A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
geruchlos
Geruchlosigkeit
gerundet
Gerundium
Gerät
Gerät einsetzen
Geräteausrüstung
Gerätekonstante
geräuchert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1384 results for
Gerät
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Alle
Produktfunktionen
können
in
diesem
Zustand
aktiviert
werden
und
das
Gerät
muss
durch
Reaktion
auf
integrierte
Eingabeoptionen
in
den
aktiven
Betriebszustand
zurückwechseln
können
. [EU]
Todas
as
funcionalidades
do
equipamento
podem
ser
activadas
neste
modo
e o
dispositivo
deve
poder
voltar
ao
modo
activo
em
resposta
a
qualquer
das
opções
de
entrada
possíveis
que
fazem
parte
do
produto
.
Alle
Produktfunktionen
können
in
diesem
Zustand
aktiviert
werden
und
das
Gerät
muss
durch
Reaktion
auf
integrierte
Eingabeoptionen
in
den
aktiven
Betriebszustand
zurückwechseln
können
,
wobei
es
zu
Verzögerungen
kommen
kann
. [EU]
Todas
as
funcionalidades
do
equipamento
podem
ser
activadas
neste
modo
e o
dispositivo
deve
poder
entrar
no
modo
activo
em
resposta
a
qualquer
das
opções
de
entrada
possíveis
que
fazem
parte
do
produto
,
embora
possa
demorar
algum
tempo
para
o
fazer
.
Alle
Stückelungen
werden
vermischt
und
durchlaufen
das
Gerät
dreimal
. [EU]
Estas
moedas
,
incluindo
todos
os
valores
faciais
possíveis
,
são
em
seguida
misturadas
e
devem
passar
pela
máquina
três
vezes
.
Als
Einstufungsverfahren
von
Schweineschlachtkörpern
gilt
das
in
Punkt
2
beschriebene
Schätzverfahren
,
welches
auf
der
Grundlage
von
Messwerten
beruht
,
die
mit
einem
'Ultrasonic
Scanner
GE
Logiq
200pro'
genannten
Gerät
ermittelt
wurden
. [EU]
É
utilizado
como
método
de
classificação
de
carcaças
de
suíno
o
método
de
estimativa
referido
no
n.o 2,
estabelecido
com
base
em
valores
de
medição
obtidos
por
meio
do
aparelho
"Ultrasonic
Scanner
GE
Logiq
200pro"
.
Als
komplettes
Gerät
wiederverwendete
Elektro-
und
Elektronik-Alt
gerät
e
[EU]
REEE
reutilizados
como
aparelho
completo
Am
16
.
Februar
2009
hat
der
Rat
der
Europäischen
Union
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2009/138/GASP
des
Rates
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Somalia
angenommen
,
der
unter
anderem
restriktive
Maßnahmen
finanzieller
Art
gegenüber
von
den
Vereinten
Nationen
bezeichneten
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
sowie
ein
Verbot
der
direkten
und
indirekten
Bereitstellung
von
Hilfe
und
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Waffen
und
militärischem
Gerät
an
solche
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
vorsieht
. [EU]
Em
16
de
Fevereiro
de
2009
, o
Conselho
da
União
Europeia
adoptou
a
Posição
Comum
2009/138/PESC
,
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Somália
[2],
que
prevê
,
nomeadamente
,
medidas
restritivas
financeiras
contra
as
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
constantes
da
lista
elaborada
pelas
Nações
Unidas
,
bem
como
uma
proibição
da
prestação
de
assistência
directa
e
indirecta
e
de
serviços
relacionados
com
armas
e
equipamento
militar
a
essas
pessoas
,
entidades
ou
organismos
.
An
das
Gerät
kann
ein
weiterer
Bildschirm
angeschlossen
werden
. [EU]
Um
ecrã
suplementar
pode
ser
ligado
ao
aparelho
.
An
dem
Fahrzeug
befestigtes
Gerät
zur
Übertragung
von
elektrischer
Energie
aus
dem
Fahrdraht
einer
Oberleitung
oder
aus
der
Stromschiene
zum
Fahrzeug
. [EU]
Todos
os
condutores
que
constituem
o
percurso
de
retorno
previsto
da
corrente
de
tracção
e
da
corrente
em
situação
de
falha
anderes
nicht
letales
militärisches
Gerät
,
das
ausschließlich
humanitären
oder
Schutzzwecken
dient
,
und
auf
die
damit
zusammenhängende
technische
Hilfe
und
Ausbildung
,
soweit
der
mit
Nummer
21
der
Resolution
UNSCR
1521
(
2003
)
eingesetzte
Ausschuss
(
nachstehend
'Sanktionsausschuss'
genannt
)
hierüber
im
Voraus
unterrichtet
wurde
. [EU]
A
outro
equipamento
militar
não
letal
destinado
exclusivamente
a
ser
utilizado
para
fins
humanitários
ou
de
protecção
,
nem
à
assistência
técnica
ou
formação
relacionadas
com
esse
equipamento
,
previamente
notificados
ao
Comité
criado
ao
abrigo
do
n.o
21
da
RCSNU
1521
(2003) ("Comité
de
Sanções"
).
andere
Teile
und
anderes
Zubehör
sind
,
wenn
zu
erkennen
ist
,
dass
sie
ausschließlich
oder
hauptsächlich
für
eine
bestimmte
Maschine
,
einen
bestimmten
Apparat
oder
ein
bestimmtes
Gerät
oder
Instrument
oder
für
mehrere
Maschinen
,
Apparate
,
Gerät
e
oder
Instrumente
der
gleichen
Position
(
auch
der
Position
9010
,
9013
oder
9031
)
bestimmt
sind
,
der
Position
für
diese
Maschinen
,
Apparate
,
Gerät
e
oder
Instrumente
zuzuweisen
[EU]
Quando
se
possam
identificar
como
exclusiva
ou
principalmente
destinadas
a
uma
máquina
,
instrumento
ou
aparelho
determinados
,
ou
a
várias
máquinas
,
instrumentos
ou
aparelhos
,
compreendidos
numa
mesma
posição
(mesmo
nas
posições
9010
,
9013
ou
9031
),
as
partes
e
acessórios
que
não
sejam
os
considerados
na
alínea
a)
anterior
,
classificam-se
na
posição
correspondente
a
essa
ou
a
essas
máquinas
,
instrumentos
ou
aparelhos
"Andreaskreuz"
ein
Gerät
,
mit
dem
der
Meeresgrund
durchpflügt
wird
,
um
entweder
Steckmuscheln
(
Pinna
nobilis
)
oder
Rote
Korallen
zu
ernten
; [EU]
«Cruz
de
Santo
André»:
dispositivo
que
actua
como
uma
tesoura
para
a
apanha
do
molusco
bivalve
Pinna
nobilis
ou
do
coral
vermelho
no
fundo
do
mar
.
Anforderung
an
das
System
(
Sensoren
,
Gerät
,
Leitungen
) [EU]
Requisitos
do
sistema
(sensores,
monitor
,
tubagens
)
Anforderungen
an
das
Gerät
[EU]
Requisitos
do
monitor
Angaben
zum
(
aktiven
implantierbaren
)
Gerät
bzw
.
Medizinprodukt
[EU]
Dados
relativos
ao
dispositivo
médico
(implantável
ativo
)
Angaben
zum
Gerät
,
mit
dem
das
Delikt
festgestellt
wurde
(2) [EU]
Dados
relativos
ao
dispositivo
utilizado
para
detectar
a
infracção
(2):
Angabe
,
ob
das
elektronische
Gerät
zur
Positionsbestimmung
eine
autonome
Integritätsüberwachung
(
RAIM
,
Receiver
Autonomous
Integrity
Monitoring
)
durchführt
; 0 =
RAIM
nicht
in
Gebrauch
=
Standard
; 1 =
RAIM
in
Gebrauch
). [EU]
Bandeira
RAIM
do
dispositivo
electrónico
de
determinação
da
posição
; 0 =
RAIM
não
utilizado
=
pré-definição
; 1 =
RAIM
utilizado
Angabe
,
ob
das
Gerät
nur
für
den
Kühlbetrieb
oder
Heizbetrieb
oder
für
beides
bestimmt
ist
[EU]
Indicação
dos
modos
de
funcionamento
para
que
foi
projectado
o
aparelho:
arrefecimento
,
aquecimento
ou
ambos
angemessene
Kommunikationsmittel
(
einschließlich
GW/KW-Seefunkanlage
und
mindestens
einer
406
MHz
Funkbake
zur
Kennzeichnung
der
Seenotposition
(
EPIRB
))
sowie
geschulte
Techniker
an
Bord
und
wenn
möglich
GMDSS-
Gerät
) [EU]
Equipamento
adequado
de
comunicação
(incluindo
rádio
MF/HF
e
transporte
de
pelo
menos
uma
radiobaliza
de
localização
de
sinistros
(EPIRB -
emergency
position-indicating
radio
beacons
)
406
MHz
e
operadores
formados
a
bordo
e,
sempre
que
possível
,
equipamento
GMDSS
angemessene
Kommunikationsmittel
(
einschließlich
GW/KW-Seefunkanlage
und
mindestens
einer
406MHz
Funkbake
zur
Kennzeichnung
der
Seenotposition
(
EPIRB
)
sowie
geschulte
Techniker
an
Bord
und
wenn
möglich
GMDSS-
Gerät
) [EU]
Equipamento
de
transmissão
adequado
(incluindo
uma
instalação
de
radiocomunicações
MF/HF
e,
pelo
menos
,
uma
radiobaliza
de
localização
de
sinistros
406
MHz
),
bem
como
operadores
formados
a
bordo
e,
sempre
que
possível
,
equipamento
GMDSS
Angesichts
der
Funktionen
von
Gerät
A
und
Gerät
B
besteht
die
beabsichtigte
Verwendung
der
Warenzusammenstellung
darin
,
Fernsehsignale
zu
senden
und
zu
empfangen
. [EU]
Tendo
em
conta
as
funções
desempenhadas
pelo
aparelho
A e
pelo
aparelho
B, a
utilização
pretendida
do
sortido
é a
emissão
(transmissão) e
recepção
de
sinais
de
televisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gerät":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners