A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for Stoffsicherheitsbeurteilung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Eine
Prüfung
der
aquatischen
Langzeittoxizität
im
Sinne
des
Anhangs
IX
ist
zu
erwägen
,
wenn
bei
der
nach
Anhang
I
vorgenommenen
Stoffsicherheitsbeurteilung
die
Notwendigkeit
einer
Prüfung
weiterer
Wirkungen
auf
Wasserlebewesen
erkennbar
wird
. [EU]
Se
a
avaliação
de
segurança
química
em
conformidade
com
o
Anexo
I
apontar
para
a
necessidade
de
investigar
mais
profundamente
os
efeitos
nos
organismos
aquáticos
,
deve
ponderar-se
a
realização
de
ensaios
de
toxicidade
em
meio
aquático
a
longo
prazo
nos
moldes
indicados
no
Anexo
IX
.
Eine
Prüfung
der
Langzeittoxizität
ist
vom
Registranten
vorzuschlagen
,
wenn
bei
der
nach
Anhang
I
vorgenommenen
Stoffsicherheitsbeurteilung
die
Notwendigkeit
einer
eingehenderen
Prüfung
der
Wirkung
auf
Wasserlebewesen
erkennbar
wird
. [EU]
Se
a
avaliação
de
segurança
química
em
conformidade
com
o
Anexo
I
apontar
para
a
necessidade
de
investigar
mais
profundamente
os
efeitos
nos
organismos
aquáticos
, o
registante
proporá
um
ensaio
de
toxicidade
a
longo
prazo
.
Eine
Prüfung
der
Langzeittoxizität
ist
vom
Registranten
vorzuschlagen
,
wenn
bei
der
nach
Anhang
I
vorgenommenen
Stoffsicherheitsbeurteilung
die
Notwendigkeit
einer
eingehenderen
Prüfung
der
Wirkung
des
Stoffs
und/oder
seiner
Abbauprodukte
auf
terrestrische
Organismen
erkennbar
wird
. [EU]
Se
os
resultados
da
avaliação
de
segurança
química
em
conformidade
com
o
Anexo
I
apontarem
para
a
necessidade
de
investigar
mais
profundamente
os
efeitos
da
substância
e/ou
dos
produtos
de
degradação
nos
organismos
terrestres
, o
registante
propõe
um
ensaio
de
toxicidade
a
longo
prazo
.
Eine
Prüfung
der
Langzeittoxizität
ist
vom
Registranten
vorzuschlagen
,
wenn
bei
der
Stoffsicherheitsbeurteilung
die
Notwendigkeit
einer
eingehenderen
Prüfung
der
Wirkung
des
Stoffs
und/oder
einschlägiger
Abbauprodukte
auf
im
Sediment
lebende
Organismen
erkennbar
wird
. [EU]
Se
os
resultados
da
avaliação
de
segurança
química
em
conformidade
com
o
Anexo
I
apontarem
para
a
necessidade
de
investigar
mais
profundamente
os
efeitos
da
substância
e/ou
dos
produtos
de
degradação
relevantes
nos
organismos
dos
sedimentos
, o
registante
propõe
um
ensaio
de
toxicidade
a
longo
prazo
.
Eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
eines
Stoffes
umfasst
folgende
Schritte:
[EU]
A
avaliação
de
segurança
química
de
uma
substância
deve
incluir
as
seguintes
etapas:
Eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
nach
Absatz
1
braucht
nicht
für
einen
Stoff
durchgeführt
zu
werden
,
der
Bestandteil
einer
Zubereitung
ist
,
wenn
die
Konzentration
des
Stoffes
in
der
Zubereitung
niedriger
ist
als
der
niedrigste
der
folgenden
Werte:
[EU]
Não
é
necessário
realizar
uma
avaliação
de
segurança
química
,
em
conformidade
com
o n.o 1,
relativamente
a
uma
substância
presente
numa
preparação
se
a
concentração
da
substância
na
preparação
for
inferior
ao
menor
dos
seguintes
valores:
Eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
sollte
nicht
für
Stoffe
durchgeführt
werden
müssen
,
die
sich
in
einer
bestimmten
sehr
geringen
Konzentration
,
die
als
nicht
besorgniserregend
gilt
,
in
Zubereitungen
befinden
. [EU]
Não
deve
ser
necessário
realizar
uma
avaliação
de
segurança
química
de
substâncias
presentes
em
preparações
em
concentrações
muito
reduzidas
que
se
considerem
não
suscitar
preocupações
.
Eine
von
einem
Hersteller
oder
Importeur
vorgenommene
Stoffsicherheitsbeurteilung
umfasst
die
folgenden
Schritte
1
bis
4
in
Übereinstimmung
mit
den
jeweiligen
Abschnitten
dieses
Anhangs:
[EU]
A
avaliação
da
segurança
química
de
uma
substância
,
efectuada
por
um
fabricante
ou
importador
,
deve
incluir
as
seguintes
etapas
1 a 4,
em
conformidade
com
os
pontos
correspondentes
do
presente
anexo:
Eine
von
einem
Hersteller
oder
Importeur
vorgenommene
Stoffsicherheitsbeurteilung
umfasst
folgende
Schritte
in
Übereinstimmung
mit
den
jeweiligen
Abschnitten
dieses
Anhangs:
[EU]
A
avaliação
da
segurança
química
de
uma
substância
efectuada
por
um
fabricante
ou
importador
deve
incluir
as
seguintes
etapas
,
em
conformidade
com
os
pontos
correspondentes
do
presente
anexo:
Es
ist
anzugeben
,
ob
eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
für
den
Stoff
(
oder
für
einen
Stoff
in
der
Zubereitung
)
durchgeführt
wurde
. [EU]
Indicar
se
foi
efectuada
uma
avaliação
da
segurança
química
relativamente
à
substância
(ou a
uma
substância
contida
na
preparação
).
Expositionsszenarien
sind
das
Kernstück
der
Durchführung
einer
Stoffsicherheitsbeurteilung
. [EU]
Os
cenários
de
exposição
estão
na
base
do
processo
de
realização
de
uma
avaliação
da
segurança
química
.
Falls
vorhanden
und
sachdienlich
,
sind
bei
der
Stoffsicherheitsbeurteilung
auch
Beurteilungen
zu
berücksichtigen
,
die
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
durchgeführt
wurden
(z. B.
Risikobewertung
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
);
diese
müssen
auch
in
den
Stoffsicherheitsbericht
einfließen
. [EU]
Se
disponível
e
adequado
, a
referida
avaliação
de
segurança
química
,
bem
como
o
relatório
de
segurança
química
,
devem
ter
em
conta
e
reflectir
uma
eventual
avaliação
efectuada
ao
abrigo
da
legislação
comunitária
[por exemplo, avaliação de riscos ao abrigo do Regulamento (CEE) n.o 793/93].
Folgert
der
Hersteller
oder
Importeur
aufgrund
der
Schritte
1
bis
4,
dass
der
Stoff
oder
die
Zubereitung
den
Kriterien
für
eine
Einstufung
als
gefährlicher
Stoff
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
oder
der
Richtlinie
1999/45/EG
entspricht
oder
als
PBT
oder
vPvB
zu
beurteilen
ist
,
so
umfasst
die
Stoffsicherheitsbeurteilung
auch
folgende
Schritte:
[EU]
Se
,
em
resultado
das
etapas
1 a 4, o
fabricante
ou
importador
concluir
que
a
substância
ou
preparação
satisfaz
os
critérios
para
ser
classificada
como
perigosa
na
acepção
da
Directiva
67/548/CEE
ou
da
Directiva
1999/45/CE
,
ou
é
PBT
ou
mPmB
, a
avaliação
da
segurança
química
contempla
ainda
as
seguintes
etapas:
Hat
ein
Akteur
der
Lieferkette
eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
für
das
Gemisch
durchgeführt
,
brauchen
das
Sicherheitsdatenblatt
und
die
Expositionsszenarien
nur
mit
dem
Stoffsicherheitsbericht
für
das
Gemisch
und
nicht
mit
den
Stoffsicherheitsberichten
für
jeden
in
dem
Gemisch
enthaltenen
Stoff
übereinstimmen
. [EU]
Se
um
agente
da
cadeia
de
abastecimento
tiver
elaborado
uma
avaliação
de
segurança
química
para
a
mistura
, é
suficiente
que
a
ficha
de
dados
de
segurança
e
os
cenários
de
exposição
sejam
coerentes
com
o
relatório
de
segurança
química
respeitante
à
mistura
e
não
com
os
relatórios
de
segurança
química
de
todas
as
substâncias
que
compõem
a
mistura
.
Im
Sinne
einer
gerechten
Verteilung
der
Lasten
zwischen
ihnen
und
ihren
Kunden
sollten
die
Hersteller
und
Importeure
in
ihrer
Stoffsicherheitsbeurteilung
nicht
nur
ihre
eigenen
Verwendungen
und
die
Verwendungen
,
für
die
sie
ihre
Stoffe
in
Verkehr
bringen
,
behandeln
,
sondern
auch
alle
Verwendungen
,
um
deren
Einbeziehung
sie
von
ihren
Kunden
gebeten
werden
. [EU]
Para
que
os
fabricantes
e
importadores
possam
chegar
a
uma
partilha
justa
dos
encargos
com
os
seus
clientes
,
deverão
,
na
sua
avaliação
de
segurança
química
,
abordar
não
só
as
suas
próprias
utilizações
e
as
utilizações
para
as
quais
colocam
essas
substâncias
no
mercado
,
mas
também
todas
as
utilizações
que
os
seus
clientes
lhes
peçam
para
abordar
.
In
den
unter
der
Ziffer
0.6.3
genannten
Fällen
umfasst
die
Stoffsicherheitsbeurteilung
auch
die
folgenden
Schritte
5
und
6
in
Übereinstimmung
mit
den
Abschnitten
5
und
6
dieses
Anhangs:
[EU]
Nos
casos
referidos
no
ponto
0.6.3, a
avaliação
da
segurança
química
deve
incluir
também
as
seguintes
etapas
5 e 6,
em
conformidade
com
os
pontos
5 e 6
do
presente
anexo:
in
seiner
eigenen
Stoffsicherheitsbeurteilung
[EU]
Na
sua
própria
avaliação
de
segurança
química
Ist
der
Hersteller
oder
Importeur
der
Ansicht
,
dass
die
für
einen
Stoff
vorgenommene
Stoffsicherheitsbeurteilung
ausreicht
,
um
zu
beurteilen
und
zu
dokumentieren
,
dass
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
einem
anderen
Stoff
oder
einer
anderen
Stoffgruppe
oder
Stoffkategorie
angemessen
beherrscht
werden
,
so
kann
er
die
bereits
durchgeführte
Stoffsicherheitsbeurteilung
auch
für
diesen
anderen
Stoff
oder
diese
andere
Stoffgruppe
oder
Stoffkategorie
verwenden
. [EU]
Se
o
fabricante
ou
importador
considerar
que
a
avaliação
da
segurança
química
de
uma
determinada
substância
química
é
suficiente
para
a
avaliação
e
documentação
de
que
os
riscos
decorrentes
de
outra
substância
ou
de
um
grupo
ou
«categoria»
de
substâncias
são
adequadamente
controlados
,
pode
utilizar
a
referida
avaliação
para
essa
outra
substância
ou
grupo
ou
«categoria»
de
substâncias
.
Jeder
Akteur
der
Lieferkette
,
der
gemäß
Artikel
14
oder
Artikel
37
für
einen
Stoff
eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
durchführen
muss
,
sorgt
dafür
,
dass
die
Informationen
im
Sicherheitsdatenblatt
mit
den
Angaben
in
dieser
Beurteilung
übereinstimmen
. [EU]
Qualquer
agente
da
cadeia
de
abastecimento
a
quem
seja
exigida
,
nos
termos
dos
artigos
14
.o
ou
37
.o, a
realização
de
uma
avaliação
de
segurança
química
para
uma
substância
,
deve
assegurar-se
de
que
a
informação
constante
da
ficha
de
dados
de
segurança
é
coerente
com
a
que
consta
dessa
avaliação
.
Jeder
Registrant
,
der
eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
durchführen
muss
,
hält
seinen
Stoffsicherheitsbericht
zur
Verfügung
und
auf
dem
neuesten
Stand
. [EU]
Qualquer
registante
que
seja
obrigado
a
realizar
uma
avaliação
de
segurança
química
deve
conservar
o
respectivo
relatório
de
segurança
química
disponível
e
actualizado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stoffsicherheitsbeurteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners