A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
535 results for 95/46/EG
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollten
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
sowie
etwaige
Beschlüsse
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
und
deren
Durchsetzung
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
herrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Uma
vez
que
existem
diferentes
níveis
de
protecção
consoante
os
países
terceiros
, a
adequação
deve
ser
apreciada
e
quaisquer
decisões
com
base
no
artigo
25
.o, n.o 6,
da
Directiva
95/46/CE
devem
ser
tomadas
e
aplicadas
de
forma
que
não
se
verifique
uma
discriminação
arbitrária
ou
injustificada
contra
ou
entre
países
terceiros
onde
prevaleçam
condições
semelhantes
,
nem
constitua
um
obstáculo
dissimulado
ao
comércio
,
tendo
em
conta
os
actuais
compromissos
internacionais
assumidos
pela
União
Europeia
.
Artikel
11
der
Richtlinie
95/46/EG
führt
die
Mindestangaben
auf
,
die
vom
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
übermittelt
werden
müssen
,
wenn
die
Daten
nicht
bei
der
betroffenen
Person
erhoben
wurden
. [EU]
O
artigo
11
.o
da
Diretiva
95/46/CE
enumera
as
informações
mínimas
a
fornecer
pelo
responsável
pelo
tratamento
quando
os
dados
não
foram
recolhidos
junto
da
pessoa
em
causa
.
Artikel
26
Absatz
2
der
Richtlinie
95/46/EG
gestattet
jedoch
den
Mitgliedstaaten
,
die
Übermittlung
oder
eine
Reihe
von
Übermittlungen
personenbezogener
Daten
in
Drittländer
,
die
kein
angemessenes
Datenschutzniveau
gewährleisten
,
zu
genehmigen
,
sofern
bestimmte
Garantien
vorliegen
. [EU]
Todavia
, o
artigo
26
.o, n.o 2,
da
Directiva
95/46/CE
prevê
que
os
Estados-Membros
possam
autorizar
uma
transferência
ou
um
conjunto
de
transferências
de
dados
pessoais
para
países
terceiros
que
não
assegurem
um
nível
de
protecção
adequado
se
forem
apresentadas
determinadas
garantias
.
Artikel
7
Buchstabe
c
der
Richtlinie
95/46/EG
:
"die
Verarbeitung
ist
für
die
Erfüllung
einer
rechtlichen
Verpflichtung
erforderlich
,
der
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
unterliegt"
. [EU]
Artigo
7.o,
alínea
c),
da
Diretiva
95/46/CE:
«O
tratamento
for
necessário
para
cumprir
uma
obrigação
legal
à
qual
o
responsável
pelo
tratamento
esteja
sujeito»
.
Artikel
7
Buchstabe
e
der
Richtlinie
95/46/EG
:
"die
Verarbeitung
ist
erforderlich
für
die
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
,
die
im
öffentlichen
Interesse
liegt
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
erfolgt
und
dem
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
oder
dem
Dritten
,
dem
die
Daten
übermittelt
werden
,
übertragen
wurde"
. [EU]
E
artigo
7.o,
alínea
e),
da
Diretiva
95/46/CE:
«O
tratamento
for
necessário
para
a
execução
de
uma
missão
de
interesse
público
ou
o
exercício
da
autoridade
pública
de
que
é
investido
o
responsável
pelo
tratamento
ou
um
terceiro
a
quem
os
dados
sejam
comunicados»
.
Artikel
8
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
verbietet
grundsätzlich
die
Verarbeitung
von
Gesundheitsdaten
,
legt
aber
dabei
eine
begrenzte
Zahl
von
Ausnahmen
fest
. [EU]
O
artigo
8.o
da
Directiva
95/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
24
de
Outubro
de
1995
,
relativa
à
protecção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
livre
circulação
desses
dados
[5],
proíbe
em
princípio
o
tratamento
de
dados
relativos
à
saúde
,
prevendo
ao
mesmo
tempo
excepções
bem
delimitadas
.
Artikel
8
der
Richtlinie
95/46/EG
verbietet
grundsätzlich
die
Verarbeitung
sensibler
gesundheitsbezogener
Daten
. [EU]
O
artigo
8.o
da
Directiva
95/46/CE
proíbe
,
em
princípio
, o
processamento
de
dados
sensíveis
respeitantes
à
saúde
.
Artikel
30
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
95/46/EG
verlangt
die
Anhörung
der
durch
Artikel
29
der
letztgenannten
Richtlinie
eingesetzten
Gruppe
für
den
Schutz
von
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
. [EU]
A
alínea
c)
do
n.o 1
do
artigo
30
.o
da
Directiva
95/46/CE
exige
a
consulta
do
grupo
de
trabalho
de
protecção
das
pessoas
no
que
respeita
ao
tratamento
de
dados
pessoais
,
criado
pelo
artigo
29
.o
da
dita
directiva
.
Auf
dieser
Grundlage
können
die
Garantien
,
die
die
vorgelegten
Standardvertragsklauseln
beinhalten
,
als
angemessen
im
Sinne
von
Artikel
26
Absatz
2
der
Richtlinie
95/46/EG
angesehen
werden
. [EU]
Com
esta
base
,
as
garantias
previstas
nas
cláusulas
contratuais
típicas
apresentadas
podem
considerar-se
adequadas
,
na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
26
.o
da
Directiva
95/46/CE
.
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
umfassenden
Gesetzes
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Einklang
mit
dem
Besitzstand
,
insbesondere
mit
der
Datenschutzrichtlinie
(
95/46/EG
). [EU]
Elaborar
legislação
de
carácter
geral
em
matéria
de
protecção
de
dados
pessoais
conforme
com
o
acervo
,
nomeadamente
com
a
Directiva
relativa
à
protecção
dos
dados
(95/46/CE) e
aplicá-la
.
Aus
den
vorstehend
genannten
Gründen
ist
es
von
größter
Bedeutung
,
dass
sich
die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Ausarbeitung
von
standardmäßigen
rechtlichen
Hinweisen
und
Datenschutzerklärungen
im
Einklang
mit
den
Artikeln
10
und
11
der
Richtlinie
95/46/EG
mit
ihren
jeweiligen
nationalen
Datenschutzbehörden
beraten
. [EU]
Por
todas
as
razões
referidas
, é
da
maior
importância
que
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
consultem
as
respetivas
APD
nacionais
ao
desenvolver
modelos
de
avisos
legais
e
declarações
de
privacidade
em
conformidade
com
os
artigos
10
.o e
11
.o
da
Diretiva
95/46/CE
.
Außerdem
sollten
die
Empfänger
auf
ihre
Rechte
im
Rahmen
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
sowie
auf
die
Verfahren
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
hingewiesen
werden
. [EU]
Os
beneficiários
devem
igualmente
ser
informados
dos
direitos
que
lhes
assistem
ao
abrigo
da
Directiva
95/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
24
de
Outubro
de
1995
,
relativa
à
protecção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
livre
circulação
desses
dados
[2],
bem
como
dos
procedimentos
aplicáveis
para
o
exercício
desses
direitos
.
Bedingen
die
Aufzeichnungen
gemäß
Buchstabe
a
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
Sinne
der
Richtlinie
95/46/EG
,
so
gelten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
für
die
Verarbeitung
solcher
Daten
. [EU]
Se
os
registos
obtidos
em
conformidade
com
a
alínea
a)
implicarem
o
tratamento
de
dados
pessoais
na
aceção
da
Diretiva
95/46/CE
,
aplica-se
essa
diretiva
.
Begriffsbestimmung
nach
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
95/46/EG
. [EU]
Definição
constante
do
artigo
2.o,
alínea
d),
da
Diretiva
95/46/CE
.
Bei
dem
Austausch
personenbezogener
Angaben
über
den
"Kanal
für
selektive
Benachrichtigung"
fungieren
die
zuständigen
Behörden
als
"für
die
Verarbeitung
Verantwortliche"
in
Bezug
auf
die
Verarbeitung
dieser
personenbezogenen
Daten
und
sind
somit
für
die
Rechtmäßigkeit
ihrer
Verarbeitungstätigkeiten
und
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzanforderungen
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/46/EG
verantwortlich
. [EU]
Ao
trocar
informações
pessoais
através
do
canal
de
transmissão
seletiva
de
mensagens
,
as
autoridades
competentes
assumem
o
papel
de
«responsável
pelo
tratamento»
desses
dados
pessoais
e,
por
conseguinte
,
são
responsáveis
pela
licitude
das
suas
atividades
de
tratamento
e
por
garantir
o
cumprimento
das
obrigações
em
matéria
de
proteção
de
dados
estabelecidas
na
legislação
nacional
aplicável
de
transposição
da
Diretiva
95/46/CE
.
Bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
die
Verarbeitung
der
persönlichen
Daten
der
Spender
und
der
Empfänger
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
erfolgt
. [EU]
Na
aplicação
da
presente
diretiva
,
os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
o
tratamento
de
dados
pessoais
de
dadores
e
recetores
cumpre
o
disposto
na
Diretiva
95/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
24
de
outubro
de
1995
,
relativa
à
proteção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
livre
circulação
desses
dados
[2].
Bei
der
Erbringung
europaweiter
eGovernment-Dienste
müssen
insbesondere
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
und
der
Richtlinie
2002/58/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Juli
2002
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
in
der
elektronischen
Kommunikation
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
) [7]
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
a
prestação
de
serviços
pan-europeus
de
administração
em
linha
, é
necessário
ter
em
conta
,
nomeadamente
,
as
disposições
da
Directiva
95/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
de
24
de
Outubro
de
1995
,
relativa
à
protecção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
livre
circulação
desses
dados
[6], e
da
Directiva
2002/58/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2002
,
relativa
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
protecção
da
privacidade
no
sector
das
comunicações
electrónicas
[7].
Bei
der
Erhebung
von
Daten
bei
der
betroffenen
Person
sieht
Artikel
10
der
Richtlinie
95/46/EG
vor
,
dass
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
oder
sein
Vertreter
dafür
sorgen
muss
,
dass
eine
Person
,
bei
der
sie
betreffende
Daten
erhoben
werden
,
zumindest
die
nachstehenden
Informationen
erhält
,
sofern
diese
ihr
noch
nicht
vorliegen:
[EU]
Em
caso
de
recolha
dos
dados
diretamente
junto
da
pessoa
em
causa
, o
artigo
10
.o
da
Diretiva
95/46/CE
determina
que
o
responsável
pelo
tratamento
ou
o
seu
representante
deve
,
no
momento
da
recolha
,
fornecer
à
pessoa
em
causa
junto
da
qual
recolha
dados
que
lhe
digam
respeito
,
pelo
menos
as
seguintes
informações
,
salvo
se
a
pessoa
já
delas
tiver
conhecimento:
Bei
der
Übermittlung
personenbezogener
Daten
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
zwischen
Mitgliedstaaten
und
einem
Drittland
wenden
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
an
. [EU]
No
que
respeita
à
transferência
de
dados
pessoais
entre
Estados-Membros
ou
entre
Estados-Membros
e
um
país
terceiro
,
os
Estados-Membros
devem
aplicar
a
Diretiva
95/46/CE
.
Bei
der
Übermittlung
personenbezogener
Daten
zwischen
zuständigen
Behörden
wenden
die
zuständigen
Behörden
die
Richtlinie
95/46/EG
an
. [EU]
No
respeitante
à
transmissão
de
dados
pessoais
entre
autoridades
competentes
,
as
autoridades
competentes
devem
aplicar
a
Directiva
95/46/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "95/46/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners