A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
carotagem do poço
carote
caroteiro
caroço
carpa
carpete
carpintaria de obras
carpinteiro
carpinteiro de obras
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
78 results for
Carpa
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Cyprinus
carpio
(
Teleostei
,
Cyprinidae
) (
Linnaeus
1758
)
Karpfen
[EU]
Cyprinus
carpio
(Teleostei,
Cyprinidae
) (Linnaeus
1758
)
Carpa
Da
alle
anderen
aus
Malaysia
eingeführten
tropischen
Zierfische
für
Epizootische
Hämatopoetische
Nekrose
,
Infektiöse
Anämie
der
Lachse
,
Virale
Hämorrhagische
Septikämie
,
Infektiöse
Hämatopoetische
Nekrose
,
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
,
Bakterielle
Nierenerkrankung
,
Infektiöse
Pankreasnekrose
,
Koi-Herpesvirus
und
Gyrodactylus-salaris-Infektion
nicht
empfänglich
sind
,
besteht
kein
Anlass
für
eine
Aussetzung
von
Einfuhren
tropischer
Zierfische
. [EU]
Dado
que
todos
os
outros
peixes
ornamentais
tropicais
importados
da
Malásia
não
são
susceptíveis
de
desenvolver
necrose
hematopoética
epizoótica
,
anemia
infecciosa
do
salmão
,
septicemia
hemorrágica
viral
,
necrose
hematopoética
infecciosa
,
viremia
primaveril
da
carpa
,
corinebacteriose
,
necrose
pancreática
infecciosa
,
vírus
de
herpes
Koi
ou
girodactilose
(infecção
por
Gyrodactylus
salaris
),
não
é
necessário
suspender
as
importações
de
peixes
ornamentais
tropicais
.
Dänemark
hat
Unterlagen
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
Dänemark
frei
von
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
(
SVC
)
ist
,
und
sollte
daher
für
seuchenfrei
erklärt
werden
. [EU]
A
Dinamarca
apresentou
elementos
comprovativos
de
indemnidade
em
relação
à
viremia
primaveril
da
carpa
(VPC),
pelo
que
deve
ser
considerada
indemne
dessa
doença
.
Das
von
Dänemark
vorgelegte
Mehrjahresprogramm
zur
Tilgung
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und
das
von
Deutschland
vorgelegte
Programm
zur
Tilgung
der
Koi-Herpes-Viruserkrankung
(
KHV
)
werden
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
31
.
Dezember
2013
genehmigt
. [EU]
São
aprovados
o
programa
plurianual
de
erradicação
da
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV)
apresentado
pela
Dinamarca
e o
programa
de
erradicação
da
herpesvirose
da
carpa
koi
apresentado
pela
Alemanha
para
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
de
2009
e
31
de
Dezembro
de
2013
.
Der
Beschluss
2010/761/EU
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2010
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
des
Beschlusses
2010/221/EU
hinsichtlich
genehmigter
nationaler
Maßnahmen
Ungarns
und
des
Vereinigten
Königreichs
in
Bezug
auf
die
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2010/761/UE
da
Comissão
,
de
7
de
dezembro
de
2010
,
que
altera
os
anexos
I e
II
da
Decisão
2010/221/UE
no
que
diz
respeito
às
medidas
nacionais
aprovadas
pela
Hungria
e
pelo
Reino
Unido
em
relação
à
viremia
primaveril
da
carpa
[3]
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Der
unterzeichnete
amtliche
Kontrolleur
bestätigt
,
dass
die
unter
Nummer
5
dieser
Bescheinigung
genannten
(1) [lebenden Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten],
die
als
für
(1) [Frühlingsvirämie
des
Karpfens], (1) [und] (1) [Infektiöse Pankreasnekrose] (1) [und] (1) [Bakterielle Nierenerkrankung]
empfänglich
(5)
gelten
,
aus
einem
Gebiet
(2)
stammen
, [EU]
O
abaixo
assinado
,
inspector
oficial
,
certifica
que
os
(1) [peixes vivos] (1) [e] (1) [ovos] (1) [e] (1) [gâmetas],
referidos
no
ponto
5
do
presente
certificado
,
que
são
considerados
sensíveis
(5) à (1) [viremia primaveril da carpa] (1) [e] à (1) [necrose pancreática infecciosa] (1) [e] à (1) [corinebacteriose],
são
originários
de
um
território
(2):
Deutschland
hat
der
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
ein
Mehrjahresprogramm
zur
Tilgung
der
Koi-Herpes-Viruserkrankung
(
KHV
)
vorgelegt
. [EU]
A
Alemanha
apresentou
à
Comissão
um
programa
plurianual
para
a
erradicação
da
herpesvirose
da
carpa
-koi
(KHV),
nos
termos
da
Decisão
90/424/CEE
.
Die
durch
die
Entscheidung
2006/782/EG
des
Rates
geänderte
Entscheidung
90/424/EWG
führt
die
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
)
in
der
Liste
der
Tierkrankheiten
auf
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
einen
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
für
nationale
Tilgungsprogramme
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
A
Decisão
90/424/CEE
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Decisão
2006/782/CE
do
Conselho
[2],
inclui
a
virémia
primaveril
da
carpa
(VPC)
na
lista
de
doenças
animais
relativamente
às
quais
os
Estados-Membros
podem
beneficiar
da
participação
financeira
da
Comunidade
em
programas
nacionais
de
erradicação
.
Die
durch
die
Richtlinie
2008/53/EG
der
Kommission
geänderte
Richtlinie
2006/88/EG
führt
die
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
)
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
genannten
Richtlinie
nicht
mehr
auf
,
da
die
Kosten
der
Maßnahmen
zur
Tilgung
dieser
Krankheit
in
keinem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
durch
die
Krankheit
bedingten
wirtschaftlichen
Verlusten
stünden
. [EU]
A
Directiva
2006/88/CE
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Directiva
2008/53/CE
da
Comissão
,
já
não
refere
a
virémia
primaveril
da
carpa
(VPC)
na
parte
II
do
seu
anexo
IV
,
visto
que
os
custos
associados
às
medidas
de
erradicação
dessa
doença
seriam
desproporcionados
em
relação
às
perdas
económicas
por
ela
causadas
.
Die
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
(
SVC
)
steht
auf
der
Liste
nicht
exotischer
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
. [EU]
A
virémia
primaveril
da
carpa
(VPC)
está
incluída
na
lista
de
doenças
não
exóticas
constante
da
parte
II
do
anexo
IV
da
Directiva
2006/88/CE
.
Die
Richtlinie
2008/53/EG
der
Kommission
vom
30
.
April
2008
zur
Änderung
von
Anhang
IV
der
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
(
SVC
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Directiva
2008/53/CE
da
Comissão
,
de
30
de
Abril
de
2008
,
que
altera
o
anexo
IV
da
Directiva
2006/88/CE
do
Conselho
no
que
respeita
à
virémia
primaveril
da
carpa
(VPC) [16],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Dies
gilt
besonders
für
Karpfenpopulationen
(
Cyprinidae
),
da
beliebte
Zierfische
wie
Koi-Karpfen
für
dieselben
Seuchen
empfänglich
sind
wie
andere
Karpfenarten
,
die
in
der
Gemeinschaft
gezüchtet
werden
oder
in
freien
Gewässern
leben
. [EU]
É o
caso
,
em
particular
,
das
populações
de
carpa
s
(Cyprinidae),
uma
vez
que
peixes
ornamentais
populares
como
a
carpa
koi
são
sensíveis
a
algumas
doenças
que
afectam
outras
espécies
de
carpa
s
criadas
na
Comunidade
ou
existentes
em
liberdade
.
Die
Tschechische
Republik
kann
sich
beim
Wert
der
Erzeugung
aller
Arten
außer
dem
Cyprinus
carpio
(
Karpfen
)
für
den
Zeitraum
bis
zum
31
.
Dezember
2012
auf
die
Übermittlung
geschätzter
Daten
beschränken
. [EU]
A
República
Checa
pode
apresentar
apenas
estimativas
para
o
valor
da
produção
de
cada
espécie
com
excepção
da
Cyprinus
carpio
(carpa
comum
),
durante
um
período
que
termina
em
31
de
Dezembro
de
2012
.
Frühjahrsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
) [EU]
Viremia
primaveril
da
carpa
(VPC)
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
[EU]
Virémia
primaveril
da
carpa
(VPC)
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
) [EU]
Viremia
primaveril
da
carpa
(VPC)
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
[EU]
Viremia
primaveril
da
carpa
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
[EU]
Viremia
primaveril
da
carpa
(VPC)
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
(
SVC
) [EU]
Viremia
primaveril
da
carpa
(VPC)
Gemeiner
Karpfen
(8) (
19
) [EU]
Carpa
(8) (19)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Carpa":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners