A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
214 results for 88/407/EWG
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ausschließlich
Samendepots
,
die
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
88/407/EWG
auf
der
Website
der
Kommission
aufgeführt
sind:
[EU]
Apenas
centros
de
armazenagem
de
sémen
constantes
da
lista
prevista
no
artigo
9.o, n.o 2,
da
Directiva
88/407/CEE
,
disponível
no
endereço
Internet
da
Comissão:
Außerdem
müssen
die
Daten
in
den
Titeln
der
Bescheinigungen
in
den
Anhängen
D2
und
D3
,
die
für
die
vor
dem
31
.
Dezember
2004
entnommenen
,
aufbereiteten
und
gelagerten
Bestände
an
Samen
gelten
,
dahingehend
angepasst
werden
,
dass
sie
mit
den
Bestimmungen
von
Artikel
2
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
2003/43/EG
des
Rates
vom
26
.
Mai
2003
zur
Änderung
der
Richtlinie
88/407/EWG
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Anforderungen
an
den
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Samen
von
Rindern
und
an
dessen
Einfuhr
in
Einklang
stehen
. [EU]
É
igualmente
necessário
adaptar
as
datas
indicadas
nos
títulos
dos
certificados
dos
anexos
D2
e
D3
no
que
se
refere
às
reservas
de
sémen
colhido
,
tratado
e
armazenado
antes
de
31
de
Dezembro
de
2004
a
fim
de
reflectir
as
disposições
do
artigo
2.o, n.os 1 e 2,
da
Directiva
2003/43/CE
do
Conselho
,
de
26
de
Maio
de
2003
,
que
altera
a
Directiva
88/407/CEE
que
fixa
as
exigências
de
polícia
sanitária
aplicáveis
às
trocas
comerciais
intracomunitárias
e
às
importações
de
sémen
de
animais
da
espécie
bovina
[4].
Außerdem
sieht
die
Richtlinie
88/407/EWG
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Zulassung
von
Samen
von
der
Vorlage
einer
Tiergesundheitsbescheinigung
abhängig
machen
,
die
gemäß
Anhang
D
von
einem
amtlichen
Tierarzt
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
wurde
,
in
dem
der
Samen
entnommen
wurde
.
Dieser
Anhang
enthält
drei
verschiedene
Muster
für
Tiergesundheitsbescheinigungen
(
D1
,
D2
und
D3
)
für
den
Handel
mit
Samen
von
Rindern
innerhalb
der
Union
. [EU]
Além
disso
, a
Directiva
88/407/CEE
estabelece
que
os
Estados-Membros
devem
sujeitar
a
aceitação
de
sémen
à
apresentação
de
um
certificado
sanitário
elaborado
por
um
veterinário
oficial
do
Estado-Membro
onde
se
procedeu
à
colheita
em
conformidade
com
o
anexo
D.
Esse
anexo
estabelece
três
modelos
de
certificados
sanitários
diferentes
,
os
modelos
D1
,
D2
e
D3
,
para
o
comércio
na
união
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
bovina
.
Außerdem
sind
in
der
Richtlinie
88/407/EWG
Bedingungen
für
die
Zulassung
und
Überwachung
von
Samendepots
für
Rindersamen
festgelegt
. [EU]
Além
disso
, a
Directiva
88/407/CEE
estabelece
as
condições
para
a
aprovação
e a
supervisão
de
centros
de
armazenagem
de
sémen
da
espécie
bovina
.
Besamungsstationen
und
Samendepots
,
zugelassen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
88/407/EWG
,
und
Besamungsstationen
,
zugelassen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
90/429/EWG
. [EU]
Centros
de
colheita
e
armazenagem
de
sémen
aprovados
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
5.o
da
Directiva
88/407/CEE
e
centros
de
colheita
de
sémen
aprovados
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
5.o
da
Directiva
90/429/CEE
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
folgenden:**11
.5.6
im
Abstand
von
nicht
mehr
als
12
Monaten
vor
und
nach
der
Entnahme
in
einem
zugelassenen
Labor
mit
Negativbefund
(
der
Test
nach
der
Entnahme
muss
anhand
einer
Blutprobe
durchgeführt
werden
,
die
spätestens
21
Tage
nach
der
Entnahme
des
Spermas
für
die
Ausfuhr
gezogen
wurde
)
einem
Serumneutralisationstest
auf
das
Akabane-Virus
unterzogen
wurden
.*11.6
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
entnommen
nach
dem
Datum
der
Zulassung
der
Besamungsstation
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
des
Ausfuhrlands
.11.7
Das
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
transportiert
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
erfüllen
.E. [EU]
O
sémen
a
ser
exportado
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Directiva
88/407/CEE
.E.
Das
Muster
der
Veterinärbescheinigung
in
Anhang
II
Teil
1
Abschnitt
A
des
Durchführungsbeschlusses
2011/630/EU
enthält
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
die
Einfuhr
von
Rindersperma
,
das
gemäß
der
Richtlinie
88/407/EWG
in
der
geänderten
Fassung
der
Richtlinie
2003/43/EG
des
Rates
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
. [EU]
O
modelo
de
certificado
sanitário
constante
do
anexo
II
,
parte
1,
secção
A,
da
Decisão
de
Execução
2011/630/UE
inclui
os
requisitos
de
sanidade
animal
aplicáveis
às
importações
para
a
União
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
bovina
colhido
,
tratado
e
armazenado
em
conformidade
com
a
Diretiva
88/407/CEE
,
com
a
redação
que
lhe
foi
dada
pela
Diretiva
2003/43/CE
do
Conselho
[3].
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
entsprechen
. [EU]
O
sémen
a
exportar
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Directiva
88/407/CEE
.
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
entsprechen
. [EU]
O
sémen
a
exportar
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Directiva
88/407/CEE
antes
da
alteração
introduzida
pela
Directiva
2003/43/CE
.
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
entsprechen
. [EU]
O
sémen
a
exportar
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Diretiva
88/407/CEE
.
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
-
vor
ihrer
Änderung
durch
die
Richtlinie
2003/43/EG
-
entsprechen
. [EU]
O
sémen
a
exportar
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Directiva
88/407/CEE
antes
da
alteração
introduzida
pela
Directiva
2003/43/CE
.
Das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Sperma
wurde
unter
Bedingungen
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
-
vor
ihrer
Änderung
durch
die
Richtlinie
2003/43/EG
-
entsprechen
. [EU]
O
sémen
a
exportar
foi
tratado
,
armazenado
e
transportado
em
condições
que
cumprem
o
estipulado
na
Directiva
88/407/CEE
antes
de
ser
alterada
pela
Directiva
2003/43/CE
.
den
Untersuchungen
gemäß
Anhang
B
Kapitel
I
Nummer
1
Buchstabe
d
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Richtlinie
88/407/EWG
und
[EU]
aos
testes
referidos
no
anexo
B,
capítulo
I,
ponto
1,
alínea
d),
subalíneas
i),
ii
) e
iii
),
da
Directiva
88/407/CEE
, e
den
Untersuchungen
gemäß
Anhang
B
Kapitel
I
Nummer
1
Buchstabe
d
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Richtlinie
88/407/EWG
und
[EU]
aos
testes
referidos
no
capítulo
I,
ponto
1,
alínea
d),
subalíneas
i),
ii
) e
iii
),
do
anexo
B
da
Directiva
88/407/CEE
, e
den
Untersuchungen
gemäß
Anhang
B
Kapitel
I
Nummer
1
Buchstabe
d
Ziffern
i,
ii
und
iii
der
Richtlinie
88/407/EWG
unterzogen
,
sowie
[EU]
aos
testes
referidos
no
ponto
1,
alínea
d),
subalíneas
i),
ii
) e
iii
),
do
capítulo
I
do
anexo
B
da
Directiva
88/407/CEE
, e
Der
Durchführungsbeschluss
2011/629/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
zur
Änderung
von
Anhang
D
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
hinsichtlich
des
Handels
innerhalb
der
Union
mit
Samen
von
Rindern
,
der
von
den
Besamungsstationen
und
Samendepots
versandt
wurde
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
de
Execução
2011/629/UE
da
Comissão
,
de
20
de
setembro
de
2011
,
que
altera
o
Anexo
D
da
Diretiva
88/407/CEE
do
Conselho
no
que
diz
respeito
ao
comércio
na
União
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
bovina
expedido
dos
centros
de
colheita
e
armazenagem
de
sémen
[5],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
der
Richtlinie
88/407/EWG
erfüllt
[EU]
respeita
as
condições
estabelecidas
no
anexo
A,
capítulo
I,
da
Directiva
88/407/CEE
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
der
Richtlinie
88/407/EWG
erfüllt
[EU]
Respeita
as
condições
estabelecidas
no
capítulo
I
do
anexo
A
da
Directiva
88/407/CEE
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
Nummer
1
der
Richtlinie
88/407/EWG
des
Rates
erfüllt
[EU]
Respeita
as
condições
estabelecidas
no
ponto
1
do
capítulo
I
do
anexo
A
da
Directiva
88/407/CEE
do
Conselho
die
Anforderungen
in
Anhang
B
Kapitel
I
und
II
der
Richtlinie
88/407/EWG
erfüllen
[EU]
cumprem
os
requisitos
do
anexo
B,
capítulos
I e
II
,
da
Directiva
88/407/CEE
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "88/407/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners