A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Ausgangsstellung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Jede
Prüfung
ist
in
einer
senkrechten
Ausgangsstellung
zu
beginnen
. [EU]
Todas
as
operações
começam
da
posição
vertical
.
Nach
einer
Verschiebung
der
Mittelachse
dieses
Prüfkörpers
um
300
mm
von
ihrer
Ausgangsstellung
ist
der
Prüfkörper
in
dieser
Stellung
unter
Berührung
der
Oberfläche
der
Stufe
oder
des
Bodens
zu
halten
. [EU]
Quando
a
linha
central
deste
gabarito
de
ensaio
tiver
percorrido
uma
distância
de
300
mm
em
relação
à
sua
posição
de
partida
e o
gabarito
de
ensaio
estiver
em
contacto
com
a
superfície
do
degrau
ou
do
piso
,
deve-se
manter
o
gabarito
nessa
posição
.
Nach
einer
Verschiebung
der
Mittelachse
dieses
zweiteiligen
Prüfkörpers
um
300
mm
von
ihrer
Ausgangsstellung
ist
der
Prüfkörper
in
dieser
Stellung
unter
Berührung
der
Oberfläche
der
Stufe
zu
halten
. [EU]
Quando
o
eixo
médio
do
duplo
painel
tiver
percorrido
uma
distância
de
300
mm
em
relação
à
sua
posição
de
partida
e o
duplo
painel
estiver
em
contacto
com
a
superfície
do
degrau
,
deve-se
manter
o
painel
nessa
posição
.
Rad
zum
Fahren
des
Schlittens
in
Ausgangsstellung
[EU]
Roda
para
alinhar
o
carro
na
posição
de
partida
Sind
die
retroreflektierenden
Materialien
oder
Einrichtungen
mit
einer
Aufschrift
(z. B.
TOP
)
versehen
,
dann
bestimmt
diese
Aufschrift
die
Ausgangsstellung
. [EU]
Caso
os
materiais
ou
dispositivos
retrorreflectores
apresentem
uma
marcação
(por
exemplo
, a
inscrição
TOP
),
esta
marcação
determina
a
posição
inicial
.
STRECKE
FÜR
DIE
RÜCKKEHR
DER
KURZKUPPLUNGSEINRICHTUNG
IN
DIE
AUSGANGSSTELLUNG
[EU]
DISTÂNCIA
DE
RECUPERAÇÃO
DO
DEC
Trägt
der
Rückstrahler
die
Angabe
"TOP"
,
so
gilt
die
entsprechende
Stellung
als
Ausgangsstellung
[EU]
Se
o
reflector
tiver
indicação
«TOP»
, a
posição
correspondente
é
tomada
como
origem
.
Wenn
das
Prüfmuster
ein
bewegliches
optisches
Teil
hat
,
wird
für
diese
Prüfung
nur
die
Stellung
,
die
der
mittleren
vertikalen
Winkelstellung
am
nächsten
liegt
,
und/oder
die
Ausgangsstellung
im
neutralen
Zustand
des
Systems
gewählt
. [EU]
Se
a
amostra
de
ensaio
estiver
dotada
de
uma
parte
óptica
móvel
,
só
é
considerada
para
o
ensaio
a
posição
mais
próxima
do
ângulo
médio
no
plano
vertical
e/ou
da
posição
inicial
em
estado
neutro
.
zum
Elektromotor
Abb
.
5b
Ausgangsstellung
des
Stiftes
auf
der
Probe
[EU]
saída
para
o
motor
eléctrico
Figura
5b
Posição
de
arranque
da
cavilha
na
amostra
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgangsstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners