DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for Identification
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Der Eintrag "Global Relief Foundation Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial 'World Relief', (auch bekannt als GRF oder FSM); Identifikationsnummer "US Federal Employer Identification Number": 36-3804626; MwSt.-Nummer: BE 454 419 759; Anschriften und Büros soweit bekannt: [EU] A menção «Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (Semonde), Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp - België v.z.w., Fondation Secours Mondial - Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief" (GRF ou FSM) número de identificação "US Federal Employer Identification Number" 36-3804626; número de IVA: BE 454 419 759; endereços e instalações conhecidos:

der ISIN ("International Security Identification Number") oder eines ähnlichen Sicherheitsidentifikationscodes [EU] indicar o número internacional de identificação de valores mobiliários (ISIN - International Security Identification Number) ou outro tipo de código de identificação de valores mobiliários

Die automatischen Schiffsidentifizierungssysteme (AIS - Automatisches Identifikationssystem), auf die das Internationale Übereinkommen vom 1. November 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (nachstehend "SOLAS-Übereinkommen" genannt) Bezug nimmt, ermöglichen nicht nur eine Verbesserung der Möglichkeiten zur Überwachung dieser Schiffe, sondern vor allem eine Verbesserung ihrer Sicherheit in Navigationssituationen im Nahbereich. [EU] Os equipamentos de identificação automática de navios (AIS ; Automatic Identification System), referidos na Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar, de 1 de Novembro de 1974, permitem não melhorar as possibilidades de acompanhamento desses navios como, sobretudo, melhorar a sua segurança em situações de navegação próxima.

Die Funkwellenidentifikation (Radio Frequency Identification, RFID) markiert eine neue Entwicklung in der Informationsgesellschaft, in deren Verlauf Gegenstände mit mikroelektronischen Komponenten, die automatisch Daten verarbeiten können, zunehmend Einzug in den Lebensalltag halten werden. [EU] A identificação por radiofrequências (RFID) marca uma nova etapa na sociedade da informação, em que a presença de objectos equipados com dispositivos microelectrónicos capazes de tratar dados automaticamente se fará sentir cada vez mais na vida quotidiana.

die ISIN (International Security Identification Number, internationale Wertpapierkennnummer) oder eine ähnliche Wertpapierkennung. [EU] indicar o ISIN (International Security Identification Number) ou outro tipo de código de identificação de valores mobiliários.

die Kennnummer des Wirtschaftsbeteiligten (TIN - Trader Identification Number) in einem mit den Vorschriften über die EORI-Nummer kompatiblen Format [EU] Número de identificação do operador (TIN - Trader Identification Number) num formato compatível com a legislação EORI (Economic Operator Registration and Identification)

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sind bestrebt sicherzustellen, dass Funkfrequenzen für die Funkfrequenzkennzeichnung (RFID) und andere Technologien für drahtlose Kommunikation im Internet der Dinge zur Verfügung stehen; sie arbeiten zusammen, um die Entwicklung von Standards und die Harmonisierung der Zuweisung von Funkfrequenzen für die Kommunikation im Internet der Dinge in allen Mitgliedstaaten zu fördern. [EU] Os Estados-Membros e a Comissão procuram assegurar a disponibilização de espetro para a identificação por radiofrequência (RFID, radio-frequency identification) e outras tecnologias de comunicação sem fios no âmbito da «Internet das coisas», e cooperam no sentido de incentivar o desenvolvimento de normas e a harmonização da atribuição de espetro para a comunicação no quadro da «Internet das coisas» em todos os Estados-Membros.

Die nachstehenden Abschnitte enthalten weitere allgemeine Anforderungen im Zusammenhang mit dieser Signatur.o) Der zweite Absatz nach der Überschrift "Scheme identification (Abschnitt 5.7.2)" erhält folgende Fassung: [EU] Os requisitos gerais adicionais relativos a esta assinatura são apresentados nas secções seguintes.o) O segundo parágrafo da secção «Scheme Identification (cláusula 5.7.2)» passa a ter a seguinte redacção:

Diese Bescheinigung gilt nach der Unterzeichnung durch den amtlichen Tierarzt oder der Bestätigung der Einträge durch die zuständige Behörde für die Dauer von 4 Monaten oder bis zum Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer der Impfung (siehe Teil IV), je nach dem, welcher Tag früher eintritt. [EU] Identification of the animal (tattoo or microchip) must have been verified before any entries are made on the certificate.2) A vacina anti-rábica utilizada deve ser uma vacina inactivada produzida em conformidade com as normas do OIE.

Diese Selbstverpflichtung umfasst insbesondere die Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS - Land Parcel Identification System) in Portugal. [EU] O compromisso inclui, em especial, a actualização do sistema português de identificação de parcelas agrícolas (SIP).

Diese Verpflichtung umfasst insbesondere die Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS ; Land Parcel Identification System) in Portugal. [EU] O compromisso inclui, em especial, a atualização do sistema de identificação de parcelas agrícolas (SIP) português.

die Terminologie der Norm EN ISO 11238:2012 Medizinische Informatik - Identifikation von Arzneimitteln - "Datenelemente und -strukturen zur Identifikation und zum Austausch von Wirkstoffen" (ISO/FDIS 11238:2012) [EU] A terminologia estabelecida na norma EN ISO 11238:2012, Health Informatics, Identification of Medicinal Products (IDMP), «Data elements and structures for unique identification and exchange of regulated information on substances» (ISO/FDIS 11238:2012)

die Terminologie der Norm EN ISO 11239:2012 Medizinische Informatik - Identifikation von Arzneimitteln - "Datenelemente und -strukturen zur Identifikation und zum Austausch von pharmazeutischen Darreichungsformen, pharmazeutischen Konventionseinheiten und Anwendungsarten" (ISO/FDIS 11239:2012) [EU] A terminologia estabelecida na norma EN ISO 11239:2012, Health Informatics, Identification of Medicinal Products (IDMP), «Data elements and structures for unique identification and exchange of regulated information on pharmaceutical dose forms, units of presentation and routes of administration» (ISO/FDIS 11239:2012)

die Terminologie der Norm EN ISO 11240:2012 Medizinische Informatik - Identifikation von Arzneimitteln - "Datenelemente und -strukturen zur Identifikation und zum Austausch von Maßeinheiten" (ISO/FDIS 11240:2012). [EU] A terminologia estabelecida na norma EN ISO 11240:2012, Health Informatics, Identification of Medicinal Products (IDMP), «Data elements and structures for unique identification and exchange of units of measurement» (ISO/FDIS 11240:2012).

die Terminologie der Norm EN ISO 11615:2012 Medizinische Informatik - Identifikation von Arzneimitteln - "Datenelemente und -strukturen zur Identifikation von Arzneimitteln für den Austausch von behördlich genehmigten Arzneimittelinformationen" (ISO/FDIS 11615:2012) [EU] A terminologia estabelecida na norma EN ISO 11615:2012, Health Informatics, Identification of Medicinal Products (IDMP), «Data elements and structures for unique identification and exchange of regulated medicinal product information» (ISO/FDIS 11615:2012)

die Terminologie der Norm EN ISO 11616:2012 Medizinische Informatik - Identifikation von Arzneimitteln - "Datenelemente und -strukturen zur Identifikation und zum Austausch von pharmazeutischen Produktkennzeichen" (ISO/FDIS 11616:2012) [EU] A terminologia estabelecida na norma EN ISO 11616:2012, Health Informatics, Identification of Medicinal Products (IDMP), «Data elements and structures for unique identification and exchange of regulated pharmaceutical product information» (ISO/FDIS 11616:2012)

Die TIN-Nummer (Trader Identification Number) ist die von den Zollbehörden registrierte Identifikationsnummer. [EU] O(s) número(s) de identificação do operador é(são) o(s) número(s) de identificação registado(s) pelas autoridades aduaneiras.

Données relatives à l'identification du lot (8):7.1. [EU] Elementos de identificação da remessa (8):7.1.

Durch die Einheitliche Europäische Schiffsnummer soll erreicht werden, dass für jede Schiffshülle zur Identifizierung eine Nummer erteilt wird, die sie immer behält. [EU] A identificação única ENI (European Navigation Identification) ou o número único europeu de identificação de embarcação visam atribuir um número permanente a cada casco para fins de identificação

Eine VIN-Dublette liegt vor, wenn ein Fahrzeug desselben Typs mit derselben Fahrzeug-Identifizierungsnummer (Vehicle Identification Number - VIN) bereits im SIS erfasst ist (ein Traktor und ein Motorrad mit derselben VIN fallen nicht in diese Kategorie). [EU] Os números gémeos VIN dizem respeito a um veículo do mesmo tipo e com o mesmo número de identificação (VIN) do que um veículo com uma indicação no SIS (por exemplo, um tractor e um motociclo com o mesmo VIN não são abrangidos por esta categoria).

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners