A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sete mil
sete vezes
setecentas
setecentos
Setembro
setenta
setenta e cinco
setenta e dois
setenta e duas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7280 results for
SETEMBRO
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
14
.
bis
27
.
September
2005
[EU]
Período:
de
14
a
27
de
Setembro
de
2005
14
.
Richtlinie
2002/65/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
September
2002
über
den
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen
an
Verbraucher
. [EU]
Directiva
2002/65/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Setembro
de
2002
,
relativa
à
comercialização
à
distância
de
serviços
financeiros
prestados
a
consumidores
.
14
.
September
für
Bescheinigungen
gemäß
Absatz
33
Absatz
1
Buchstabe
a [EU]
14
de
Setembro
para
os
certificados
referidos
na
alínea
a)
do
primeiro
parágrafo
do
artigo
33
.o
14
.
September
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
a [EU]
14
de
Setembro
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
a)
15
.
September
für
Artikel
57
Buchstabe
b) [EU]
15
de
Setembro
,
para
a
alínea
b)
do
artigo
57
.o
15
.
September
für
Artikel
83
Absatz
3 [EU]
15
de
Setembro
,
para
o n.o 3
do
artigo
83
.o
15
.
September
desselben
Jahres
im
Falle
der
Mai/Juni-Statistik
[EU]
15
de
Setembro
do
respectivo
ano
,
no
que
diz
respeito
às
estatísticas
de
Maio/Junho
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/2008
des
Rates
vom
29
.
September
2008
über
die
Genehmigung
der
Fischereitätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
und
den
Zugang
von
Drittlandschiffen
zu
Gemeinschaftsgewässern
(
ABl
. L
286
vom
29
.10.2008, S.
33
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
1006/2008
do
Conselho
,
de
29
de
setembro
de
2008
,
relativo
às
autorizações
para
as
atividades
de
pesca
exercidas
pelos
navios
de
pesca
comunitários
fora
das
águas
comunitárias
e
ao
acesso
de
navios
de
países
terceiros
às
águas
comunitárias
(JO L
286
de
29
.10.2008, p.
33
).
[173]
Bericht
an
den
Justizminister
,
übergeben
am
22
.
September
2005:
"Vorentwurf
der
Reform
des
Schuldrechts
(
Artikel
1101
bis
1386
Code
civil
)
und
des
Verjährungsrechts
(
Artikel
2234
bis
2281
Code
civil
)". [EU]
Relatório
dirigido
a
Monsieur
le
Garde
des
Sceaux
,
Ministro
da
Justiça
,
apresentado
em
22
de
Setembro
de
2005:
Avant-projet
de
réforme
du
droit
des
obligations
(articles
1101
à
1386
du
code
civil
)
et
du
droit
de
la
prescription
(articles
2234
à
2281
du
code
civil
).
178030
,75
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
vom
1.
Oktober
2007
bis
zum
30
.
September
2008
[EU]
178030
,75
toneladas
para
a
campanha
de
comercialização
de
1
de
Outubro
de
2007
a
30
de
Setembro
de
2008
17
.
November
2002
,
20
.
September
2003
,
19
.
Juni
2004
(
je
nach
Bestimmung
) [EU]
17
de
Novembro
de
2002
,
20
de
Setembro
de
2003
,
19
de
Junho
de
2004
(consoante a
disposição
aplicável
)
192113
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
vom
1.
Juli
2006
bis
zum
30
.
September
2007
[EU]
192113
toneladas
para
a
campanha
de
comercialização
de
1
de
Julho
de
2006
a
30
de
Setembro
de
2007
1996
wies
die
AGB
einen
Verlust
in
Höhe
von
–
; 8,487
Mrd
.
CZK
und
ein
Eigenkapital
in
Höhe
von
–
; 5,476
Mrd
.
CZK
aus
. [EU]
Em
Setembro
de
1996
, o
AGB
apresentou
prejuízos
de
8487
milhões
de
coroas
checas
e
um
balanço
de
capitais
próprios
de
–
;5476
milhões
de
coroas
checas
.
(1)
Artikel
3
Buchstaben
d
und
e
sowie
Artikel
4
Buchstaben
b, c
und
d
gelten
nicht
für
gedruckte
Werbung
und
gedrucktes
technisches
Werbematerial
,
die
bzw
.
das
vor
dem
29
.
September
2012
veröffentlicht
wird
. [EU]
O
artigo
3.o,
alíneas
d) e e), e o
artigo
4.o,
alíneas
b), c) e d),
não
se
aplicam
aos
anúncios
impressos
nem
ao
material
técnico
promocional
impresso
publicados
antes
de
29
de
setembro
de
2012
.
(1)
Artikel
4
Absatz
2
und
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
genetisch
veränderte
Lebensmittel
und
Futtermittel
sehen
vor
,
dass
genetisch
veränderte
Lebensmittel
oder
Futtermittel
in
der
Union
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
wenn
sie
gemäß
der
genannten
Verordnung
zugelassen
wurden
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
4.o, n.o 2, e
do
artigo
16
.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
22
de
Setembro
de
2003
,
relativo
a
géneros
alimentícios
e
alimentos
para
animais
geneticamente
modificados
[2],
não
podem
ser
colocados
no
mercado
da
União
quaisquer
géneros
alimentícios
ou
alimentos
para
animais
geneticamente
modificados
que
não
estejam
abrangidos
por
uma
autorização
concedida
ao
abrigo
desse
regulamento
.
1.
bis
spätestens
1.
September
des
betreffenden
Jahres
[EU]
Até
1
de
Setembro
do
ano
em
causa:
(1)
Bis
zum
1.
September
jedes
Kalenderjahres
"n"
[EU]
Até
1
de
Setembro
de
cada
ano
civil
«n»
,
os
laboratórios:
(1)
Bis
zum
30
.
September
2013
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
mögliche
neue
Etikettierungsvorschriften
vor
,
die
auf
Unionsebene
eingeführt
werden
sollten
,
damit
den
Verbrauchern
genaue
,
sachdienliche
,
verständliche
und
vergleichbare
Informationen
über
die
Merkmale
von
Textilerzeugnissen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Até
30
de
Setembro
de
2013
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
referente
a
possíveis
novos
requisitos
de
etiquetagem
a
introduzir
a
nível
da
União
, a
fim
de
proporcionar
aos
consumidores
informações
rigorosas
,
relevantes
,
inteligíveis
e
comparáveis
sobre
as
características
dos
produtos
têxteis
.
1.
Juli
bis
30
.
September
[EU]
De
1
de
julho
a
30
de
setembro
1.
Juni
2007
bis
30
.
September
2007
[EU]
1
de
Junho
a
30
de
Setembro
de
2007
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SETEMBRO":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners