalb
bestimmter
Höchstmengen
gebunden
.
Damit
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
überwacht
werden
kann
,
haben
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
außerdem
zugestimmt
,
ihr
traditionelles
Absatzgefüge
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
993/2004
,
os
compromissos
obrigam
cada
produtor-exportador
a
respeitar
os
preços
mínimos
de
importação
no
âmbito
de
limites
máximos
de
importação
. A
fim
de
a
Comissão
poder
fiscalizar
os
compromissos
,
os
produtores-exportadores
em
causa
também
acordaram
em
respeitar
de
um
modo
geral
os
respectivos
fluxos
tradicionais
de
vendas
a
clientes
particulares
na
UE10
.
Nur
mushy
peas
(
traditionelles
englisches
Püree
und
verarbeitete
Gartenerbsen
(
Dosen
) [EU]
Unicamente
puré
de
ervilhas
transformado
e
ervilhas
(em
conserva
)
Traditionelles
Abbrennen
von
Grasland
[EU]
Queimada
intencional
de
savanas
Traditionelles
Ausgangsmaterial
-
Schweinefleisch:
[EU]
Ingredientes
tradicionais
–
;
carne
de
porco:
Traditionelles
Erzeugungsgebiet
von
"Caldaro
-Alto
Adige"
(
mit
der
Bezeichnung
Santa
Maddalena
und
"Terlano"
). (
vgl
. [EU]
Zona
tradicional
de
produção
dos
vinhos
«Alto
Adige»«Caldaro»
(denominações
«Santa
Maddalena»
e
«Terlano»
).
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Anwendung
als
schleimlösendes
Mittel
bei
erkältungsbedingtem
Husten
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
utilizado
como
expectorante
na
tosse
associada
a
constipações
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Anwendung
als
schleimlösendes
Mittel
bei
Husten
Verbindung
mit
Erkältungen
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
utilizado
como
expectorante
na
tosse
associada
a
constipações
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Behandlung
kleiner
oberflächlicher
Wunden
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
utilizado
para
tratamento
de
pequenas
feridas
superficiais
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Erschöpfungszuständen
wie
Müdigkeit
und
Schwäche
. [EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
sintomas
de
astenia
,
como
a
fadiga
e a
fraqueza
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
Beschwerden
und
Schweregefühl
der
Beine
im
Zusammenhang
mit
leichten
venösen
Durchblutungsstörungen
. [EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
o
tratamento
sintomático
do
desconforto
e
peso
nas
pernas
relacionados
com
distúrbios
ligeiros
da
circulação
venosa
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
Husten
und
Erkältungssymptomen
. [EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
o
tratamento
sintomático
de
tosse
e
constipações
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
Linderung
von
leichten
Entzündungen
der
Haut
und
von
Hauttrockenheit
. [EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
alívio
da
inflamação
ligeira
e
secura
da
pele
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
symptomatischen
Behandlung
leichter
Entzündungen
im
Mund-
und
Rachenraum
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
o
tratamento
sintomático
de
inflamações
ligeiras
da
boca
ou
garganta
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
symptomatischen
Behandlung
leichter
Hautentzündungen
(
wie
Sonnenbrand
)
sowie
zur
Unterstützung
der
Heilung
kleinerer
Wunden
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
o
tratamento
sintomático
de
inflamações
ligeiras
da
pele
(como
queimaduras
solares
) e
favorecimento
da
cicatrização
de
feridas
ligeiras
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
symptomatischen
Behandlung
leichter
,
krampfartiger
gastrointestinaler
Beschwerden
einschließlich
Völlegefühl
und
Blähungen
[EU]
Medicamento
tradicional
à
base
de
plantas
para
o
tratamento
sintomático
de
perturbações
gastrointestinais
espasmódicas
ligeiras
,
incluindo
distensão
abdominal
e
flatulência
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Traditionelles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners