A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
146 results for Burgenland
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Das
Kriterium
"Weiterführung
der
Bank
Burgenland
unter
Vermeidung
der
Inanspruchnahme
der
Ausfallhaftung
des
Landes"
sei
eine
der
von
Österreich
im
Rahmen
des
Ausschreibungsverfahrens
öffentlich
bekannt
gegebenen
Bedingungen
und
somit
allen
Betroffenen
bekannt
gewesen
. [EU]
O
critério
referente
ao
«prosseguimento
das
actividades
do
Bank
Burgenland
,
evitando
simultaneamente
a
utilização
da
Ausfallhaftung»
constituiu
uma
das
condições
que
a
Áustria
tornara
públicas
durante
o
processo
de
concurso
,
pelo
que
era
do
conhecimento
de
todos
os
interessados
.
Das
Land
Burgenland
erfüllt
die
Besserungsverpflichtung
gegenüber
der
Bank
Austria
AG
und
zahlt
den
noch
ausstehenden
Betrag
aus
der
Garantievereinbarung
unmittelbar
vor
der
Privatisierung
der
BB
mit
einer
Einmalzahlung
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
executará
a
cláusula
de
retorno
a
melhor
fortuna
a
favor
do
Bank
Austria
e a
pagará
o
montante
em
dívida
nos
termos
do
acordo
relativo
às
garantias
de
uma
só
vez
e
imediatamente
antes
da
privatização
do
BB
.
Das
Land
Burgenland
erfüllt
die
Besserungsverpflichtung
gegenüber
der
Bank
Austria
Creditanstalt
AG
und
zahlt
den
noch
ausständigen
Betrag
aus
der
Garantievereinbarung
unmittelbar
vor
der
Privatisierung
der
BB
mit
einer
Einmalzahlung
an
die
Bank
Austria
Creditanstalt
AG
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
executará
a
cláusula
de
retorno
a
melhor
fortuna
a
favor
do
Bank
Austria
Creditanstalt
AG
e
pagará
à
Bank
Austria
Creditanstalt
AG
,
de
uma
só
vez
e
imediatamente
antes
da
privatização
do
BB
, o
montante
em
dívida
nos
termos
do
acordo
relativo
a
garantias
.
Das
Land
Burgenland
ging
vorsorglich
von
einem
pessimistischen
Szenario
für
die
BB
aus
,
dem
zufolge
ein
Versagen
der
Active
Bank
die
BB
erheblich
gefährden
würde
und
letztendlich
zur
Zahlungsunfähigkeit
der
BB
führen
könnte
. [EU]
Por
razões
prudenciais
, o
Land
de
Burgenland
presumiu
o
pior
cenário
possível
para
o
BB
,
no
qual
a
falência
do
Active
Bank
comprometeria
seriamente
o
BB
e,
em
última
análise
,
resultaria
mesmo
na
insolvência
do
banco
.
Das
Land
Burgenland
habe
die
Haftung
nicht
mit
Blick
auf
den
Privatisierungsprozess
gewährt
,
und
Österreich
habe
keine
rechtliche
Möglichkeit
gehabt
,
um
vor
dem
Verkauf
der
BB
diese
Haftung
zu
beenden
. [EU]
A
garantia
não
tinha
sido
prestada
pelo
Land
de
Burgenland
com
vista
ao
processo
de
privatização
e a
Áustria
não
dispunha
de
meios
legais
para
se
desvincular
da
garantia
antes
da
venda
do
BB
.
Das
Land
Burgenland
hat
nach
dem
Erwerb
der
Aktien
von
der
Bank
Austria
(
Garantievereinbarung
vom
23
.
Oktober
2000
)
mit
der
Bausparkasse
Wüstenrot
AG
einen
Optionsvertrag
über
den
Erwerb
sämtlicher
Aktien
der
Bausparkasse
Wüstenrot
AG
abgeschlossen
. [EU]
Após
a
aquisição
das
acções
ao
Bank
Austria
(acordo
relativo
a
garantias
de
23
de
Outubro
de
2000
), o
Land
de
Burgenland
celebrou
com
a
Bausparkasse
Wüstenrot
AG
um
contrato
relativo
a
opções
com
vista
à
aquisição
das
acções
da
Bausparkasse
Wüstenrot
AG
.
Das
Land
Burgenland
ist
eines
der
neun
Bundesländer
Österreichs
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
é
um
dos
nove
Estados
federais
austríacos
.
Das
Land
Burgenland
muss
akzeptieren
,
dass
es
nach
dem
Verkauf
der
BB
an
einen
neuen
Eigentümer
-
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
dabei
um
die
GRAWE
oder
das
Konsortium
handelt
-
nur
einen
äußerst
begrenzten
Einfluss
auf
die
künftige
strategische
Ausrichtung
der
Bank
hat
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
tem
de
aceitar
que
,
quando
vender
o
BB
a
um
novo
proprietário
,
independentemente
de
se
tratar
da
GRAWE
ou
do
Consórcio
,
passará
a
ter
apenas
uma
influência
muito
limitada
na
nova
orientação
estratégica
do
banco
.
Das
Land
Burgenland
sei
der
Auffassung
gewesen
,
dass
die
Ausgabe
dieser
zusätzlichen
Anleihen
für
den
Verkauf
nicht
maßgeblich
gewesen
sei
und
habe
deshalb
darauf
verzichtet
,
dies
im
Process
Letter
zu
erwähnen
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
considerou
que
era
desnecessário
mencionar
a
emissão
das
referidas
obrigações
suplementares
no
dossier
do
concurso
,
uma
vez
que
essa
medida
não
teria
sido
decisiva
para
a
venda
.
Das
Land
Burgenland
übernahm
eine
Haftung
gegenüber
der
Bank
Burgenland
in
der
Höhe
von
171
Mio
.
EUR
zuzüglich
Zinsen
von
5 %
pro
Jahr
kontokorrentmäßig
von
der
jeweiligen
Garantiesumme
für
die
näher
festgelegten
Kreditobligos
im
Zusammenhang
mit
den
Vorfällen
betreffend
den
HOWE-Komplex
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
concedeu
uma
garantia
à
BB
no
valor
de
171
milhões
de
euros
,
acrescidos
de
uma
taxa
de
juro
de
5 %
ao
ano
sobre
o
montante
da
garantia
utilizado
para
cobrir
os
créditos
apurados
no
quadro
do
processo
HOWE
.
Das
Land
Burgenland
wäre
das
Risiko
eingegangen
,
im
Falle
eines
Untersagungsbescheids
der
FMA
überhaupt
keinen
Käufer
für
die
BB
zu
haben
. [EU]
Por
conseguinte
, o
Land
de
Burgenland
corria
o
risco
de
ficar
sem
comprador
se
a
FMA
não
autorizasse
a
venda
.
Dasselbe
gelte
sinngemäß
für
die
Garantievereinbarung
vom
20
.
Juni
2000
zwischen
dem
Land
Burgenland
und
der
BB
,
da
auch
hier
weder
die
BB
noch
den
Erwerber
der
BB
eine
Belastung
treffen
solle
. [EU]
O
mesmo
se
aplica
obviamente
ao
acordo
relativo
a
garantias
de
20
de
Junho
de
2000
celebrado
entre
o
Land
de
Burgenland
e o
BB
,
já
que
nem
o
BB
,
nem
o
adquirente
do
BB
deverão
ficar
sujeitos
a
quaisquer
encargos
.
Dem
Geschäftsplan
zufolge
sollten
die
Hauptgeschäftstätigkeiten
in
der
Ukraine
und
nicht
im
Land
Burgenland
angesiedelt
sein
,
was
Währungsrisiken
einschloss
. [EU]
De
acordo
com
o
plano
de
actividades
,
no
futuro
, o
principal
centro
de
actividades
passaria
a
ser
na
Ucrânia
e
não
no
Land
de
Burgenland
-
uma
situação
que
envolvia
riscos
cambiais
.
Dem
Land
Burgenland
lag
ein
Angebot
des
Konsortiums
vor
,
dessen
Nominalwert
den
des
Angebots
der
GRAWE
um
54
,7
Mio
.
EUR
überstieg
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
foi
confrontado
com
uma
proposta
apresentada
pelo
Consórcio
que
, à
primeira
vista
,
superava
a
proposta
da
GRAWE
em
54
,7
milhões
de
euros
.
Dem
Land
Burgenland
steht
es
jedoch
frei
,
ab
der
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
Geschäftsjahr
2010
die
offene
Garantiezahlung
zur
Gänze
oder
auch
nur
zum
Teil
an
die
BB
zu
leisten
. [EU]
O
Land
de
Burgenland
passou
a
poder
efectuar
o
pagamento
total
ou
parcial
da
garantia
ao
BB
,
após
o
encerramento
das
contas
anuais
relativas
ao
exercício
de
2010
.
Dem
Land
soll
es
jedoch
freistehen
,
ab
der
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
Geschäftsjahr
2010
die
offene
Garantiezahlung
zur
Gänze
oder
auch
nur
zum
Teil
an
die
BB
zu
leisten
. [EU]
No
entanto
, o
Land
de
Burgenland
é
livre
de
efectuar
o
pagamento
total
ou
parcial
da
garantia
à
BB
,
após
o
encerramento
das
contas
anuais
relativas
ao
exercício
de
2010
.
Der
dort
vorgesehene
Ausgleich
beziehe
sich
auf
die
Tatsache
,
dass
das
Land
Burgenland
die
Zahlungen
im
Rahmen
der
Garantievereinbarung
mehrere
Jahre
früher
leisten
würde
als
vorgesehen
. [EU]
A
compensação
relacionava-se
com
o
facto
de
o
Land
de
Burgenland
efectuar
os
seus
pagamentos
nos
termos
do
acordo
relativo
às
garantias
vários
anos
antes
do
previsto
[21].
Der
Geschäftsplan
enthielt
nach
Auffassung
des
Landes
Burgenland
eine
Reihe
von
Elementen
,
die
für
die
BB
existenzbedrohend
gewesen
wären
. [EU]
Contudo
,
havia
diversos
aspectos
neste
plano
de
actividades
que
o
Land
de
Burgenland
considerava
de
alto
risco
para
a
própria
existência
do
BB
.
Der
Jahresgewinn
der
BB
wird
nicht
mehr
zur
Reduzierung
des
vom
Land
Burgenland
garantierten
Betrags
verwendet
.
Der
vom
Land
Burgenland
garantierte
Betrag
wird
nur
mehr
um
jene
Beträge
reduziert
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
garantierten
Kreditforderungen
aus
dem
HOWE-Komplex
stehen
und
in
den
nächsten
Jahren
für
die
BB
einbringlich
sind
. [EU]
O
lucro
anual
do
BB
já
não
se
destina
à
redução
do
montante
garantido
pelo
Land
de
Burgenland
.
Este
montante
garantido
pelo
Land
de
Burgenland
passará
a
ser
apenas
reduzido
nos
montantes
relativos
aos
direitos
de
crédito
garantidos
no
quadro
do
caso
HOWE
e
cobráveis
a
favor
do
BB
nos
próximos
anos
.
Der
Kaufvertrag
zwischen
dem
Land
Burgenland
und
der
GRAWE
enthält
zudem
eine
Gewährleistungsklausel
,
der
zufolge
das
Land
Burgenland
unter
anderem
verpflichtet
ist
,
der
GRAWE
den
Betrag
zu
erstatten
,
den
die
Kommission
in
einer
Rückforderungsentscheidung
festsetzen
sollte
(
zuzüglich
aller
damit
zusammenhängenden
Verfahrenskosten
für
den
Käufer
). [EU]
O
contrato
de
venda
entre
o
Land
de
Burgenland
e a
GRAWE
contém
ainda
uma
cláusula
de
garantia
que
estabelece
,
nomeadamente
,
que
o
Land
de
Burgenland
é
obrigado
a
reembolsar
à
GRAWE
o
montante
que
a
Comissão
possa
fixar
numa
decisão
de
recuperação
(ficando
todas
as
despesas
do
processo
a
cargo
do
adquirente
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Burgenland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners