A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for Bundesbank
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Ferner
beschloss
der
EZB-Rat
auf
der
Grundlage
eines
Angebots
der
Deutschen
Bundesbank
,
der
Banco
de
España
,
der
Banque
de
France
und
der
Banca
d'Italia
(
nachfolgend
die
"4ZB"
),
dass
T2S
von
den
4ZB
entwickelt
und
betrieben
wird
. [EU]
Com
base
na
proposta
apresentada
pelo
Deutsche
Bundesbank
,
pelo
Banco
de
España
,
pelo
Banque
de
France
e
pelo
Banca
d'Italia
(a
seguir
os
«4BC»
), o
Conselho
do
BCE
decidiu
ainda
que
o
T2S
seria
desenvolvido
e
operado
pelos
referidos
4BC
.
funktioniert
auf
der
Grundlage
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
),
die
von
der
Deutschen
Bundesbank
,
der
Banque
de
France
und
der
Banca
d'Italia
(
nachfolgend
"Anbieter-Zentralbanken"
)
betrieben
wird
. [EU]
O
TARGET2
funciona
com
base
numa
plataforma
técnica
singular
designada
por
Plataforma
Partilhável
Única
(PUP) (Single
Shared
Platform/SSP
) e
operada
pelo
Deutsche
Bundesbank
,
pelo
Banque
de
France
e
pelo
Banca
d'Italia
(a
seguir
«BC
disponibilizadores
da
PUP
»).
gestützt
auf
die
Empfehlung
EZB/2009/3
der
Europäischen
Zentralbank
vom
16
.
Februar
2009
an
den
Rat
der
Europäischen
Union
hinsichtlich
des
externen
Rechnungsprüfers
der
Deutschen
Bundesbank
[EU]
Tendo
em
conta
a
Recomendação
BCE/2009/3
do
Banco
Central
Europeu
,
de
16
de
Fevereiro
de
2009
,
ao
Conselho
da
União
Europeia
,
relativa
à
nomeação
dos
auditores
externos
do
Deutsche
Bundesbank
[1]
im
Oktober
2008
für
die
Nationale
Bank
van
België/Banque
nationale
de
Belgique
,
die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Banque
centrale
du
Luxembourg
,
die
Nederlandsche
Bank
,
die
Oesterreichische
Nationalbank
und
die
Suomen
Pankki
[EU]
em
Outubro
de
2008
em
relação
ao
Nationale
Bank
van
België/Banque
Nationale
de
Belgique
,
ao
Deutsche
Bundesbank
,
ao
Banque
centrale
du
Luxembourg
,
ao
De
Nederlandsche
Bank
,
ao
Oesterreichische
Nationalbank
e
ao
Suomen
Pankki
Inländische
Intra-Eurosystem-Positionen
gelten
ausschließlich
für
die
EZB
oder
die
Deutsche
Bundesbank
. [EU]
As
posições
intra-Eurosistema
nacionais
aplicam-se
apenas
ao
BCE
ou
ao
Deutsche
Bundesbank
.
Internes
Bonitätsanalyseverfahren
(
ICAS
) (
in-house
credit
assessment
system
,
ICAS
):
Eine
der
Quellen
für
die
Bonitätsbeurteilung
im
Rahmenwerk
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
(
ECAF
),
zu
der
derzeit
vier
Bonitätsanalyseverfahren
zählen
,
die
von
der
Deutschen
Bundesbank
,
der
Banco
de
España
,
der
Banque
de
France
bzw
.
der
Oesterreichischen
Nationalbank
unterhalten
werden
.
Internes
Ratingverfahren
(
IRB-Verfahren
) (
internal
ratings-based
(
IRB
)
system
):
Eine
der
Quellen
für
die
Bonitätsbeurteilung
im
Rahmenwerk
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
(
ECAF
),
zu
der
die
internen
Verfahren
jener
Geschäftspartner
zählen
,
deren
Bonitätsbeurteilungen
von
Kreditinstituten
zur
Bestimmung
der
Risikogewichtung
gemäß
der
Eigenkapitalrichtlinie
verwendet
werden
können
. [EU]
Leilão
de
taxa
múltipla
(leilão
americano
) (multiple
rate
auction
(American
auction
)):
leilão
no
qual
a
taxa
de
juro
de
colocação
(ou
preço/pontos
de
swap
) é
igual
à
taxa
de
juro
de
cada
proposta
individual
.
Monatsbericht
der
Deutschen
Bundesbank
,
Mai
1993
, S.
49
. [EU]
Relatório
mensal
do
Deutsche
Bundesbank
,
Maio
de
1993
, p.
49
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
brachte
ein
indonesischer
Ausführer
vor
,
der
in
der
vorläufigen
Verordnung
für
die
Berechnung
der
Kreditkosten
seines
verbundenen
Einführers
in
der
Union
herangezogene
Zinssatz
sei
unverhältnismäßig
;
er
schlug
vor
,
statt
dessen
einen
Zinssatz
auf
der
Grundlage
der
von
der
Deutschen
Bundesbank
veröffentlichten
Zahlen
für
den
UZ
zu
verwenden
. [EU]
Na
sequência
da
divulgação
provisória
,
um
exportador
indonésio
defendeu
que
a
taxa
de
juro
utilizada
no
cálculo
dos
custos
de
crédito
do
seu
importador
coligado
na
União
no
regulamento
provisório
teria
sido
desproporcionada
e
sugeriu
que
se
utilizasse
uma
taxa
de
juro
baseada
nos
valores
publicados
para
o
PI
pelo
Deutsche
Bundesbank
.
Nach
Proberechnungen
,
die
die
Deutsche
Bundesbank
im
Dezember
1991
unter
Anwendung
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
anstellte
,
wiesen
die
Landesbanken
einen
durchschnittlichen
Solvabilitätskoeffizienten
von
6,3 %
auf
,
während
der
Wert
ab
30
.
Juni
1993
8 %
betragen
musste
. [EU]
De
acordo
com
cálculos
de
ensaio
do
Deutsche
Bundesbank
,
em
Dezembro
de
1991
,
com
base
nas
disposições
da
directiva
,
os
Landesbanken
tinham
um
rácio
de
solvabilidade
médio
de
6,3%,
comparado
com
os
8%
exigidos
a
partir
de
30
de
Junho
de
1993
.
neun
Mitgliedern
aus
anderen
NZBen
des
Eurosystems
,
darunter
jeweils
ein
Mitglied
aus
der
Deutschen
Bundesbank
,
der
Banco
de
España
,
der
Banque
de
France
sowie
der
Banca
d'Italia
[EU]
por
nove
membros
de
outros
BCN
dos
Eurosistema
,
incluindo
um
de
cada
um
dos
seguintes:
Deutsche
Bundesbank
,
Banco
de
España
,
Banque
de
France
e
Banca
d'Italia
Seite
6,
im
Anhang
für
"DEUTSCHLAND"
unter
"Finanzierung
und
technische
Hilfe":
[EU]
Na
página
6,
na
entrada
referente
à
Alemanha
,
sob
«Deutsche
Bundesbank
»:
Sowohl
die
von
der
WestLB
durchgeführte
Berechnung
,
die
der
BaFin
und
der
Deutschen
Bundesbank
im
Dezember
2007
und
im
Januar
2008
vorgestellt
wurde
und
nach
der
der
erwartete
Verlust
für
das
Portfolio
Ende
Januar
2008
nominal
bei
Mio
.
EUR
lag
,
als
auch
die
Berechnung
von
Morgan
Stanley
vom
Februar
2008
,
die
einen
erheblich
höheren
Wert
von
rund
[...]
Mrd
.
EUR
ergab
,
hätten
jedoch
deutlich
unter
dem
Nominalbetrag
von
5
Mrd
.
EUR
gelegen
und
somit
nicht
darauf
schließen
lassen
,
dass
ein
Totalausfall
sehr
wahrscheinlich
war
. [EU]
Os
cálculos
efectuados
pelo
WestLB
e
que
foram
apresentados
à
BafFin
e
ao
Bundesbank
em
Dezembro
de
2007
e
Janeiro
de
2008
estimam
o
valor
nominal
das
perdas
da
carteira
em
[...]
milhões
de
euros
em
finais
de
Janeiro
de
2008
.
Os
cálculos
da
Morgan
Stanley
em
Fevereiro
de
2008
chegam
a
valores
significativamente
mais
elevados
,
de
cerca
de
[...]
mil
milhões
de
euros
.
Wie
Nachfragen
ergaben
,
haben
bisher
weder
die
Bundesbank
/Landeszentralbank
noch
das
Bundeskartellamt
oder
die
Kommission
im
Bereich
Kartellrecht/Fusionskontrolle
eine
diesbezügliche
wettbewerbliche
Analyse
vorgenommen
. [EU]
Segundo
inquéritos
efectuados
,
nunca
o
Bundesbank
, o
banco
central
do
Land
ou
mesmo
a
Comissão
procederam
,
no
âmbito
do
controlo
de
cartéis
ou
de
operações
de
concentração
de
empresas
, a
uma
semelhante
análise
da
situação
da
concorrência
.
"Zahlungsmodul
(
Payments
Module
-
PM
)"
ein
Modul
der
SSP
zur
Verrechnung
von
Zahlungen
von
TARGET2-Teilnehmern
über
PM-Konten
[EU]
«BC
fornecedores
da
PUP»
(SSP-providing
NCBs
): o
Deutsche
Bundesbank
, o
Banque
de
France
e o
Banca
d'Italia
,
na
sua
qualidade
de
BC
edificadores
e
operadores
da
PUP
em
benefício
do
Eurosistema
zur
Änderung
des
Beschlusses
1999/70/EG
über
die
externen
Rechnungsprüfer
der
nationalen
Zentralbanken
hinsichtlich
des
externen
Rechnungsprüfers
der
Deutschen
Bundesbank
[EU]
que
altera
a
Decisão
1999/70/CE
relativa
à
designação
dos
auditores
externos
dos
bancos
centrais
nacionais
,
no
que
diz
respeito
aos
auditores
externos
do
Deutsche
Bundesbank
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bundesbank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners