DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Außenhandel
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Es muss ein Bezugsrahmen geschaffen werden, in dem die statistischen Daten über Produktion, Verbrauch, Außenhandel und Verkehr miteinander verglichen werden können. [EU] É necessário criar um quadro de referência no âmbito do qual se possam comparar dados estatísticos relativos à produção, ao consumo, ao comércio externo e ao transporte.

Es soll versucht werden, sachdienliche Daten über den Außenhandel zu erheben. [EU] Tentará fazer a recolha dos dados pertinentes sobre o comércio externo.

Fähigkeit zur Handelsverwaltung Festigung der politischen Planungs- und der Verhandlungskapazitäten des Ministeriums für Außenhandel und Auswärtige Beziehungen. [EU] Capacidade de gestão do comércio Reforçar as capacidades de planeamento das medidas e de negociação no Ministério do Comércio Externo e das Relações Económicas.

Förderung der Marktwirtschaft einschließlich von Maßnahmen zur Unterstützung des Privatsektors und der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen und zur Förderung von Investitionen und Außenhandel [EU] Promover o desenvolvimento de uma economia de mercado, incluindo medidas de apoio ao sector privado e ao desenvolvimento das pequenas e médias empresas, de promoção dos investimentos e de promoção do comércio global

Für alle ausführenden Fahrradhersteller in der VR China wurde festgestellt, dass sie einem Ausfuhrkontingentsystem unterlagen, und zwar gemäß einer Verordnung über die Ausfuhrgenehmigungsverwaltung vom 20. Dezember 2001, die vom Ministerium für Außenhandel und wirtschaftliche Zusammenarbeit (nachstehend "MAWZ" abgekürzt) und den Zollbehörden erlassen worden war. [EU] Estabeleceu-se que todos os produtores-exportadores de bicicletas da RPC estão sujeitos a um sistema de contingentes de exportação, em conformidade com um regulamento relativo à gestão de autorizações de exportação, de 20 de Dezembro de 2001, aprovado pelo Ministério do Comércio Externo e da Cooperação Económica, bem como pelas autoridades aduaneiras.

Für eine Inanspruchnahme der Regelung infrage kommen Unternehmen, die als "fortgeschritten hinsichtlich der Anwerbung ausländischer Investitionen" und "fortgeschritten hinsichtlich der Außenhandelsleistung" anerkannt wurden, also solche, die im Außenhandel oder bei der Anwerbung ausländischer Investitionen beachtliche Erfolge erzielt haben. [EU] São elegíveis as empresas reconhecidas como «advanced enterprise on foreign investment attraction» (empresa bem sucedida em matéria de atracção de investimento estrangeiro) e «advanced enterprise on foreign trade business performance» (empresa bem sucedida em matéria de comércio externo).

Generaldirektion Normung für den Außenhandel [EU] Direcção-Geral para a Normalização do Comércio Externo

Gesamtwert und Aufgliederung nach Waren anhand der Teile/Sektionen und Abschnitte des jeweils geltenden Internationalen Warenverzeichnisses für den Außenhandel (IWA) unter Angabe folgender Kodes: [EU] Total e repartição por produtos de acordo com as secções e divisões da Classificação-Tipo para o Comércio Internacional (CTCI) em vigor, indicando os seguintes códigos:

(Gruppe der Kontrolleure für die Normung im Außenhandel) [EU] (Grupo de inspectores da normalização para o comércio externo)

ihm der Nachweis beigefügt ist, dass der Antragsteller im Einfuhrmitgliedstaat eine gewerbliche Tätigkeit im Getreide-Außenhandel ausübt. [EU] Forem acompanhados da prova do exercício de uma actividade comercial externa no sector dos cereais no Estado-Membro de importação.

Im Beschluss Nr. 280/06/KOL beurteilte die Überwachungsbehörde die Steuererstattungsregelung für Seeleute, die zum damaligen Zeitpunkt im Außenhandel tätige Fähren, Offshore-Schiffe und Pendeltanker einschloss. [EU] Na Decisão n.o 280/06/COL, o Órgão de Fiscalização apreciou o regime de reembolso dos impostos dos marítimos, que, à data, abrangia os ferries em actividade no comércio internacional, os navios offshore e os navios-tanque shuttle.

In Artikel 4 (Werbung für sizilianische Erzeugnisse), mit dem Artikel 17 des Regionalgesetzes Nr. 14/1966 geändert wird, heißt es: "1. Werbekampagnen werden direkt vom Assessorat oder durch das Institut für Außenhandel oder durch Facheinrichtungen oder durch von der Ente Fiera del Mediterraneo und der Ente Fiera di Messina gebildete Konsortien oder durch diese Gebietskörperschaften und eine oder mehrere Handelskammern der Region auf der Grundlage der in Artikel 15 aufgeführten Programme durchgeführt. [EU] O artigo 4.o (Publicidade de produtos sicilianos/Propaganda prodotti siciliani) altera o artigo 17.o da Lei Regional n.o 14/1966 e prevê que: «1.

Minister für Wirtschaft und Außenhandel. [EU] Ministro da Economia e do Comércio Externo.

Nachdem die Kommission den Luftverkehr zum "Motor" des Wirtschaftswachstums und die Luftfracht zum "Schlüssel" des Wachstums für Binnenmarkt und Außenhandel erklärt habe, liege ein Ausbau der Kapazitäten des Flughafens Leipzig im öffentlichen Interesse der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Ganzes. [EU] Tendo a Comissão identificado o tráfego aéreo como o «motor» do crescimento económico e o frete aéreo como a «chave» do crescimento para o mercado comum e o comércio externo, um aumento das capacidades do aeroporto de Leipzig é do interesse dos Estados-Membros e de toda a Comunidade.

Prüfgruppe für die Normung im Außenhandel) [EU] (... Grupo de Inspectores da Normalização para o Comércio Externo)

(TÜRKISCHE REPUBLIK, AMT DES MINISTERPRÄSIDENTEN, SEKRETARIAT FÜR DEN AUSSENHANDEL) [EU] (REPÚBLICA DA TURQUIA, PRIMEIRO MINISTRO, SUB-SECRETÁRIO DO COMÉRCIO EXTERNO)

(TÜRKISCHE REPUBLIK - KABINETT DES MINISTERPRÄSIDENTEN - UNTERSEKRETARIAT FÜR AUSSENHANDEL) [EU] (REPÚBLICA DA TURQUIA - GABINETE DO PRIMEIRO MINISTRO - SUBSECRETARIA DO COMÉRCIO EXTERNO)

Vollständige Errichtung eines einheitlichen Außenhandelsregimes auf der Grundlage des Aktionsplans Binnenmarkt/Außenhandel. [EU] Estabelecer plenamente um regime único de comércio externo no âmbito do plano de acção mercado interno/comércio.

Zahlen für den Außenhandel und Zahlungsbilanz [EU] Dados do comércio externo e da balança de pagamentos

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners