DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aus
Search for:
Mini search box
 

97002 results for Aus
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

043: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über den Tatort; [EU] 043: as informações que figuram na alínea e) do MDE sobre o local em que a ou as infracções foram cometidas.

044: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Umstände der Straftat(en) [EU] 044: as informações que figuram na secção (e) do MDE sobre as circunstâncias em que se cometeram a ou as infracções

044: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Umstände der Straftat(en); [EU] 044: as informações que figuram na alínea e) do MDE sobre as circunstâncias em que a ou as infracções forma cometidas.

045: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Art der Beteiligung der gesuchten Person [EU] 045: as informações que figuram na secção (e) do MDE sobre o grau de participação da pessoa procurada

045: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Art der Beteiligung der gesuchten Person; [EU] 045: as informações que figuram na alínea e) do MDE sobre o grau de participação da pessoa procurada

04 ABFÄLLE AUS DER LEDER-, PELZ- UND TEXTILINDUSTRIE [EU] 04 RESÍDUOS DA INDÚSTRIA DO COURO E PRODUTOS DE COURO E DA INDÚSTRIA TÊXTIL

04 Wenn es sich um Streitigkeiten aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung, einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung handelt, Ort, an dem sich diese befindet, [EU] 04 Caso o litígio ocorra no âmbito de operações de uma filial, agência ou outro estabelecimento, o local em que essa filial, agência ou outro estabelecimento se situa

051191 Waren aus Fischen oder Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren: alle, einschließlich Fischeier für die Bebrütung, nicht lebende Tiere, tierische Nebenprodukte für die Herstellung von Heimtierfutter sowie für pharmazeutische und andere technische Erzeugnisse. [EU] 051191 (produtos de peixes ou de crustáceos, moluscos ou outros invertebrados aquáticos): todos, abrange ovas de peixe para incubação, animais mortos, subprodutos animais destinados ao fabrico de alimentos para animais de companhia e de produtos farmacêuticos e outros produtos técnicos.

058: Informationen aus dem EAW-Abschnitt a über besondere Kennzeichen/Beschreibung der Person. [EU] 058: as informações que figuram na secção (a) do MDE sobre os sinais distintivos/descrição da pessoa.

058: Informationen aus EuHb-Abschnitt a über besondere Kennzeichen/Beschreibung der Person. [EU] 058: as informações que figuram na alínea a) do MDE sobre os sinais distintivos/descrição da pessoa procurada.

05 ABFÄLLE AUS DER ERDÖLRAFFINATION, ERDGASREINIGUNG UND KOHLEPYROLYSE [EU] 05 RESÍDUOS DA REFINAÇÃO DE PETRÓLEO, DA PURIFICAÇÃO DE GÁS NATURAL E DO TRATAMENTO PIROLÍTICO DE CARVÃO

0,5 EUR für jede Probe aus Geflügelbeständen [EU] 0,5 EUR por amostra de bandos de aves de capoeira

06 ABFÄLLE AUS ANORGANISCH-CHEMISCHEN PROZESSEN [EU] 06 RESÍDUOS DE PROCESSOS QUÍMICOS INORGÂNICOS

07 02 Abfälle aus HZVA von Kunststoffen, synthetischem Gummi und Kunstfasern [EU] Lamas do tratamento local de efluentes, não abrangidas em 07 01 11

07 03 Abfälle aus HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten (außer 06 11) [EU] Resíduos contendo silicones, não abrangidos em 07 02 16

07 06 Abfälle aus HZVA von Fetten, Schmierstoffen, Seifen, Waschmitteln, Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln [EU] Resíduos sólidos não abrangidos em 07 05 13

0(72) Aus diesen Daten wurde der Schluss gezogen, dass die geringen Einfuhrmengen aus Drittländern, die 2001 einen Marktanteil von 2 % ausmachten und bis zum UZ auf 0 % sanken, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht hätten verursachen können. [EU] 0(72) Com base nos dados supra, concluiu-se que as importações em pequenas quantidades de outros países terceiros, que atingiram cerca de 2 % do mercado em 2001 e diminuíram até 0 % durante o período de inquérito, não podiam ter causado o prejuízo sofrido pela indústria comunitária.

0,75 Liter Methylethylketon, bestehend aus [EU] 0,75 litros de metiletilcetona, constituído por

+ 0,7 W für Aus-Zustand [EU] + 0,7 W para o modo desligado

08 ABFÄLLE AUS HZVA VON BESCHICHTUNGEN (FARBEN, LACKE, EMAIL), KLEBSTOFFEN, DICHTMASSEN UND DRUCKFARBEN [EU] 08 RESÍDUOS DO FABRICO, FORMULAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO E UTILIZAÇÃO (FFDU) DE REVESTIMENTOS (TINTAS, VERNIZES E ESMALTES VÍTREOS), COLAS, VEDANTES E TINTAS DE IMPRESSÃO

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners