A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Alkohol...
alkoholhaltig
alkoholisch
Alkoholtest
All
Allanit
alle
Allee
allein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
650 results for
All
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
All
diese
Entscheidungen
müssen
selbstverständlich
sorgfältig
mit
der
erwarteten
Marktentwicklung
abgestimmt
werden
.
Aus
diesem
Grund
wird
die
vollständige
Errichtung
des
Netzwerks
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Todas
estas
decisões
devem
ser
cuidadosamente
adaptadas
às
previsões
de
evolução
do
mercado
,
pelo
que
a
construção
completa
da
rede
deverá
levar
algum
tempo
.
All
diese
Entwicklungen
fielen
zeitlich
zusammen
. [EU]
Estes
desenvolvimentos
são
coincidentes
.
All
diese
Entwicklungen
verliefen
zeitgleich
. [EU]
Estes
desenvolvimentos
são
coincidentes
.
All
diese
Erwägungen
führen
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Decorre
de
tudo
o
que
foi
exposto
que
a
medida
de
auxílio
em
causa
não
é
compatível
com
o
mercado
comum
.
All
diese
Faktoren
beeinflussten
die
Einnahmen
und
Kosten
eines
Flughafens
und
seien
beim
Vergleich
der
den
Luftfahrtunternehmen
jeweils
berechneten
Preise
zu
berücksichtigen
. [EU]
Todos
estes
factores
afectam
as
receitas
e
os
custos
de
um
aeroporto
e
devem
ser
tidos
em
conta
quando
se
comparam
os
preços
aplicados
a
cada
uma
das
transportadoras
.
All
diese
Faktoren
dürften
für
die
Sender
ein
ausreichender
Ausgleich
für
die
Kosten
des
Übergangs
zum
digitalen
Fernsehen
sein
. [EU]
Todos
estes
elementos
parecem
suficientes
para
compensar
as
emissoras
pelos
custos
da
passagem
ao
digital
.
All
diese
Faktoren
tragen
zu
einer
erhöhten
Anfälligkeit
der
PET-Hersteller
in
der
Gemeinschaft
bei
. [EU]
Todos
estes
factores
contribuem
para
um
nível
de
vulnerabilidade
acrescido
dos
produtores
comunitários
de
poli
(tereftalato
de
etileno
).
All
diese
Faktoren
tragen
zu
einer
erhöhten
Anfälligkeit
der
PET-Hersteller
in
der
Gemeinschaft
bei
. [EU]
Todos
estes
factores
contribuem
para
um
nível
mais
elevado
de
vulnerabilidade
por
parte
dos
produtores
comunitários
de
PET
.
All
diese
Faktoren
zusammengenommen
machen
ein
Anhalten
des
Dumpings
im
F
all
e
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
sehr
wahrscheinlich
. [EU]
Todos
estes
factores
,
no
seu
conjunto
,
apontam
para
a
forte
probabilidade
de
continuação
do
dumping
,
uma
vez
revogadas
as
medidas
.
All
diese
Gesichtspunkts
wurden
in
an
anschließenden
bilateralen
Verhandlungen
zwischen
den
portugiesischen
Behörden
und
der
BIC
erörtert
und
schließlich
im
Rahmenvertrag
vom
9.
Dezember
2011
zusammengefasst
. [EU]
Todos
estes
aspetos
foram
discutidos
em
negociações
bilaterais
subsequentes
entre
as
autoridades
portuguesas
e o
BIC
e
culminaram
no
Acordo-Quadro
de
9
de
dezembro
de
2011
.
All
diese
Grundsätze
werden
bereits
mit
Erfolg
bei
verschiedenen
Eisenbahnanwendungen
wie
auch
bei
anderen
Verkehrsträgern
und
in
anderen
Sektoren
angewandt
. [EU]
Todos
os
princípios
foram
utilizados
com
êxito
numa
série
de
aplicações
ferroviárias
,
assim
como
noutros
modos
de
transporte
e
noutros
sectores
.
All
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
Geschäfte
mit
Zitronensäure
tätigen
. [EU]
Todos
estes
grupos
incluíam
quer
produtores
do
produto
em
causa
,
quer
empresas
coligadas
com
os
produtores
e
envolvidas
no
comércio
do
ácido
cítrico
.
All
diese
Indikatoren
bestätigen
ganz
klar
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
war
,
Kapital
zu
beschaffen
. [EU]
Todos
estes
indicadores
confirmam
sem
qualquer
dúvida
a
incapacidade
da
indústria
comunitária
de
obter
capitais:
All
diese
Kategorien
,
einschließlich
der
niedrigsten
Kategorie
3,
sind
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
von
Bedeutung
. [EU]
Todas
estas
categorias
,
incluindo
a
inferior
, a
categoria
3,
são
importantes
para
o
tráfego
interno
na
União
.
All
diese
Kosten
wurden
-
einschließlich
Zinsen
-
ordnungsgemäß
an
GNA
weiterberechnet
,
wobei
keine
zusätzlichen
Kosten
des
Vorhabens
unberücksichtigt
geblieben
zu
sein
scheinen
. [EU]
Todos
estes
custos
foram
devidamente
imputados
à
GNA
,
incluindo
os
juros
[72], e
não
parecem
existir
custos
adicionais
do
projecto
deixados
à
margem
.
All
diese
Maßnahmen
waren
für
die
Erhaltung
des
Wertes
dieser
Anteile
unverzichtbar
. [EU]
Todas
essas
medidas
eram
indispensáveis
para
preservar
o
valor
dessa
participação
accionista
.
All
diese
Maßnahmen
werden
zweifellos
zur
Wiederherstellung
demokratischer
Verhältnisse
und
zu
einer
stärkeren
Achtung
der
Menschenrechte
beitragen
und
die
Einhaltung
der
eingegangenen
Verpflichtungen
unterstützen
. [EU]
Não
restam
dúvidas
de
que
o
conjunto
das
acções
empreendidas
vai
contribuir
para
a
restauração
da
democracia
e
para
o
respeito
pelos
Direitos
Humanos
,
indo
assim
no
sentido
do
respeito
pelos
compromissos
assumidos
.
All
diese
Maßnahmen
würden
zu
einer
Kostensenkung
beitragen
. [EU]
Todas
estas
medidas
contribuirão
,
por
sua
vez
,
para
uma
redução
dos
custos
.
All
diesen
Gesundheitsbescheinigungen
sollte
ein
zusätzlicher
Wortlaut
eingefügt
werden
,
um
die
Gesundheitsbedingungen
deutlicher
zu
machen
,
unter
denen
die
trächtigen
Tiere
vom
Verbringungsverbot
ausgenommen
sind
. [EU]
Convém
prever
uma
menção
adicional
a
acrescentar
a
todos
esses
certificados
sanitários
a
fim
de
tornar
mais
explícitas
as
condições
de
sanidade
animal
que
permitem
derrogações
à
proibição
de
saída
aplicável
às
fêmeas
prenhes
.
All
diesen
Tätigkeiten
wird
die
vollständige
Einhaltung
der
nationalen
und
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
zugrunde
liegen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
die
Vertraulichkeit
und
die
Datensicherheit
. [EU]
Estas
actividades
devem
ser
plenamente
conformes
com
os
instrumentos
jurídicos
nacionais
e
comunitários
,
em
especial
no
que
se
refere
à
protecção
dos
dados
pessoais
,
incluindo
a
confidencialidade
e a
segurança
dos
dados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "All":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners