A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
109 results for LM
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bezugslichtstrom:
18
,6
lm
bei
etwa
13
,5 V [EU]
Fluxo
luminoso
de
referência:
18
,6
lm
a
aproximadamente
13
,5 V
Bezugslichtstrom:
280
lm
und
35
lm
bei
etwa
13
,5 V [EU]
Fluxo
luminoso
de
referência:
280
e
35
lm
a
aproximadamente
13
,5 V.
Bezugslichtstrom:
440
lm
bzw
.
15
lm
bei
etwa
13
,5 V [EU]
Fluxo
luminoso
de
referência:
440
e
15
lm
a
aproximadamente
13
,5 V
Bezugslichtstrom:
45
lm
bei
etwa
13
,5 V [EU]
Fluxo
luminoso
de
referência:
45
lm
a
cerca
de
13
,5 V
Biodiesel
aus
Pa
lm
öl
(
Verarbeitung
mit
Methanabtrennung
an
der
Ö
lm
ühle
) [EU]
Biodiesel
de
óleo
de
pa
lm
a
(processo
com
captura
de
metano
na
produção
de
óleo
)
Biodiesel
aus
Pa
lm
öl
(
Verarbeitung
mit
Methanbindung
an
der
Ö
lm
ühle
) [EU]
Biodiesel
de
óleo
de
pa
lm
a
(processo
com
captura
de
metano
na
produção
de
óleo
)
Damit
dieses
Mehl
zur
Fütterung
verwendet
werden
und
die
Menge
an
Lebensmittelabfällen
verringert
werden
kann
,
ohne
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
zu
gefährden
,
sollte
der
Höchstgehalt
für
Dioxine
in
Krustentiermehl
leicht
erhöht
werden
. [EU]
A
fim
de
permitir
a
utilização
desta
farinha
em
alimentos
para
animais
e
de
reduzir
a
quantidade
de
resíduos
alimentares
sem
pôr
em
perigo
a
saúde
pública
e
animal
, é
oportuno
aumentar
ligeiramente
o
LM
para
as
dioxinas
na
farinha
de
crustáceos
.
Das
Mandat
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
die
Republik
Moldau
wird
hiermit
bis
zum
28
.
Februar
2009
verlängert
. [EU]
O
mandato
de
Ká
lm
án
MIZSEI
como
representante
especial
da
União
Europeia
(REUE)
na
República
da
Moldávia
é
prorrogado
até
28
de
Fevereiro
de
2009
.
Das
Mandat
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Moldau
wird
bis
zum
31
.
August
2010
verlängert
. [EU]
O
mandato
de
Ká
lm
án
MIZSEI
como
Representante
Especial
da
União
Europeia
(REUE)
na
República
da
Moldávia
é
prorrogado
até
31
de
Agosto
de
2010
.
Das
Mandat
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Moldau
wird
hiermit
bis
zum
28
.
Februar
2010
verlängert
. [EU]
O
mandato
de
Ká
lm
án
MIZSEI
como
Representante
Especial
da
União
Europeia
(REUE)
na
República
da
Moldávia
é
prorrogado
até
28
de
Fevereiro
de
2010
.
Das
Mandat
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
als
Sonderbeauftragter
in
der
Republik
Moldau
wird
bis
zum
28
.
Februar
2011
oder
so
lange
verlängert
,
bis
der
Rat
auf
Vorschlag
des
Hohen
Vertreters
befindet
,
dass
geeignete
Funktionen
,
die
den
mit
dem
vorliegenden
Beschluss
vorgesehenen
Funktionen
entsprechen
,
im
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
eingeführt
wurden
,
und
er
das
Mandat
beendet
." [EU]
O
mandato
de
Ká
lm
án
MIZSEI
como
REUE
na
República
da
Moldávia
é
prorrogado
até
28
de
Fevereiro
de
2011
ou
até
que
o
Conselho
decida
,
sob
proposta
do
Alto
Representante
,
que
foram
instituídas
no
Serviço
Europeu
para
a
Acção
Externa
funções
adequadas
correspondentes
às
previstas
na
presente
decisão
e
determine
a
cessação
do
mandato
.»
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
am
31
.
Januar
2007
empfohlen
,
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
zum
neuen
EUSR
für
die
Republik
Moldau
zu
ernennen
. [EU]
Em
31
de
Janeiro
de
2007
, o
SG/HR
recomendou
que
Ká
lm
án
MIZSEI
fosse
nomeado
como
novo
REUE
para
a
República
da
Moldávia
.
Der
höchste
festgestellte
Lampenwirkungsgrad
war
69
lm
/W
. [EU]
A
eficácia
mais
elevada
identificada
foi
de
69
lm
/W
.
Der
Höchstgehalt
für
Arsen
in
Di-Kupferchlorid-tri-Hydroxid
sollte
geändert
werden
. [EU]
Convém
alterar
o
LM
do
arsénio
no
cloreto
e
tri-hidróxido
de
dicobre
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/107/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
Republik
Moldau
angenommen
. [EU]
Em
15
de
Fevereiro
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2007/107/PESC
[1]
que
nomeia
Ká
lm
án
MIZSEI
para
o
cargo
de
representante
especial
da
União
Europeia
(REUE)
na
República
da
Moldávia
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/107/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Moldau
angenommen
. [EU]
Em
15
de
Fevereiro
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2007/107/PESC
[1]
que
nomeia
Ká
lm
án
MIZSEI
Representante
Especial
da
União
Europeia
(REUE)
na
República
da
Moldávia
.
Der
Rat
hat
am
15
.
Februar
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/107/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Ká
lm
án
MIZSEI
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
in
der
Republik
Moldau
angenommen
. [EU]
Em
15
de
Fevereiro
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2007/107/PESC
[1]
que
nomeou
Ká
lm
án
MIZSEI
Representante
Especial
da
União
Europeia
(a
seguir
designado
«REUE»
)
na
República
da
Moldávia
.
die
Belastung
des
Reifens
senkrecht
zur
Trommeloberfläche
Lm
, [EU]
Carga
sobre
o
pneu
perpendicular
à
superfície
do
tambor
Lm
.
Die
Belastung
des
Reifens
senkrecht
zur
Trommeloberfläche
Lm
ist
aufzuzeichnen
Außer
bei
der
Kraftmethode
enthält
der
Messwert
die
Verluste
durch
Lagerreibung
und
durch
die
Aerodynamik
des
Rades
und
des
Reifens
sowie
die
ebenfalls
zu
berücksichtigenden
Verluste
der
Trommel
. [EU]
Registar
a
carga
sobre
o
pneu
perpendicular
à
superfície
do
tambor
Lm
[6]
Exceptuando
o
método
da
força
, o
valor
medido
inclui
as
perdas
por
atrito
dos
rolamentos
e
aerodinâmicas
da
roda
,
do
pneu
e
do
tambor
,
que
também
devem
ser
consideradas
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
kam
in
ihrem
wissenschaftlichen
Gutachten
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Di-Kupferchlorid-tri-Hydroxid
(
dreibasisches
Kupferchlorid
,
TBCC
)
als
Futtermittelzusatzstoff
zu
dem
Schluss
,
dass
in
diesem
Zusatzstoff
für
Arsen
derselbe
Höchstgehalt
gelten
sollte
wie
in
Kupfersulfat-Pentahydrat
und
in
Kupfercarbonat
. [EU]
A
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(AESA)
concluiu
,
no
seu
parecer
científico
sobre
a
segurança
e a
eficácia
do
cloreto
e
tri-hidróxido
de
dicobre
(cloreto
de
cobre
tribásico
,
TBCC
)
como
aditivo
em
alimentos
para
animais
[2],
que
era
adequado
fixar
para
o
arsénio
neste
aditivo
um
LM
igual
ao
fixado
para
o
arsénio
no
sulfato
cúprico
penta-hidratado
e
no
carbonato
cúprico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners