A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
184 results for Durchführungsbeschluss
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Auf
Antrag
Portugals
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/344/EU
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Finanzreformprogramm
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Portugal
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Na
sequência
de
um
pedido
apresentado
por
Portugal
, o
Conselho
aprovou
a
concessão
de
assistência
financeira
a
este
país
(Decisão
de
Execução
2011/344/UE
[2])
para
apoiar
um
programa
ambicioso
de
reformas
económicas
e
financeiras
destinado
a
restaurar
a
confiança
,
possibilitando
o
regresso
da
economia
a
um
crescimento
sustentável
, e a
preservar
a
estabilidade
financeira
em
Portugal
,
na
área
do
euro
e
na
União
.
Auf
Antrag
Portugals
hat
der
Rat
dem
Land
finanziellen
Beistand
gewährt
(
Durchführungsbeschluss
2011/344/EU
des
Rates
),
um
ein
rigoroses
Wirtschafts-
und
Haushaltskonsolidierungsprogramm
(
im
Folgenden
"Programm"
)
zu
stützen
,
das
das
Vertrauen
wiederherstellen
,
die
Rückkehr
der
Wirtschaft
zu
einem
nachhaltigen
Wachstum
ermöglichen
und
die
Finanzstabilität
in
Portugal
,
dem
Euro-Währungsgebiet
und
der
Union
erhalten
soll
. [EU]
Na
sequência
de
um
pedido
apresentado
por
Portugal
, o
Conselho
aprovou
a
concessão
de
assistência
financeira
a
Portugal
(Decisão
de
Execução
2011/344/UE
[2])
para
apoiar
um
ambicioso
programa
de
ajustamento
económico
e
financeiro
(«Programa»)
destinado
a
restaurar
a
confiança
,
possibilitar
o
regresso
da
economia
a
um
crescimento
sustentável
, e a
preservar
a
estabilidade
financeira
em
Portugal
,
na
área
do
euro
e
na
União
.
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
,
die
die
Mitgliedstaaten
zusammen
mit
ihren
Fischereiüberwachungsprogrammen
für
2011
übermittelt
haben
,
erließ
die
Kommission
den
Durchführungsbeschluss
2011/431/EU
vom
11
.
Juli
2011
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
den
Fischereiüberwachungs-
und
-kontrollprogrammen
der
Mitgliedstaaten
für
2011
,
in
dessen
Rahmen
aber
nicht
alle
verfügbaren
Haushaltsmittel
für
2011
ausgeschöpft
wurden
. [EU]
Com
base
nos
pedidos
de
co-financiamento
da
União
apresentados
pelos
Estados-Membros
no
âmbito
dos
seus
programas
de
controlo
da
pesca
para
2011
, a
Comissão
adoptou
a
Decisão
de
Execução
2011/431/UE
,
de
11
de
Julho
de
2011
,
relativa
a
uma
participação
financeira
da
União
nos
programas
de
controlo
,
inspecção
e
vigilância
da
pesca
dos
Estados-Membros
respeitantes
a
2011
[2], a
qual
não
utilizou
uma
parte
do
orçamento
disponível
para
2011
.
Auf
der
Grundlage
der
Anträge
auf
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
,
die
die
Mitgliedstaaten
zusammen
mit
ihren
Fischereiüberwachungsprogrammen
für
2012
übermittelt
haben
,
erließ
die
Kommission
den
Durchführungsbeschluss
2012/294/EU
vom
25
.
Mai
2012
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
den
Fischereiüberwachungs-
und
-kontrollprogrammen
der
Mitgliedstaaten
für
2012
,
in
dessen
Rahmen
aber
nicht
alle
verfügbaren
Haushaltsmittel
für
2012
ausgeschöpft
wurden
. [EU]
Com
base
nos
pedidos
de
cofinanciamento
da
União
apresentados
pelos
Estados-Membros
no
âmbito
dos
seus
programas
de
controlo
da
pesca
para
2012
, a
Comissão
adotou
a
Decisão
de
Execução
2012/294/UE
,
de
25
de
maio
de
2012
,
relativa
a
uma
participação
financeira
da
União
nos
programas
de
controlo
,
inspeção
e
vigilância
da
pesca
dos
Estados-Membros
respeitantes
a
2012
[2], a
qual
não
utilizou
uma
parte
do
orçamento
disponível
para
2012
.
Außerdem
entsprechen
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
die
epizootische
Hämorrhagie
in
den
Mustern
der
Veterinärbescheinigungen
in
Teil
2
der
Anhänge
II
und
IV
des
Beschlusses
2010/472/EU
nicht
ganz
den
entsprechenden
Anforderungen
im
Durchführungsbeschluss
2011/630/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
über
die
Einfuhr
von
Rindersperma
in
die
Europäische
Union
und
den
Empfehlungen
im
Handbuch
für
Untersuchungsmethoden
und
Vakzine
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
OIE
. [EU]
Além
disso
,
os
requisitos
de
saúde
animal
relativos
à
doença
hemorrágica
epizoótica
incluídos
nos
modelos
de
certificados
sanitários
constantes
da
parte
2
dos
anexos
II
e
IV
da
Decisão
2010/472/UE
não
são
totalmente
coerentes
com
os
requisitos
estabelecidos
na
Decisão
de
Execução
2011/630/UE
da
Comissão
,
de
20
de
setembro
de
2011
,
relativa
às
importações
na
União
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
bovina
[3],
nem
com
as
recomendações
do
Manual
de
Testes
de
Diagnóstico
e
Vacinas
para
Animais
Terrestres
da
OIE
.
Außerdem
sieht
der
Durchführungsbeschluss
2011/807/EU
vor
,
dass
nur
solche
Ausgaben
durch
eine
Kofinanzierung
mittels
einer
finanziellen
Beteiligung
der
Union
gefördert
werden
können
,
die
bei
der
Durchführung
der
genehmigten
Jahres-
oder
Mehrjahresprogramme
entstanden
und
vor
der
Einreichung
des
Abschlussberichts
durch
die
Mitgliedstaaten
getätigt
worden
sind
. [EU]
Além
disso
, a
Decisão
de
Execução
2011/807/UE
prevê
que
apenas
são
elegíveis
para
cofinanciamento
através
de
uma
participação
financeira
da
União
as
despesas
efetuadas
com
a
realização
dos
programas
anuais
ou
plurianuais
e
pagas
antes
da
apresentação
do
relatório
final
pelos
Estados-Membros
.
Da
diese
Samen
alle
unter
den
KN-Code
120750
fallen
,
sollte
der
Wortlaut
in
dem
Durchführungsbeschluss
2011/402/EU
vereinfacht
werden
. [EU]
Dado
que
estas
sementes
representam
todas
as
sementes
do
código
NC
120750
, a
redacção
da
Decisão
de
Execução
2011/402/UE
deve
ser
simplificada
.
Daher
erscheint
es
angemessen
,
den
Durchführungsbeschluss
2011/882/EU
aufzuheben
und
durch
einen
neuen
Beschluss
mit
den
vorstehend
genannten
Änderungen
zu
ersetzen
. [EU]
Deste
modo
,
afigura-se
adequado
revogar
e
substituir
a
Decisão
de
Execução
2011/882/UE
por
uma
nova
decisão
que
contenha
as
alterações
mencionadas
acima
.
Daher
sollte
die
Möglichkeit
einer
Vorschusszahlung
auf
alle
Ausgaben
ausgedehnt
werden
,
die
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/807/EU
genehmigten
Programme
zur
Tilgung
der
Tollwut
entstehen
. [EU]
É,
por
conseguinte
,
conveniente
alargar
a
possibilidade
de
pagamento
adiantado
a
todas
as
despesas
efetuadas
pelos
Estados-Membros
no
âmbito
dos
programas
de
erradicação
da
raiva
aprovados
pela
Decisão
de
Execução
2011/807/UE
.
Daher
sollten
die
Entscheidung
2009/791/EG
und
der
Durchführungsbeschluss
2009/1013/EU
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
A
Decisão
2009/791/CE
e a
Decisão
de
Execução
2009/1013/UE
devem
,
pois
,
ser
alteradas
em
conformidade
,
Damit
dieser
Beschluss
die
Einfuhr
der
im
Anhang
aufgeführten
Waren
wirksam
verhindert
,
gilt
er
ab
1.
November
2011
,
weil
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/402/EU
die
Überführung
der
im
Anhang
aufgeführten
Samen
aus
Ägypten
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bis
31
.
Oktober
2011
verboten
wurde
. [EU]
A
fim
de
garantir
a
eficácia
da
presente
decisão
para
evitar
importações
de
quaisquer
dos
bens
enumerados
na
lista
constante
do
anexo
, a
presente
decisão
deve
aplicar-se
a
partir
de
1
de
novembro
de
2011
,
uma
vez
que
a
Decisão
2011/402/UE
estipulava
a
proibição
da
introdução
em
livre
prática
de
sementes
provenientes
do
Egito
,
tal
como
enumeradas
no
anexo
,
até
31
de
outubro
de
2011
.
Damit
Handelsstörungen
vermieden
werden
,
sollte
die
Verwendung
von
Gesundheitsbescheinigungen
,
die
gemäß
dem
Beschluss
2010/472/EU
in
der
Fassung
vor
den
mit
dem
vorliegenden
Durchführungsbeschluss
eingeführten
Änderungen
ausgestellt
wurden
,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
während
einer
Übergangsfrist
zulässig
sein
. [EU]
A
fim
de
evitar
qualquer
perturbação
do
comércio
,
convém
autorizar
durante
um
período
transitório
,
sob
certas
condições
, a
utilização
dos
certificados
sanitários
emitidos
em
conformidade
com
a
Decisão
2010/472/UE
na
versão
anterior
às
alterações
introduzidas
pela
presente
decisão
.
Darüber
hinaus
wurde
das
von
Rumänien
vorgelegte
Programm
zur
Bekämpfung
und
Überwachung
der
klassischen
Schweinepest
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2012
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/807/EU
der
Kommission
vom
30
.
November
2011
über
die
Genehmigung
der
von
den
Mitgliedstaaten
für
2012
und
die
Folgejahre
vorgelegten
Jahres-
und
Mehrjahresprogramme
zur
Tilgung
,
Bekämpfung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
und
Zoonosen
sowie
der
finanziellen
Beteiligung
der
Union
genehmigt
. [EU]
Além
disso
, o
programa
de
vigilância
e
luta
contra
a
peste
suína
clássica
apresentado
pela
Roménia
foi
aprovado
para
o
período
compreendido
entre
1
de
janeiro
de
2012
e
31
de
dezembro
de
2012
pela
Decisão
de
Execução
2011/807/UE
da
Comissão
,
de
30
de
novembro
de
2011
,
que
aprova
programas
anuais
e
plurianuais
para
erradicação
,
controlo
e
vigilância
de
determinadas
doenças
animais
e
zoonoses
,
apresentados
pelos
Estados-Membros
para
2012
e
anos
subsequentes
,
bem
como
a
participação
financeira
da
União
nesses
programas
[8].
dass
es
angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Syrien
und
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2011/367/GASP
des
Rates
vom
23
.
Juni
2011
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2011/273/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
angebracht
ist
,
weitere
Personen
und
Organisationen
in
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
enthaltene
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
aufzunehmen
- [EU]
Perante
a
gravidade
da
situação
na
Síria
e
de
harmonia
com
a
Decisão
de
Execução
2011/367/PESC
do
Conselho
,
de
23
de
Junho
de
2011
,
que
dá
execução
à
Decisão
2011/273/PESC
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
[2],
deverão
ser
incluídos
novos
nomes
de
pessoas
e
entidades
na
lista
de
pessoas
,
entidades
e
organismos
sujeitos
a
medidas
restritivas
constante
do
Anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
Dementsprechend
wurde
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/402/EU
der
Kommission
die
Überführung
bestimmter
aus
Ägypten
eingeführter
Samen
und
Bohnen
mit
den
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
KN-Codes
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
verboten
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Decisão
de
Execução
2011/402/UE
da
Comissão
[3]
introduziu
uma
proibição
de
introdução
em
livre
prática
na
União
de
certas
sementes
e
leguminosas
importadas
do
Egito
abrangidas
pelos
códigos
NC
enumerados
no
anexo
a
essa
decisão
.
Dementsprechend
wurde
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/402/EU
der
Kommission
die
Überführung
von
Samen
und
Bohnen
aus
Ägypten
mit
den
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
KN-Codes
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
verboten
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Decisão
de
Execução
2011/402/UE
da
Comissão
[3]
introduziu
uma
proibição
de
introdução
em
livre
prática
na
União
de
sementes
e
leguminosas
provenientes
do
Egito
abrangidas
pelos
códigos
NC
enumerados
no
anexo
a
essa
decisão
.
Dem
genannten
Durchführungsbeschluss
zufolge
unterliegen
alle
Erzeugnisse
des
KN-Codes
3811
den
Kontroll-
und
Beförderungsbestimmungen
der
Richtlinie
2008/118/EG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
das
allgemeine
Verbrauchsteuersystem
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/12/EWG
. [EU]
A
referida
decisão
de
execução
submete
todos
os
produtos
abrangidos
pelo
código
NC
3811
às
disposições
em
matéria
de
controlo
e
circulação
da
Diretiva
2008/118/CE
do
Conselho
,
de
16
de
dezembro
de
2008
,
relativa
ao
regime
geral
dos
impostos
especiais
de
consumo
e
que
revoga
a
Diretiva
92/12/CEE
[3].
Der
Beschluss
2010/603/GASP
wird
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/422/GASP
des
Rates
umgesetzt
. [EU]
A
Decisão
de
Execução
2011/422/PESC
do
Conselho
[4]
dá
execução
à
Decisão
2010/603/PESC
.
Der
Durchführungsbeschluss
2011/215/EU
der
Kommission
vom
4.
April
2011
zur
Durchführung
der
Richtlinie
97/78/EG
in
Bezug
auf
Sendungen
mit
Erzeugnissen
,
die
zur
Einfuhr
in
die
Union
oder
für
Drittländer
bestimmt
sind
und
die
an
der
erstberührten
Grenzkontrollstelle
umgeladen
werden
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
de
Execução
2011/215/UE
da
Comissão
,
de
4
de
abril
de
2011
,
relativa
à
Diretiva
97/78/CE
do
Conselho
no
que
diz
respeito
a
operações
de
transbordo
no
posto
de
inspeção
fronteiriço
de
introdução
de
remessas
de
produtos
destinados
a
importação
para
a
União
ou
para
países
terceiros
[3],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Der
Durchführungsbeschluss
2011/251/EU
der
Kommission
vom
18
.
April
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/766/EG
zur
Harmonisierung
des
900-MHz-Bands
und
des
1800-MHz-Bands
für
terrestrische
Systeme
,
die
europaweite
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Gemeinschaft
erbringen
können
,
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
de
Execução
2011/251/UE
da
Comissão
,
de
18
de
abril
de
2011
,
que
altera
a
Decisão
2009/766/CE
relativa
à
harmonização
das
faixas
de
frequências
dos
900
MHz
e
1800
MHz
para
sistemas
terrestres
capazes
de
fornecer
serviços
pan-europeus
de
comunicações
eletrónicas
na
Comunidade
[1]
deve
ser
incorporada
no
Acordo
EEE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchführungsbeschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners