A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
124 results for Bleu
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Crédit
Mutuel
betont
,
dass
der
von
der
Kommission
verwendete
Indikator
dazu
führt
,
dass
jede
normale
Marge
auf
das
Blaue
Sparbuch
wegfällt
. [EU]
O
Crédit
Mutuel
sublinha
que
o
indicador
escolhido
pela
Comissão
equivale
a
privar
a
instituição
de
qualquer
margem
normal
sobre
o
Livret
Bleu
.
Crédit
Mutuel
hält
das
alleinige
Recht
für
den
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
. [EU]
O
Crédit
Mutuel
detém
um
direito
exclusivo
sobre
a
distribuição
do
Livret
Bleu
.
Da
ein
hinreichend
mit
dem
Blauen
Sparbuch
vergleichbares
Produkt
fehlt
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
sie
im
vorliegenden
Fall
zwei
Indikatoren
für
die
Bewertung
heranziehen
kann
,
ob
für
die
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagen
ein
bestimmter
Gewinn
als
angemessen
gelten
kann
. [EU]
Na
ausência
de
um
produto
suficientemente
comparável
ao
Livret
Bleu
, a
Comissão
considera
que
,
no
caso
em
apreço
,
pode
utilizar
dois
indicadores
que
permitem
avaliar
se
,
em
relação
às
poupanças
centralizadas
junto
da
CDC
,
um
determinado
lucro
pode
ser
considerado
razoável
.
Da
Frankreich
die
besonderen
Rechte
für
den
Vertrieb
des
Sparbuchs
A
und
des
Blauen
Sparbuchs
nicht
innerhalb
der
in
der
Entscheidung
vom
10
.
Mai
2007
festgesetzten
Frist
von
neun
Monaten
eingestellt
hat
,
hat
die
Kommission
das
gemäß
Artikel
226
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
258
AEUV
)
vorgesehene
Vertragsverletzungsverfahren
eingeleitet
und
Frankreich
am
5.
Juni
2008
ein
Aufforderungsschreiben
wegen
Nichteinhaltung
der
Entscheidung
übermittelt
. [EU]
Atendendo
a
que
a
França
não
pôs
termo
aos
direitos
especiais
de
distribuição
do
Livret
A e
do
Livret
Bleu
no
prazo
de
nove
meses
previsto
na
decisão
de
10
de
Maio
de
2007
, a
Comissão
,
deu
início
ao
processo
de
infracção
previsto
no
artigo
226
.o
do
Tratado
CE
(actual
artigo
258
.o
do
TFUE
)
enviando
,
em
5
de
Junho
de
2008
,
uma
carta
de
notificação
para
cumprir
devido
ao
não
respeito
da
decisão
.
Darüber
hinaus
erhielt
die
Kommission
neben
den
in
Abschnitt
4
behandelten
Stellungnahmen
zur
Verteidigung
von
Crédit
Mutuel
die
Stellungnahmen
der
folgenden
Dritten
zugunsten
des
Systems
des
Blauen
Sparbuchs:
[EU]
Por
outro
lado
,
para
além
das
observações
em
defesa
do
Crédit
Mutuel
,
apresentadas
na
secção
4, a
Comissão
recebeu
observações
dos
seguintes
terceiros
a
favor
do
mecanismo
do
Livret
Bleu
:
Darüber
hinaus
war
der
Markt
für
liquides
Banksparen
,
zu
dem
das
Blaue
Sparbuch
,
aber
auch
das
Codevi
,
das
LEP
,
das
Livret
Jeune
(
Jugendsparbuch
),
die
herkömmlichen
Banksparkonten
sowie
das
CEL
gehörten
,
während
des
untersuchten
Zeitraums
bereits
für
den
Wettbewerb
geöffnet
. [EU]
Além
disso
, o
mercado
da
poupança
bancária
líquida
ao
qual
pertencia
o
Livret
Bleu
,
que
inclui
também
o
Codevi
, o
LEP
, o
Livret
Jaune
,
as
contas
em
cadernetas
comuns
e o
CEL
[51]
estava
já
aberto
à
concorrência
durante
o
período
considerado
.
Das
Blaue
Sparbuch
,
das
sich
als
Sparform
an
Privatpersonen
richtete
,
ähnelte
in
gewisser
Hinsicht
somit
also
einem
Girokonto
. [EU]
Por
conseguinte
, o
Livret
Bleu
,
um
produto
de
poupança
destinado
a
particulares
,
era
praticamente
idêntico
,
em
alguns
aspectos
, a
uma
conta
corrente
.
Das
Blaue
Sparbuch
ist
ein
atypisches
Bankprodukt
mit
einer
Kombination
aus
Eigenschaften
eines
Sparprodukts
und
eines
Girokontos
,
dessen
vereinnahmte
Spareinlagen
bei
einer
öffentlichen
Behörde
zentral
erfasst
werden
. [EU]
Na
verdade
, o
Livret
Bleu
é
um
produto
bancário
atípico
,
com
características
mistas
de
produto
de
poupança
e
de
conta
corrente
,
sendo
as
poupanças
recolhidas
centralizadas
junto
de
uma
autoridade
pública
.
Das
Blaue
Sparbuch
war
eine
staatliche
reglementierte
Sparform
,
die
ausschließlich
von
Crédit
Mutuel
vertrieben
wurde
. [EU]
O
Livret
Bleu
é
um
produto
de
poupança
regulamentado
pelo
Estado
,
exclusivamente
distribuído
pelo
Crédit
Mutuel
.
Das
erste
Informationsersuchen
der
Kommission
zum
"Blauen
Sparbuch"
(
"Livret
bleu
"
)
wurde
mit
Schreiben
vom
27
.
Mai
1991
formuliert
. [EU]
O
primeiro
pedido
de
informações
da
Comissão
sobre
o
Livret
Bleu
foi
formulado
por
carta
de
27
de
Maio
de
1991
.
Das
Erzeugungsgebiet
des
Bleu
d'Auvergne
bildet
eine
natürliche
Einheit
,
die
sich
durch
vulkanische
und
granithaltige
,
an
Spurenelementen
reiche
Böden
mit
rauem
Klima
und
einer
ganz
besonderen
Flora
auszeichnet
,
welche
die
besonderen
Eigenschaften
des
Bleu
d'Auvergne
beeinflusst
;
diese
werden
verstärkt
durch
die
Verwendung
besonderer
Penicillium-Stämme
,
die
im
Gebiet
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
Bleu
d'Auvergne
entwickelt
und
erzeugt
werden
. [EU]
A
zona
de
produção
do
«
Bleu
d'Auvergne»
forma
um
conjunto
original
caracterizado
por
solos
vulcânicos
e
graníticos
,
ricos
em
oligoelementos
, e
um
clima
rude
.
Daqui
resulta
uma
flora
muito
particular
que
contribui
para
a
especificidade
do
«
Bleu
d'Auvergne»
,
cuja
tipicidade
é
reforçada
pela
utilização
de
estirpes
de
penicillium
específicas
,
desenvolvidas
e
produzidas
na
zona
da
DOP
«
Bleu
d'Auvergne»
.
Das
Etikett
von
Käse
,
der
mit
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"
Bleu
du
Vercors-Sassenage"
vermarktet
wird
,
muss
den
Namen
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
und
die
Angabe
"appellation
d'origine
contrôlée"
(
geschützte
Ursprungsbezeichnung
)
tragen
. [EU]
A
rotulagem
do
queijo
que
beneficia
da
denominação
de
origem
controlada
«
Bleu
du
Vercors-Sassenage»
deve
incluir
o
nome
da
denominação
de
origem
controlada
e a
menção
«appellation
d'origine
contrôlée»
.
Das
geografische
Herstellungsgebiet
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"
Bleu
de
Vercors-Sassenage"
liegt
im
Vercors-Bergmassiv
und
erstreckt
sich
über
13
Gemeinden
des
Departements
Drôme
sowie
über
14
Gemeinden
des
Departements
Isère
. [EU]
A
área
geográfica
de
produção
da
denominação
de
origem
controlada
«
Bleu
du
Vercors-Sassenage»
está
situada
dentro
do
maciço
de
Vercors
,
em
13
comunas
do
departamento
de
Drôme
e
em
14
comunas
do
departamento
de
Isère
.
Das
Verfahren
der
Abtropfung
der
Gerinnungsmasse
und
die
Salzung
von
Hand
geben
dem
Bleu
d'Auvergne
eine
sehr
feine
Äderung
,
die
sich
gleichmäßig
in
der
Masse
verteilt
und
den
Käse
von
anderen
Edelpilzkäsen
unterscheidet
. [EU]
Os
métodos
de
escorrimento
da
coalhada
e a
salga
à
mão
conferem
ao
Bleu
d'Auvergne
um
aspecto
marmoreado
(pasta
azul
)
muito
delicado
,
repartido
uniformemente
na
massa
,
que
o
diferencia
dos
outros
queijos
azuis
.
Der
aus
der
Nutzung
des
Blauen
Sparbuchs
erwachsende
unmittelbare
wirtschaftliche
Vorteil
ist
direkt
anhand
der
Buchführung
zum
Blauen
Sparbuch
zu
messen
. [EU]
A
vantagem
económica
directa
obtida
pela
exploração
do
Livret
Bleu
é
directamente
quantificável
a
partir
da
contabilidade
do
Livret
Bleu
.
Der
Beschwerdeführer
und
andere
Behörden
oder
Einrichtungen
(
der
Wettbewerbsrat
sowie
Berichte
von
Parlamentsabgeordneten
oder
von
Forschungseinrichtungen
)
sind
der
Auffassung
,
dass
das
Alleinvertriebsrecht
des
Blauen
Sparbuchs
eine
"Lockwirkung"
ausübte
,
aufgrund
derer
Crédit
Mutuel
Kunden
gewinnen
und
an
sich
binden
konnte
,
denen
er
weitere
Bankprodukte
über
das
Blaue
Sparbuch
hinaus
verkauft
hat
. [EU]
O
autor
da
denúncia
,
bem
como
outras
autoridades
e
organismos
(o
Conselho
da
Concorrência
e
relatórios
de
parlamentares
ou
de
organismos
de
investigação
[62])
consideram
que
o
direito
exclusivo
de
distribuição
do
Livret
Bleu
produziu
um
«efeito
de
chamariz»
,
permitindo
que
o
Crédit
Mutuel
atraísse
e
fidelizasse
uma
clientela
a
quem
vendeu
outros
produtos
bancários
para
além
do
Livret
Bleu
.
Der
Betrag
der
Vermittlungsprovision
soll
entsprechend
den
Kosten
ermittelt
worden
sein
,
die
Crédit
Mutuel
tatsächlich
für
den
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
entstanden
sind
. [EU]
O
montante
da
comissão
de
intermediação
teria
sido
determinado
em
função
dos
custos
efectivos
suportados
pelo
Crédit
Mutuel
para
a
distribuição
do
Livret
Bleu
.
Der
Betrag
der
Vermittlungsprovision
überschritt
also
nicht
den
zur
Deckung
der
Kosten
für
den
Vertrieb
des
Sparbuchs
notwendigen
Betrag
,
wie
er
in
den
Angaben
in
der
Kostenrechnung
zum
Blauen
Sparbuch
zum
Ausdruck
kommt
,
die
gemeinsam
mit
der
Kommission
(
vorbehaltlich
zwei
Anpassungen
)
erarbeitet
wurde
und
die
Auflagen
der
Richtlinie
80/723/EWG
der
Kommission
vom
25
.
Juni
1980
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
[35]
erfüllt
. [EU]
Assim
, o
montante
da
comissão
de
intermediação
não
ultrapassou
o
necessário
para
cobrir
os
custos
de
distribuição
do
Livret
Bleu
,
reflectidos
na
sua
contabilidade
analítica
,
que
foi
elaborada
conjuntamente
com
a
Comissão
(sujeita a
duas
adaptações
[34]) e
cumpre
os
requisitos
previstos
na
Directiva
80/723/CEE
da
Comissão
,
de
25
de
Junho
de
1980
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[35].
Der
Bleu
d'Auvergne
erhält
im
März
1975
die
1972
beantragte
Ursprungsbezeichnung
. [EU]
A
denominação
de
origem
do
«
Bleu
d'Auvergne»
foi
solicitada
em
1972
e
obtida
em
Março
de
1975
.
Der
Charakter
des
Bleu
des
Causses
hängt
unmittelbar
mit
den
Bodenverhältnissen
zusammen
,
die
durch
kalkhaltige
,
trockene
Felsplateaus
gekennzeichnet
sind
,
sowie
mit
der
besonderen
,
langsamen
Reifung
in
natürlichen
Höhlen
,
im
allgemeinen
Karsthöhlen
,
in
denen
kühle
,
feuchte
Luft
strömt
. [EU]
O
carácter
típico
do
«
Bleu
des
Causses»
está
estreitamente
ligado
ao
meio
(planaltos
calcários
,
pedregosos
e
secos
de
Causses
) e à
especificidade
da
maturação
,
que
se
processa
lentamente
em
caves
naturais
,
geralmente
em
cavidades
cársicas
,
onde
circula
um
ar
fresco
e
húmido
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bleu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners