A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aquatisch
Aquatorium
Aquitan
Aquädukt
Ar
arabisch
Aragonit
Arbeit
Arbeit geleistete
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11275 results for
Ar
|
Ar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
.1
in
den
Zuluftschächten
für
die
Kessel
und
in
den
Abgaskanälen
(
Schornsteinen
)
und
[EU]
.1
condutas
de
entrada
e
saída
de
ar
das
caldeiras
; e
.1
Jedes
Besatzungsmitglied
mit
zugewiesenen
Aufgaben
für
den
Notfall
muss
mit
diesen
Aufgaben
vor
dem
Beginn
der
Reise
vertraut
sein
. [EU]
.1
Os
membros
da
tripulação
a
quem
tenham
sido
atribuídas
t
ar
efas
de
emergência
devem
est
ar
famili
ar
izados
com
as
mesmas
antes
de
viagem
começ
ar
.
1.
Juni
bis
31
.
Dezember-
ar
[EU]
de
1
de
Junho
a
31
de
Dezembro-
ereiro
1.
Kapitel
2
"Aeronautical
Mobile
Service"
,
Abschnitt
2.1
"Air-ground
VHF
communication
system
ch
ar
acteristics"
und
Abschnitt
2.2
"System
ch
ar
acteristics
of
the
ground
installations"
von
Anhang
10
des
Abkommens
von
Chicago
,
Band
III
,
Teil
2 (
Zweite
Ausgabe
-
Juli
2007
mit
Änderung
Nr
.
85
). [EU]
Capítulo
2
«Serviço
móvel
aeronáutico»
,
secção
2.1
«C
ar
acterísticas
do
sistema
de
comunicações
VHF
ar
-solo»
e
secção
2.2
«C
ar
acterísticas
dos
sistemas
de
instalações
de
solo»
do
anexo
10
da
Convenção
de
Chicago
,
volume
III
,
p
ar
te
2 (segunda
edição
–
;
julho
de
2007
,
que
incorpora
a
emenda
n.o
85
).
1.
Kapitel
3,
Nummer
3.3 (
Flight
plans
)
von
ICAO
,
Anhang
2
"Rules
of
the
Air"
(
10
.
Ausgabe
-
Juli
2005
). [EU]
Capítulo
3,
p
ar
ágrafo
3.3 (Planos
de
voo
)
do
anexo
2
da
ICAO
-
Regras
do
Ar
(Décima
edição
-
Julho
de
2005
).
.1
müssen
hinter
Decken
,
Täfelungen
oder
Verkleidungen
befindliche
Hohlräume
durch
gutdichtende
Luftzugssperren
in
Abständen
von
höchstens
14
Metern
wirksam
unterteilt
sein
[EU]
.1
As
câm
ar
as
de
ar
que
se
encontrem
por
detrás
de
tectos
,
forros
ou
revestimentos
devem
ser
divididas
por
divisórias
corta-fogos
bem
ajustadas
e
dispostas
de
modo
a
que
a
distância
entre
elas
não
exceda
14
metros
1.
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Abgase
von
Kraftfahrzeugmotoren
mit
Fremdzündung
[EU]
Directiva
70/220/CEE
do
Conselho
,
de
20
de
M
ar
ço
de
1970
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
às
medidas
a
tom
ar
contra
a
poluição
do
ar
pelas
emissões
dos
veículos
a
motor
[1]
.1
Vorhandene
elektrische
Geräte
und
Leitungen
müssen
von
einem
Typ
sein
,
der
für
die
Verwendung
in
einem
explosiven
Benzin-Luft-Gemisch
geeignet
ist
. [EU]
.1
Os
equipamentos
e
cabos
eléctricos
instalados
devem
ser
de
um
tipo
adequado
p
ar
a
utilização
em
atmosferas
explosivas
de
mistura
de
ar
e
gasolina
.
.1
Zur
Brandbekämpfung
ist
eine
selbständige
Feuerlöschpumpe
vorgeschrieben
,
die
mindestens
einen
Wasserstrahl
von
jedem
beliebigen
Anschlussstutzen
mit
nachstehend
angegebenem
Wasserdruck
abgeben
muss
. [EU]
.1
Exige-se
uma
bomba
de
incêndio
independente
,
que
deverá
poder
lanç
ar
,
em
serviço
de
incêndio
,
pelo
menos
um
jacto
de
água
, à
pressão
adiante
especificada
,
por
qualquer
boca
de
incêndio
.
2001
begann
das
Vereinigte
Königreich
zu
untersuchen
,
inwiefern
die
Abwicklung
der
Nukle
ar
verbindlichkeiten
staatlicher
kerntechnischer
Anlagen
in
die
Hände
einer
einzigen
öffentlichen
Körperschaft
gelegt
werden
könnte
. [EU]
Em
2001
, o
Governo
Reino
Unido
decidiu
lanç
ar
uma
análise
de
vias
que
permitissem
concentr
ar
a
gestão
do
passivo
nucle
ar
do
sector
público
num
organismo
público
único
.
2002
entsandte
Khalil
Haqqani
Kräfte
zur
Unterstützung
der
Al-Qaida-Kräfte
in
der
afghanischen
Provinz
Paktia
. [EU]
Em
2002
,
enviou
homens
p
ar
a
reforç
ar
os
elementos
da
AlQaida
na
província
de
Paktia
(Afeganistão).
2002
entsandte
Khalil
Haqqani
Männer
zur
Unterstützung
der
Al-Qaida-Kräfte
in
der
afghanischen
Provinz
Paktia
. [EU]
Em
2002
,
enviou
homens
p
ar
a
reforç
ar
os
elementos
da
Al-Qaida
na
província
de
Paktia
(Afeganistão).
2004
konnte
Ar
riva
durch
den
Kauf
des
Unternehmens
Wulff
Bus
A/S
,
das
in
der
Provinz
Jütland
einen
M
ar
ktanteil
von
10
%
besaß
,
seine
M
ar
ktposition
weiter
stärken
. [EU]
Em
2004
, a
Ar
riva
voltou
a
reforç
ar
a
sua
posição
,
adquirindo
a
empresa
Wulff
Bus
a/s
,
que
detinha
uma
quota
de
mercado
de
10
%
na
província
da
Jutlândia
.
2004
reiste
er
mit
einem
Taliban-Komplizen
nach
Saudi-
Ar
abien
,
um
Finanzmittel
für
die
Taliban
zu
beschaffen
. [EU]
Em
2004
,
Haqqani
deslocou-se
à
Ar
ábia
Saudita
com
um
indivíduo
ligado
aos
talibã
a
fim
de
ang
ar
i
ar
fundos
p
ar
a
os
talibã
.
2004
wurde
fast
wieder
Kostendeckung
erreicht
,
aber
eine
erneute
Verschlechterung
der
Ergebnisse
von
2004
bis
zum
UZ
führte
zu
Verlusten
in
Höhe
von
4,9 %
des
Umsatzes
. [EU]
Em
2004
foi
quase
possível
alcanç
ar
o
limi
ar
de
rendibilidade
,
mas
um
novo
declínio
dos
resultados
financeiros
entre
2004
e o
PI
conduziu
a
perdas
que
ascenderam
a 4,9 %
do
volume
de
negócios
.
2008
wurde
ein
vom
Europäischen
P
ar
lament
finanziertes
Pilotprojekt
über
die
Exposition
gegenüber
Chemikalien
in
der
Innenraumluft
und
mögliche
Gesundheitsgefahren
offiziell
präsentiert
. [EU]
Em
2008
,
foi
oficialmente
apresentado
um
projecto-piloto
relativo
à
exposição
a
produtos
químicos
no
ar
interior
e
os
eventuais
riscos
daí
decorrentes
,
financiado
pelo
P
ar
lamento
Europeu
.
2009
sollte
die
Gruppe
Fragen
des
Urheberrechts
und
der
Bewahrung
im
Zusammenhang
mit
digitalen
Bibliotheken
sowie
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
behandeln
. [EU]
Em
2009
, o
grupo
deverá
debruç
ar
-se
sobre
as
questões
dos
direitos
de
autor
e
da
preservação
no
respeitante
às
bibliotecas
digitais
e
do
acesso
às
informações
científicas
.
2011
wurde
ein
weiterer
Bericht
erstellt
mit
dem
Ziel
,
die
künftige
Entwicklung
der
Cadmiumwerte
in
Ackerböden
und
Kulturen
zu
beschreiben
und
die
in
100
Jahren
gemessenen
Konzentrationen
zu
schätzen
;
anhand
der
Ergebnisse
wurde
ein
Worst-Case-Szen
ar
io
entwickelt
,
um
für
100
Jahre
im
Voraus
die
Gefährdung
aquatischer
Organismen
in
Gewässern
zu
schätzen
,
die
in
der
Nähe
gedüngter
Felder
liegen
. [EU]
Em
2011
,
realizou-se
um
novo
relatório
,
com
o
objetivo
de
descrever
futuras
tendências
do
cádmio
nos
solos
ar
áveis
e
culturas
, e
estim
ar
concentrações
em
100
anos
;
os
resultados
foram
utilizados
numa
modelização
da
pior
das
hipóteses
p
ar
a
estim
ar
os
riscos
p
ar
a
os
organismos
aquáticos
que
habitam
águas
próximas
de
campos
adubados
,
durante
100
anos
.
28
,836
die
Molmasse
der
Luft
bei
der
Bezugsfeuchte
(
282
,5 K),
g/mol
[EU]
28
,836 é a
massa
mol
ar
do
ar
à
humidade
de
referência
(282,5 K),
em
g/mol
2
Bei
einem
Ausfall
der
Energiequelle
muss
bei
der
ersten
Betätigung
der
Betriebsbremse
eine
Bremswirkung
erreicht
werden
,
die
den
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegebenen
Werten
entspricht
. [EU]
Em
caso
de
av
ar
ia
da
fonte
de
energia
, a
eficiência
do
travão
de
serviço
deve
alcanç
ar
,
no
primeiro
accionamento
do
travão
,
os
valores
indicados
no
quadro
seguinte:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners