A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Fluorverbindungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Fluorverbindungen
(z. B.
Flussspat
,
Kryolit
,
Fluorosilikat
)
werden
eingesetzt
,
um
speziellen
Gläsern
(z. B.
Opalglas
oder
optischem
Glas
)
besondere
Eigenschaften
zu
verleihen
. [EU]
Os
compostos
de
flúor
(por
exemplo
fluorite
,
criolite
,
silicato
de
flúor
)
são
utilizados
para
conferir
características
particulares
aos
vidros
especiais
(por
exemplo
vidro
opaco
,
vidro
ótico
).
Für
die
Zwecke
der
Bezugnahme
auf
Fluorverbindungen
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
,
durch
die
die
Richtlinie
2007/53/EG
eingeführt
wurde
,
war
der
SCCS
allerdings
der
Auffassung
,
dass
die
Begriffe
"Fluor"
und
"Fluorid"
gleichwertig
und
austauschbar
sind
. [EU]
Contudo
,
para
efeitos
da
referência
aos
compostos
com
flúor
constantes
da
lista
da
primeira
parte
do
anexo
III
da
Directiva
76/768/CEE
introduzida
pela
Directiva
2007/53/CE
, o
CCSC
considerou
que
os
termos
«flúor»
e
«fluoreto»
eram
equivalentes
e
permutáveis
.
Minimierung
der
Fluorverbindungen
in
der
Gemengerezeptur
,
um
die
Qualität
des
Erzeugnisses
sicherzustellen
[EU]
Minimização
dos
compostos
de
flúor
na
formulação
da
mistura
a
fundir
,
quando
utilizados
para
garantir
a
qualidade
do
produto
final
Minimierung/Verringerung
der
Menge
der
in
der
Gemengerezeptur
verwendeten
Fluorverbindungen
(z. B.
Fluorit
)
auf
das
für
die
Qualität
des
Enderzeugnisses
erforderliche
Minimum
. [EU]
Minimizando/reduzindo
a
quantidade
de
compostos
de
flúor
(por
exemplo
fluorite
)
utilizada
na
formulação
da
mistura
a
fundir
,
para
o
mínimo
compatível
com
a
qualidade
do
produto
final
.
Wurden
die
Cyanide
zerstört
,
so
werden
verbrauchte
Tiegelauskleidungen
dem
Eintrag
AB120
in
Teil
II
zugeordnet
,
da
sie
anorganische
Fluorverbindungen
mit
Ausnahme
von
Kalziumfluorid
(
Y32
)
enthalten
. [EU]
Se
os
cianetos
tiverem
sido
destruídos
,
os
revestimentos
de
cadinhos
usados
são
classificados
na
rubrica
AB120
da
parte
II
por
conterem
compostos
inorgânicos
fluorados
excluindo
o
fluoreto
de
cálcio
da
rubrica
Y32
.
Zur
Gewährleistung
der
Rechtssicherheit
muss
jedoch
klargestellt
werden
,
dass
die
Etikettierungspflicht
für
alle
zwanzig
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführten
Fluorverbindungen
gilt
und
nicht
nur
für
Fluoridverbindungen
. [EU]
Para
garantir
segurança
jurídica
, é
necessário
esclarecer
que
o
requisito
aplicável
à
rotulagem
se
refere
à
totalidade
dos
vinte
compostos
que
contêm
flúor
constantes
da
lista
da
primeira
parte
do
anexo
III
da
Directiva
76/768/CEE
, e
não
apenas
aos
que
contêm
fluoreto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluorverbindungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners