A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Jackentasche
Jackett
Jade
Jadeit
Jagd
jagen
Jaguar
Jahr
Jahre
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
87 results for
Jagd
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Daher
ist
es
angebracht
,
die
Tötung
im
Rahmen
der
Jagd
oder
der
Freizeitfischerei
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
auszunehmen
. [EU]
É,
pois
,
adequado
,
excluir
do
âmbito
de
aplicação
do
presente
regulamento
a
occisão
de
animais
durante
as
actividades
cinegéticas
ou
de
pesca
de
lazer
.
Daher
sollte
es
erlaubt
sein
,
Robbenerzeugnisse
aus
einer
Jagd
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
,
in
den
Verkehr
zu
bringen
. [EU]
Consequentemente
, a
colocação
no
mercado
de
produtos
derivados
de
focas
caçadas
pelos
métodos
tradicionais
das
comunidades
inuítes
e
de
outras
comunidades
indígenas
e
que
contribuem
para
a
respectiva
subsistência
deverá
ser
permitida
.
Das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
,
die
aus
einer
Jagd
stammen
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
,
sollte
gestattet
werden
,
soweit
diese
Jagd
Teil
des
Kulturerbes
der
betreffenden
Gemeinschaft
ist
und
die
Robbenerzeugnisse
traditionsgemäß
zumindest
teilweise
von
diesen
Gemeinschaften
verwendet
,
verbraucht
oder
verarbeitet
werden
. [EU]
A
colocação
no
mercado
de
produtos
derivados
de
focas
caçadas
pelos
métodos
tradicionais
das
comunidades
inuítes
e
de
outras
comunidades
indígenas
e
que
contribuam
para
a
respectiva
subsistência
deve
ser
permitida
quando
se
tratar
de
formas
de
caça
que
façam
parte
integrante
do
património
cultural
da
comunidade
e
quando
os
produtos
derivados
da
foca
sejam
utilizados
,
consumidos
ou
transformados
,
pelo
menos
parcialmente
,
nas
comunidades
de
acordo
com
as
suas
tradições
.
Das
Inverkehrbringen
von
Robbenerzeugnissen
ist
nur
in
Fällen
gestattet
,
in
denen
die
Robbenerzeugnisse
aus
einer
Jagd
stammen
,
die
von
Inuit
und
anderen
indigenen
Gemeinschaften
traditionsgemäß
betrieben
wird
und
zu
deren
Lebensunterhalt
beiträgt
. [EU]
A
colocação
no
mercado
de
produtos
derivados
da
foca
só
é
permitida
caso
se
trate
de
produtos
derivados
de
focas
caçadas
por
métodos
tradicionais
pelas
comunidades
inuítes
e
outras
comunidades
indígenas
e
que
contribuem
para
a
sua
subsistência
.
Der
Wirtschaftsbereich
Landwirtschaft
im
zentralen
Rahmen
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
ist
definiert
als
die
Zusammenfassung
der
Einheiten
,
die
,
entweder
ausschließlich
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Nebentätigkeiten
,
die
in
Abteilung
01
der
NACE
Rev
. 2
'Landwirtschaft
,
Jagd
und
damit
verbundene
Tätigkeiten'
aufgeführten
Tätigkeiten
ausüben
. [EU]
O
ramo
de
actividade
agrícola
do
quadro
central
das
contas
nacionais
define-se
como
o
agrupamento
das
unidades
que
exercem
,
separadamente
ou
em
conjunto
com
outras
actividades
económicas
secundárias
,
actividades
da
divisão
01
da
NACE
Rev
. 2
"Produção
vegetal
e
animal
,
caça
e
actividades
dos
serviços
relacionados"
.
Die
angegebenen
Einnahmen
umfassen
die
für
Fremdenverkehrsleistungen
erhaltenen
Vergütungen
(
Campingplätze
,
Ferienhäuser
,
Reitmöglichkeiten
,
Jagd
-
und
Fischereiverpachtung
usw
.). [EU]
Abrange
as
receitas
provenientes
de
atividades
turísticas
(parques
de
campismo
,
turismo
rural
,
equitação
,
caça
,
pesca
,
etc
.).
Die
angegebenen
Einnahmen
umfassen
die
für
Fremdenverkehrsleistungen
erhaltenen
Vergütungen
(
Campingplatz
,
Ferienhaus
,
Reitmöglichkeiten
,
Jagd
-
und
Fischereiverpachtung
usw
.).
Der
damit
verbundene
Aufwand
und
die
Arbeitskräfte
können
nicht
gesondert
auswiesen
werden
und
sind
daher
allesamt
bereits
in
den
entsprechenden
Rubriken
enthalten
. [EU]
Incluem
as
prestações
recebidas
do
turismo
(parque
de
campismo
,
pousadas
rurais
,
instalações
para
equitação
,
locação
de
caça
e
pesca
,
etc
.).
Os
encargos
e
mão-de-obra
respectivos
não
podem
ser
dissociados
e,
por
conseguinte
,
são
todos
incluídos
nas
rubricas
correspondentes
.
Die
beiden
ausgeübten
Tätigkeiten
beziehen
sich
auf
unterschiedliche
vierstellige
Ebenen
der
NACE
Rev
. 2 (
Abteilung
01:
'Landwirtschaft
,
Jagd
und
damit
verbundene
Tätigkeiten'
). [EU]
As
duas
actividades
exercidas
referem-se
a
níveis
de
quatro
dígitos
da
NACE
Rev
. 2
diferentes
(divisão
01:
Produção
vegetal
e
animal
,
caça
e
actividades
dos
serviços
relacionados
).
Die
Erzeugnisse
der
Jagd
und
der
Fischerei
wild
lebender
Tiere
gelten
nicht
als
aus
ökologischer/biologischer
Produktion
stammend
. [EU]
Os
produtos
da
caça
e
da
pesca
de
animais
selvagens
não
são
considerados
produção
biológica
.
Die
folgenden
Tätigkeiten
(
die
als
Haupt-
oder
Nebentätigkeiten
ausgeübt
werden
können
)
beruhen
auf
der
europäischen
statistischen
Systematik
der
Wirtschaftszweige
(
NACE
Rev
. 2),
Abteilung
Landwirtschaft
,
Jagd
und
damit
verbundene
Tätigkeiten
,
und
werden
für
die
Definition
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
verwendet:
[EU]
As
seguintes
actividades
(que
podem
ser
primárias
ou
secundárias
)
têm
como
base
a
Nomenclatura
Estatística
das
Actividades
Económicas
na
Comunidade
(NACE
Rev
. 2)
no
que
se
refere
à
produção
vegetal
e
animal
,
caça
e
actividades
dos
serviços
relacionados
e
são
utilizadas
para
definir
uma
exploração
agrícola:
die
Hauptzutat
ist
ein
Erzeugnis
der
Jagd
oder
der
Fischerei
[EU]
O
principal
ingrediente
seja
um
produto
da
caça
ou
da
pesca
Die
Jagd
auf
Robben
hat
bei
auf
Tierschutzfragen
empfindlich
reagierenden
Bürgern
und
Regierungen
Entrüstung
hervorgerufen
,
da
die
am
häufigsten
praktizierten
Methoden
zum
Töten
und
Häuten
von
Robben
für
diese
Tiere
mit
Schmerzen
,
Qualen
,
Angst
und
anderen
Formen
von
Leiden
verbunden
sind
. [EU]
A
caça
à
foca
tem
levado
à
manifestação
de
sérias
preocupações
por
parte
de
cidadãos
e
de
entidades
governamentais
sensíveis
a
considerações
relacionadas
com
o
bem-estar
dos
animais
,
devido
à
dor
, à
angústia
,
ao
medo
e a
outras
formas
de
sofrimento
que
o
abate
e a
esfola
das
focas
,
dada
a
forma
por
que
mais
frequentemente
são
levados
a
cabo
,
causam
a
estes
animais
.
Die
Jagd
erfolgte
im
Rahmen
eines
nationalen
oder
regionalen
Plans
zur
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
,
der
auf
wissenschaftlichen
Populationsmodellen
für
Meeresressourcen
beruht
und
dem
Ökosystemansatz
folgt
[EU]
São
praticadas
no
âmbito
de
um
plano
de
gestão
nacional
ou
regional
dos
recursos
naturais
que
utiliza
modelos
populacionais
científicos
dos
recursos
marinhos
e
aplica
uma
abordagem
ecossistémica
Die
Jagd
ist
fester
Bestandteil
der
Kultur
und
der
Identität
der
Angehörigen
der
Gesellschaft
der
Inuit
und
ist
als
solche
in
der
Erklärung
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
indigener
Völker
anerkannt
. [EU]
A
caça
é
parte
integrante
da
cultura
e
da
identidade
dos
membros
da
sociedade
inuíte
, e é
reconhecida
como
tal
pela
Declaração
das
Nações
Unidas
sobre
os
Direitos
dos
Povos
Indígenas
.
Die
kundige
Person
könnte
auch
der
Wildheger
oder
Wildhüter
sein
,
wenn
sie
Teil
der
Jagd
gesellschaft
oder
in
unmittelbarer
Nähe
des
Gebiets
niedergelassen
ist
,
in
dem
die
Jagd
stattfindet
. [EU]
A
pessoa
devidamente
formada
poderá
igualmente
ser
o
guarda
de
caça
ou
o
gestor
cinegético
,
se
fizerem
parte
do
grupo
de
caçadores
ou
estiverem
localizados
na
vizinhança
imediata
do
local
da
caçada
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Jagd
auf
diese
Vogelarten
die
Anstrengungen
,
die
in
ihrem
Verbreitungsgebiet
zu
ihrer
Erhaltung
unternommen
werden
,
nicht
zunichte
macht
. [EU]
Os
Estados-Membros
velam
para
que
a
caça
a
essas
espécies
não
comprometa
os
esforços
de
conservação
empreendidos
na
sua
área
de
distribuição
.
Dienstleistungen
im
Bereich
Jagd
[EU]
Serviços
relacionados
com
caça
Diese
Gruppe
umfasst
folgende
Tätigkeiten:
i)
gewerbliche
Jagd
und
Fallenstellerei
;
ii
)
Fangen
und/oder
Erlegen
von
Tieren
zur
Gewinnung
von
Fleisch
,
Häuten
und
Fellen
,
zu
Forschungszwecken
,
als
Haustiere
oder
für
Zoos
;
iii
)
Gewinnung
von
Pelzfellen
,
Reptilienhäuten
und
Vogelbälgen
im
Rahmen
der
Jagd
und
Fallenstellerei
. [EU]
Este
grupo
de
actividades
compreende
as
actividades
seguintes:
i) a
caça
,
com
ou
sem
armadilhas
,
para
fins
comerciais
;
ii
)
captura
de
animais
(mortos
ou
vivos
)
para
alimentação
,
obtenção
de
peles
e
peles
com
pêlo
,
ou
para
fins
de
investigação
,
utilização
para
jardins
zoológicos
ou
como
animais
de
companhia
;
iii
) a
produção
de
pelarias
,
de
peles
de
répteis
ou
de
aves
provenientes
de
actividades
de
caça
,
com
ou
sem
armadilhas
.
Dies
schließt
keine
gesund
erscheinenden
Vögel
ein
,
die
beispielsweise
auf
der
Jagd
getötet
wurden
. [EU]
Não
são
abrangidas
aves
aparentemente
que
tenham
sido
abatidas
nomeadamente
na
caça
.
Dies
schließt
keine
gesund
erscheinenden
Vögel
ein
,
die
beispielsweise
auf
der
Jagd
getötet
wurden
. [EU]
Não
são
abrangidas
aves
aparentemente
saudáveis
,
que
tenham
sido
abatidas
nomeadamente
na
caça
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jagd":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners