|
|
|
46 results for Cordeiro |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
Portuguese |
|
Feldsalat, Bohnen, Kartoffeln [EU] |
Alfaces-de-cordeiro, feijão, batatas | |
|
Feldsalat, Bohnen, Tabak" [EU] |
Alfaces-de-cordeiro, feijão, tabaco» | |
|
Feldsalat (Rapunzelsalat) [EU] |
Alfaces de cordeiro ("italian corn salad") | |
|
Feldsalat/Vogerlsalat [EU] |
Alfaces-de-cordeiro | |
|
ganze oder halbe Tierkörper von Lämmern, frisch oder gekühlt [EU] |
Carcaças e meias-carcaças de cordeiro, frescas ou refrigeradas | |
|
ganze oder halbe Tierkörper von Lämmern, gefroren [EU] |
Carcaças e meias-carcaças de cordeiro, congeladas | |
|
Gegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen oder Lamm [EU] |
Peles com pêlo, inteiras, curtidas ou acabadas, não montadas, de coelho, lebre ou cordeiro | |
|
Gegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen und Astrachan-, Karakul-, Persianer-, Breitschwanz- o.ä. Lämmern, von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen Lämmern [EU] |
Peles com pêlo, inteiras, curtidas ou acabadas, não montadas, de coelho, lebre ou cordeiro | |
|
Gegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen und Astrachan-, Karakul-, Persianer-, Breitschwanz- oder ähnlichen Lämmern, von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen Lämmern [EU] |
Peles com pelo, inteiras, curtidas ou acabadas, não montadas, de coelho, lebre ou cordeiro | |
|
Gegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen und Astrachan-, Karakul-, Persianer-, Breitschwanz-oder ähnlichen Lämmern, von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen Lämmern [EU] |
Peles com pêlo, inteiras, curtidas ou acabadas, não montadas, de coelho, lebre ou cordeiro | |
|
Gemüse- und Obstkulturen, vorwiegend Feldsalat, Karotten, Tomaten, Erdbeeren, Spargel, Zierpflanzen und -gehölze. [EU] |
Culturas de frutas e produtos hortícolas e principalmente alface-de-cordeiro, cenouras, tomates, morangos, espargos, plantas ornamentais, árvores e arbustos | |
|
Herr José Manuel DA LUZ CORDEIRO [EU] |
José Manuel da LUZ CORDEIRO | |
|
Herr Vasco Ilídio ALVES CORDEIRO [EU] |
Vasco Ilídio ALVES CORDEIRO, | |
|
Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Metalaxyl-M für die Anwendung bei Kopfsalat, Feldsalat/Vogerlsalat, Endivien, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, Rucola, Rotem Senf, Blättern und Sprossen von Brassica wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt. [EU] |
No contexto de um procedimento de autorização da utilização de produtos fitofarmacêuticos que contenham a substância ativa metalaxil-M em alfaces, alfaces-de-cordeiro, escarolas, agriões, agriões-de-sequeiro, rúculas, mostarda vermelha, folhas e rebentos de brássicas, foi introduzido um pedido ao abrigo do artigo 6.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 396/2005, para alteração dos LMR em vigor. | |
|
Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Vasco CORDEIRO ist der Sitz eines Stellvertreters im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] |
Vagou um lugar de suplente do Comité das Regiões na sequência do termo do mandato de Vasco CORDEIRO. | |
|
Kommandant (Kriegsmarine) Agostinho Sousa CORDEIRO [EU] |
Comandante (Marinha) Agostinho Sousa CORDEIRO | |
|
Lamm-, Hammel- und Ziegenfleisch [EU] |
Carne de cordeiro, borrego e cabra | |
|
Rapunzel oder Feldsalat [EU] |
Alface-de-cordeiro | |
|
Rapunzel oder Feldsalat/Vogerlsalat [EU] |
Alface-de-cordeiro | |
|
Rohe Pelzfelle, außer von Pelzlämmern [EU] |
Peles com pêlo, excepto peles de cordeiro | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|