DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 results for LM
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Bezugslichtstrom: 18,6 lm bei etwa 13,5 V [EU] Fluxo luminoso de referência: 18,6 lm a aproximadamente 13,5 V

Bezugslichtstrom: 280 lm und 35 lm bei etwa 13,5 V [EU] Fluxo luminoso de referência: 280 e 35 lm a aproximadamente 13,5 V.

Bezugslichtstrom: 440 lm bzw. 15 lm bei etwa 13,5 V [EU] Fluxo luminoso de referência: 440 e 15 lm a aproximadamente 13,5 V

Bezugslichtstrom: 45 lm bei etwa 13,5 V [EU] Fluxo luminoso de referência: 45 lm a cerca de 13,5 V

Biodiesel aus Palmöl (Verarbeitung mit Methanabtrennung an der Ölmühle) [EU] Biodiesel de óleo de palma (processo com captura de metano na produção de óleo)

Biodiesel aus Palmöl (Verarbeitung mit Methanbindung an der Ölmühle) [EU] Biodiesel de óleo de palma (processo com captura de metano na produção de óleo)

Damit dieses Mehl zur Fütterung verwendet werden und die Menge an Lebensmittelabfällen verringert werden kann, ohne die Gesundheit von Tier und Mensch zu gefährden, sollte der Höchstgehalt für Dioxine in Krustentiermehl leicht erhöht werden. [EU] A fim de permitir a utilização desta farinha em alimentos para animais e de reduzir a quantidade de resíduos alimentares sem pôr em perigo a saúde pública e animal, é oportuno aumentar ligeiramente o LM para as dioxinas na farinha de crustáceos.

Das Mandat von Herrn lmán MIZSEI als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau wird hiermit bis zum 28. Februar 2009 verlängert. [EU] O mandato de lmán MIZSEI como representante especial da União Europeia (REUE) na República da Moldávia é prorrogado até 28 de Fevereiro de 2009.

Das Mandat von Herrn lmán MIZSEI als Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der Republik Moldau wird bis zum 31. August 2010 verlängert. [EU] O mandato de lmán MIZSEI como Representante Especial da União Europeia (REUE) na República da Moldávia é prorrogado até 31 de Agosto de 2010.

Das Mandat von Herrn lmán MIZSEI als Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der Republik Moldau wird hiermit bis zum 28. Februar 2010 verlängert. [EU] O mandato de lmán MIZSEI como Representante Especial da União Europeia (REUE) na República da Moldávia é prorrogado até 28 de Fevereiro de 2010.

Das Mandat von Herrn lmán MIZSEI als Sonderbeauftragter in der Republik Moldau wird bis zum 28. Februar 2011 oder so lange verlängert, bis der Rat auf Vorschlag des Hohen Vertreters befindet, dass geeignete Funktionen, die den mit dem vorliegenden Beschluss vorgesehenen Funktionen entsprechen, im Europäischen Auswärtigen Dienst eingeführt wurden, und er das Mandat beendet." [EU] O mandato de lmán MIZSEI como REUE na República da Moldávia é prorrogado até 28 de Fevereiro de 2011 ou até que o Conselho decida, sob proposta do Alto Representante, que foram instituídas no Serviço Europeu para a Acção Externa funções adequadas correspondentes às previstas na presente decisão e determine a cessação do mandato

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat am 31. Januar 2007 empfohlen, Herrn lmán MIZSEI zum neuen EUSR für die Republik Moldau zu ernennen. [EU] Em 31 de Janeiro de 2007, o SG/HR recomendou que lmán MIZSEI fosse nomeado como novo REUE para a República da Moldávia.

Der höchste festgestellte Lampenwirkungsgrad war 69 lm/W. [EU] A eficácia mais elevada identificada foi de 69 lm/W.

Der Höchstgehalt für Arsen in Di-Kupferchlorid-tri-Hydroxid sollte geändert werden. [EU] Convém alterar o LM do arsénio no cloreto e tri-hidróxido de dicobre.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/107/GASP zur Ernennung von Herrn lmán MIZSEI zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Republik Moldau angenommen. [EU] Em 15 de Fevereiro de 2007, o Conselho aprovou a Acção Comum 2007/107/PESC [1] que nomeia lmán MIZSEI para o cargo de representante especial da União Europeia (REUE) na República da Moldávia.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/107/GASP zur Ernennung von Herrn lmán MIZSEI zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der Republik Moldau angenommen. [EU] Em 15 de Fevereiro de 2007, o Conselho aprovou a Acção Comum 2007/107/PESC [1] que nomeia lmán MIZSEI Representante Especial da União Europeia (REUE) na República da Moldávia.

Der Rat hat am 15. Februar 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/107/GASP zur Ernennung von Herrn lmán MIZSEI zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") in der Republik Moldau angenommen. [EU] Em 15 de Fevereiro de 2007, o Conselho aprovou a Acção Comum 2007/107/PESC [1] que nomeou lmán MIZSEI Representante Especial da União Europeia (a seguir designado «REUE») na República da Moldávia.

die Belastung des Reifens senkrecht zur Trommeloberfläche Lm, [EU] Carga sobre o pneu perpendicular à superfície do tambor Lm.

Die Belastung des Reifens senkrecht zur Trommeloberfläche Lm ist aufzuzeichnen Außer bei der Kraftmethode enthält der Messwert die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik des Rades und des Reifens sowie die ebenfalls zu berücksichtigenden Verluste der Trommel. [EU] Registar a carga sobre o pneu perpendicular à superfície do tambor Lm [6] Exceptuando o método da força, o valor medido inclui as perdas por atrito dos rolamentos e aerodinâmicas da roda, do pneu e do tambor, que também devem ser consideradas.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) kam in ihrem wissenschaftlichen Gutachten über die Sicherheit und Wirksamkeit von Di-Kupferchlorid-tri-Hydroxid (dreibasisches Kupferchlorid, TBCC) als Futtermittelzusatzstoff zu dem Schluss, dass in diesem Zusatzstoff für Arsen derselbe Höchstgehalt gelten sollte wie in Kupfersulfat-Pentahydrat und in Kupfercarbonat. [EU] A Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos (AESA) concluiu, no seu parecer científico sobre a segurança e a eficácia do cloreto e tri-hidróxido de dicobre (cloreto de cobre tribásico, TBCC) como aditivo em alimentos para animais [2], que era adequado fixar para o arsénio neste aditivo um LM igual ao fixado para o arsénio no sulfato cúprico penta-hidratado e no carbonato cúprico.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners