A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mitteilen
Mitteilung
Mitteilung mündliche
Mitteilung vorläufige
Mittel
Mittel arithmetisches
Mittel geometrisches
Mittelader
mittelatlantischer Rücken
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7903 results for
Mittel
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
4 % (
368
Mio
.
GBP
bzw
.
515
Mio
.
EUR
)
der
insgesamt
aufgenommenen
Mittel
flossen
2003
in
Frühphaseninvestitionen
,
die
2002
einen
Anteil
von
3 %
ausmachten
. [EU]
Em
2003
, 4 %
do
total
dos
fundos
investidos
(368
milhões
de
libras
esterlinas
ou
515
milhões
de
euros
)
foram
afectados
a
investimentos
na
fase
de
arranque
,
contra
3 %
em
2002
.
50
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Gesamtzahl
der
Drittstaatsangehörigen
in
den
vorangegangenen
drei
Jahren
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
einen
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
und
gegen
die
eine
Rückführungsentscheidung
gemäß
dem
innerstaatlichen
und/oder
dem
Gemeinschaftsrecht
ergangen
ist
, d. h.
eine
behördliche
oder
gerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
der
illegale
Aufenthalt
festgestellt
und
eine
Rückkehrverpflichtung
auferlegt
wird
[EU]
Numa
percentagem
de
50
%,
proporcionalmente
ao
número
total
de
nacionais
de
países
terceiros
que
não
preencham
ou
tenham
deixado
de
preencher
as
condições
de
entrada
e
permanência
no
território
do
Estado-Membro
e
que
,
nos
três
anos
anteriores
,
tenham
sido
objecto
de
uma
decisão
de
regresso
,
ao
abrigo
do
direito
nacional
e/ou
comunitário
,
nomeadamente
uma
decisão
ou
um
acto
administrativo
ou
judicial
que
estabeleça
ou
declare
a
ilegalidade
da
permanência
e
imponha
a
obrigação
de
regresso
50
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Zahl
der
Drittstaatsangehörigen
,
die
das
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
-
freiwillig
oder
gezwungenermaßen
-
nach
einer
behördlichen
oder
gerichtlichen
Ausweisungsverfügung
in
den
vorangegangenen
drei
Jahren
verlassen
haben
. [EU]
Numa
percentagem
de
50
%,
proporcionalmente
ao
número
de
nacionais
de
países
terceiros
que
,
nos
três
anos
anteriores
,
tenham
abandonado
efectivamente
o
território
do
Estado-Membro
,
de
forma
voluntária
ou
coerciva
,
em
conformidade
com
uma
ordem
administrativa
ou
judicial
para
abandonar
o
território
.
52
,00
EUR/Tonne
geschälten
mittel
-
oder
langkörnigen
Reis
. [EU]
A
52
,00
EUR
por
tonelada
de
arroz
em
película
,
de
grãos
médios
ou
de
grãos
longos
.
60
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Drittstaatsangehörigen
,
die
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
eine
von
einem
Mitgliedstaat
ausgestellte
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
in
seinem
Hoheitsgebiet
erhalten
haben
. [EU]
Numa
percentagem
de
60
%,
proporcionalmente
ao
número
de
nacionais
de
países
terceiros
que
tenham
obtido
uma
autorização
emitida
por
um
Estado-Membro
para
residir
no
seu
território
durante
os
três
anos
anteriores
.
6
Zusätzliche
Mittel
gemäß
Artikel
69
Absatz
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
,
Region
außerhalb
des
Konvergenz¬ziels
[EU]
6
fundos
suplementares
a
título
do
artigo
69
.o, n.o
5-A
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
do
Conselho
-
região
de
não-convergência
6
Zusätzliche
Mittel
gemäß
Artikel
69
Absatz
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
,
Region
außerhalb
des
Konvergenzziels7
Zusätzliche
Mittel
gemäß
Artikel
69
Absatz
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
,
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
. [EU]
6
fundos
suplementares
a
título
do
artigo
69
.o, n.o
5-A
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
do
Conselho
[1] -
região
de
não-convergência7
fundos
suplementares
a
título
do
artigo
69
.o, n.o
5-A
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
-
região
de
convergência
6 2 2 1
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
des
HFR
,
die
als
zusätzliche
Mittel
in
den
Ausgabenplan
eingesetzt
werden
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 2 2 1
Receitas
provenientes
da
exploração
do
reactor
HFR
,
que
dão
lugar
à
inscrição
de
dotações
suplementares
-
Receitas
afectadas
6 2 2 3
Sonstige
Einnahmen
aus
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
gegen
Vergütung
für
Dritte
erbrachten
Dienstleistungen
,
die
als
zusätzliche
Mittel
in
den
Ausgabenplan
eingesetzt
werden
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 2 2 3
Outras
receitas
provenientes
de
serviços
e
de
trabalhos
prestados
pelo
Centro
Comum
de
Investigação
a
terceiros
contra
remuneração
e
que
dão
lugar
à
inscrição
de
dotações
suplementares
-
Receitas
afectadas
6 2 2 6
Einnahmen
aus
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
im
Wege
des
Wettbewerbs
für
andere
Dienststellen
der
Kommission
erbrachten
Dienstleistungen
,
die
als
zusätzliche
Mittel
eingesetzt
werden
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 2 2 6
Receitas
provenientes
de
serviços
prestados
pelo
Centro
Comum
de
Investigação
a
outros
serviços
da
Comissão
,
numa
base
competitiva
,
para
constituir
dotações
suplementares
-
Receitas
afectadas
70
%
der
Mittel
entsprechend
der
Anzahl
der
in
Artikel
3
Nummern
3
und
4
genannten
Personen
,
die
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
70
%
proporcionalmente
ao
número
de
pessoas
referidas
nos
n.os 3 e 4
do
artigo
3.o
registadas
durante
os
três
anos
anteriores
.
70
%
der
Mittel
im
Verhältnis
zu
der
Anzahl
der
Personen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
6
Buchstaben
c
und
d
genannten
Kategorien
fallen
und
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
registriert
wurden
. [EU]
Numa
percentagem
de
70
%,
proporcionalmente
ao
número
de
pessoas
abrangidas
por
uma
das
categorias
referidas
nas
alíneas
c) e d)
do
artigo
6.o
registadas
durante
os
três
anos
anteriores
.
7.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
eine
gemeinschaftliche
Förderung
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
der
Bewerberländer
in
Mittel
-
und
Osteuropa
während
des
Heranführungszeitraums:
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
relativo
ao
apoio
comunitário
a
medidas
de
pré-adesão
em
matéria
de
agricultura
e
desenvolvimento
rural
nos
países
candidatos
da
Europa
Central
e
Oriental
durante
o
período
de
pré-adesão [13]:
7
Zusätzliche
Mittel
gemäß
Artikel
69
Absatz
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
,
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
[EU]
7
fundos
suplementares
a
título
do
artigo
69
.o, n.o
5-A
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
do
Conselho
-
região
de
convergência
92
% (8,2
Mrd
.
GBP
bzw
.
11
,5
Mrd
.
EUR
)
der
insgesamt
aufgenommenen
Mittel
wurden
2003
in
MBO
und
MBI
investiert
,
2002
waren
es
87
%. [EU]
Do
total
de
fundos
mobilizados
em
2003
, a
grande
maioria
,
92
% (8,2
mil
milhões
de
libras
esterlinas
ou
11
,5
mil
milhões
de
euros
)
foi
investida
em
MBO
e
MBI
,
contra
87
%
em
2002
.
Ab
2004
verwandten
die
Landwirte
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
ihre
zusätzlichen
Mittel
für
einen
verstärkten
Dünge
mittel
einsatz
. [EU]
A
partir
de
2004
,
os
agricultores
dos
novos
Estados-Membros
dispuseram
de
financiamento
adicional
,
que
lhes
permitiu
aumentar
a
utilização
de
adubos
.
Ab
2008
werden
der
Einheitlichkeit
halber
die
Mittel
für
das
neue
Gebäude
unter
den
Haushaltsartikeln
gebucht
,
unter
die
die
spezifischen
Kosten
fallen
. [EU]
A
partir
de
2008
o
orçamento
destinado
ao
novo
edifício
foi
,
por
razões
de
consistência
,
inscrito
nas
rubricas
orçamentais
relevantes
às
quais
dizem
respeito
os
custos
específicos
.
Ab
Anfang
2008
beabsichtigt
die
Zivilluftfahrtbehörde
,
zusätzliche
personelle
und
finanzielle
Mittel
zu
erhalten
,
um
ihre
Verpflichtungen
nach
dem
Abkommen
von
Chicago
zu
erfüllen
. [EU]
A
partir
do
início
de
2008
, a
DGCA
tenciona
obter
recursos
humanos
e
financeiros
suplementares
que
lhe
permitam
cumprir
as
obrigações
que
lhe
incumbem
no
âmbito
da
Convenção
de
Chicago
.
Ab
dem
11
.
Juli
2013
,
macht
ein
Händler
,
der
in
einem
Mitgliedstaat
ein
kosmetisches
Mittel
,
das
bereits
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
wurde
,
bereitstellt
und
auf
eigene
Initiative
ein
Element
der
Kennzeichnung
dieses
Produkts
gemäß
nationalem
Recht
übersetzt
,
auf
elektronischem
Weg
der
Kommission
folgende
Informationen
zugänglich:
[EU]
A
partir
de
11
de
Julho
de
2013
, o
distribuidor
que
disponibilize
num
Estado-Membro
um
produto
cosmético
já
colocado
no
mercado
noutro
Estado-Membro
e
que
traduza
,
por
sua
própria
iniciativa
,
um
elemento
constante
da
rotulagem
desse
produto
a
fim
de
cumprir
a
lei
nacional
,
deve
transmitir
à
Comissão
,
por
via
electrónica
,
as
seguintes
informações:
Ab
dem
1.
Januar
2014
sollten
die
Mittel
für
die
technische
und
administrative
Unterstützung
erforderlichenfalls
die
Verwaltungsausgaben
der
bis
Ende
2013
nicht
abgeschlossenen
Aktionen
decken
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2014
,
as
dotações
para
assistência
técnica
e
administrativa
deverão
cobrir
,
se
necessário
,
as
despesas
relativas
à
gestão
de
acções
ainda
não
concluídas
no
final
de
2013
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners