A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for Flammschutzmittel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Kunststoffe
,
die
bromierte
Flammschutzmittel
enthalten
[EU]
Plásticos
contendo
retardadores
de
chama
bromados
Kunststoffteile
dürfen
als
Flammschutzmittel
keine
kurzkettigen
Chlorparaffine
mit
10-17-Kohlenstoffatomen
und
einem
Chlorgehalt
von
mehr
als
50
Gewichtsprozent
(
CAS-Nr
.
85535-84-8
und
CAS-Nr
. [EU]
As
partes
de
plástico
não
podem
conter
retardadores
de
chama
à
base
de
cloroparafinas
de
cadeia
compreendida
entre
10
e
17
átomos
de
carbono
e
com
teor
ponderal
de
cloro
superior
a
50%
(número
CAS:
85535-84-8
e
85535-85-9
).
Kunststoffteile
dürfen
als
Flammschutzmittel
keine
kurzkettigen
Chlorparaffine
mit
10-17
Kohlenstoffatomen
und
einem
Chlorgehalt
von
mehr
als
50
Gewichtsprozent
(
CAS-Nr
.
85535-84-8
und
CAS-Nr
. [EU]
As
partes
de
plástico
não
podem
conter
retardadores
de
chama
à
base
de
cloroparafinas
de
cadeia
compreendida
entre
10
e
17
átomos
de
carbono
e
com
teor
ponderal
de
cloro
superior
a
50%
(números
CAS:
85535-84-8
e
85535-85-9
).
Kunststoffteile
dürfen
als
Flammschutzmittel
weder
polybromiertes
Biphenyl
(
PBB
)
noch
polybromierte
Diphenylether
(
PBDE
)
enthalten
,
wie
in
Artikel
4
der
Richtlinie
2002/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgeführt
. [EU]
As
partes
de
plástico
não
podem
conter
retardadores
de
chama
à
base
de
polibromobifenilo
(PBB)
e/ou
éter
de
difenilo
polibromado
(PBDE),
conforme
estabelecido
no
artigo
4.o
da
Directiva
2002/95/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
.
Kunststoffteile
dürfen
weder
Flammschutzmittel
enthalten
noch
Zubereitungen
,
die
Stoffe
enthalten
,
denen
einer
der
folgenden
Gefahrenhinweise
oder
eine
Kombination
dieser
Gefahrenhinweise
zugeordnet
ist:
[EU]
As
peças
de
plástico
não
podem
conter
substâncias
retardadoras
de
chama
,
ou
preparações
que
contenham
substâncias
,
às
quais
,
na
altura
do
pedido
de
atribuição
do
rótulo
ecológico
,
tenha
sido
ou
possa
ser
associada
uma
das
seguintes
frases
de
risco
ou
uma
combinação
das
mesmas:
Kunststoffteile
von
mehr
als
25
g
Gewicht
dürfen
keine
Flammschutzmittel
oder
Zubereitungen
enthalten
,
denen
zum
Zeitpunkt
der
Beantragung
des
Umweltzeichens
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Gefahrenkennzeichnungen
(
R-Sätze
)
zugeordnet
wurde:
[EU]
As
partes
de
plástico
de
peso
superior
a
25
g
não
devem
conter
substâncias
ou
preparações
retardadoras
de
chama
às
quais
tenha
sido
atribuída
no
momento
da
candidatura
ao
rótulo
ecológico
qualquer
uma
das
seguintes
frases
de
risco:
Kunststoffteile
von
mehr
als
25
g
Gewicht
dürfen
keine
Flammschutzmittel
oder
Zubereitungen
enthalten
,
denen
zum
Zeitpunkt
der
Beantragung
des
Umweltzeichens
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Gefahrenkennzeichnungen
(
R-Sätze
)
zugeordnet
wurden:Gesundheitsgefährdend:R45
(
kann
Krebs
erzeugen
) [EU]
As
partes
de
plástico
de
peso
superior
a
25
g
não
podem
conter
substâncias
ou
preparações
retardadoras
de
chama
às
quais
tenha
sido
atribuída
no
momento
da
candidatura
ao
rótulo
ecológico
qualquer
uma
das
seguintes
frases
de
risco:Perigos
para
a
saúde:R
45
(pode
causar
cancro
)
Pentabromdiphenylether
(
PBDE
)
wird
als
bromiertes
Flammschutzmittel
verwendet
und
soll
Kunststoffe
,
Gewebe
und
andere
Materialien
vor
Brand
schützen
. [EU]
O
éter
pentabromodifenílico
(pentaBDE) é
utilizado
como
retardador
de
chama
bromado
a
fim
de
proteger
plásticos
,
tecidos
e
outros
artigos
contra
incêndios
.
Schwermetalle
und
Flammschutzmittel
[EU]
Metais
pesados
e
retardadores
de
chama
(
Weniger
als
0,1 %
der
Flammschutzmittel
kann
die
chemische
Form
behalten
,
die
vor
der
Anwendung
vorlag
.) [EU]
Se
os
retardadores
de
chama
utilizados
forem
classificados
por
uma
das
frases
R
seguintes
,
as
suas
propriedades
químicas
devem
alterar-se
,
ao
serem
aplicados
,
de
forma
a
deixarem
de
ser
classificáveis
por
qualquer
uma
destas
frases
R. (Pode
permanecer
no
fio
ou
no
tecido
tratado
menos
de
0,1 %
do
retardador
de
chama
na
forma
anterior
à
aplicação
.)
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden
,
dass
mit
der
Entscheidung
2004/1/EG
die
nationalen
Bestimmungen
insofern
genehmigt
wurden
,
als
sie
nicht
für
die
Verwendung
von
SCCP
als
Bestandteile
anderer
Stoffe
und
Zubereitungen
in
Konzentrationen
unter
1 %
zur
Verwendung
als
Weichmacher
in
Farben
,
Beschichtungen
oder
Dichtungsmassen
und
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
oder
Textilien
gelten
. [EU]
Em
resumo
, a
Decisão
2004/1/CE
autoriza
as
disposições
nacionais
na
medida
em
que
não
se
apliquem
à
utilização
de
SCCP
enquanto
componentes
de
outras
substâncias
e
preparações
em
concentrações
inferiores
a 1 %
destinadas
a
ser
utilizadas
como
substâncias
de
plastificação
em
tintas
,
revestimentos
ou
vedantes
e
como
substâncias
retardadoras
de
chama
em
borracha
ou
têxteis
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flammschutzmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners