A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
és-sudeste
és-sueste
éster
ética
éticas
ético
étnico
ênfase
êrro paraláctico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for
éticas
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Die
Kommission
kann
beschließen
,
Vorschläge
der
Kategorie
a,
die
neue
oder
problematische
ethische
Fragen
aufwerfen
,
einer
Ethikprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
A
Comissão
pode
decidir
submeter
a
exame
ético
as
propostas
da
categoria
a)
que
suscitam
questões
éticas
novas
ou
difíceis
.
Die
mit
der
Prüfung
des
Vorschlags
befassten
Expertenbewertungsgremien
können
gegebenenfalls
unabhängige
Ethikexperten
hinzuziehen
. [EU]
Quando
adequado
,
os
painéis
de
avaliação
por
peritos
que
examinam
a
proposta
podem
incluir
peritos
independentes
especializados
em
questões
éticas
.
Die
Parteien
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
haben
ihr
Eintreten
für
die
in
den
einschlägigen
Übereinkommen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
definierten
Sozial-
und
Ethikklauseln
bekräftigt
. [EU]
As
partes
no
Acordo
ACP-CE
reafirmaram
o
seu
empenho
nas
cláusulas
sociais
e
éticas
tal
como
definidas
pelas
Convenções
aplicáveis
da
Organização
Internacional
do
Trabalho
(OIT).
Dieser
Kodex
gilt
unbeschadet
der
Anforderungen
,
die
sich
aus
sonstigen
Ethikvorschriften
ergeben
und
gegebenenfalls
auf
die
Mitglieder
des
T2S-Vorstands
in
ihrer
Funktion
als
Mitarbeiter
der
EZB
oder
einer
NZB
Anwendung
finden
. [EU]
O
presente
Código
não
prejudica
quaisquer
obrigações
decorrentes
de
outras
normas
éticas
eventualmente
aplicáveis
aos
membros
da
Comissão
do
T2S
no
exercício
das
suas
funções
de
membros
do
pessoal
do
BCE
ou
de
um
BCN
.
Die
Wahl
der
Verbraucher
kann
unter
anderem
durch
gesundheitsbezogene
,
wirtschaftliche
,
umweltbezogene
,
soziale
und
ethische
Erwägungen
beeinflusst
werden
. [EU]
Os
consumidores
podem
ser
influenciados
nas
suas
escolhas
por
considerações
de
saúde
,
económicas
,
ambientais
,
sociais
e
éticas
,
entre
outras
.
Ein
EFA-Verfahren
wird
von
Ethik-Experten
frühestens
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Berichterstattung
für
das
Projekt
durchgeführt
. [EU]
A
AAE
é
efectuada
por
peritos
especializados
em
questões
éticas
,
não
antes
da
data
para
a
apresentação
de
relatórios
relativos
ao
primeiro
período
da
proposta
.
Ein
EFA-Verfahren
wird
von
Ethik-Experten
frühestens
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Finanzberichterstattung
für
das
Projekt
durchgeführt
. [EU]
A
AAE
é
efectuada
por
peritos
especializados
em
questões
éticas
,
não
antes
da
data
do
primeiro
período
de
relatório
financeiro
da
proposta
.
einer
Darstellung
und
Erörterung
etwaiger
ethischer
Fragen
,
die
die
vorgeschlagenen
Forschungsarbeiten
,
einschließlich
gegebenenfalls
ihre
Ziele
,
aufwerfen
[EU]
Identifique
e
analise
as
potenciais
questões
éticas
que
a
investigação
proposta
suscita
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
os
seus
objectivos
Entsprechend
Artikel
6
des
EG-RP7
,
Artikel
5
des
Euratom-RP7
,
Artikel
15
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
14
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
wird
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
zunächst
untersucht
,
welche
ethischen
Fragen
durch
die
Vorschläge
gegebenenfalls
aufgeworfen
werden
;
danach
werden
alle
Vorschläge
,
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
einem
Screening
unterzogen
. [EU]
Para
efeitos
de
aplicação
do
artigo
6.o
do
7.o
PQ
CE
,
do
artigo
5.o
do
7.o
PQ
Euratom
,
do
artigo
15
.o
das
Regras
de
Participação
CE
e
do
artigo
14
.o
das
Regras
de
Participação
Euratom
equivalentes
, o
procedimento
de
avaliação
descrito
nas
presentes
Regras
inclui
uma
identificação
inicial
de
eventuais
questões
éticas
colocadas
pelas
propostas
,
seguida
de
uma
verificação
ética
de
todas
as
propostas
que
suscitem
questões
éticas
.
Entsprechend
Artikel
6
des
RP7
und
Artikel
15
der
Beteiligungsregeln
wird
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
zunächst
untersucht
,
welche
ethischen
Fragen
durch
die
Vorschläge
gegebenenfalls
aufgeworfen
werden
;
danach
werden
die
Vorschläge
,
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
einem
Screening
unterzogen
. [EU]
Para
fins
de
aplicação
do
artigo
6.o
do
7.o
PQ
e
do
artigo
15
.o
das
Regras
de
Participação
, o
procedimento
de
avaliação
inclui
uma
identificação
inicial
de
eventuais
questões
éticas
colocadas
pelas
propostas
,
seguida
por
uma
verificação
ética
das
propostas
que
suscitam
questões
éticas
.
Ermittlung
der
Vorschläge
,
die
aufgrund
der
Art
der
aufgeworfenen
ethischen
Fragen
(
hauptsächlich
Vorschläge
mit
Themen
wie
die
Forschung
am
Menschen
,
Verwendung
nicht
menschlicher
Primate
in
der
Forschung
,
die
Forschung
an
menschlichen
Embryonen
und
an
menschlichen
embryonalen
Stammzellen
)
zusätzlich
zu
den
einzelstaatlichen
Genehmigungen
eine
Ethikprüfung
verlangen
. [EU]
Identificar
as
propostas
que
,
para
além
das
aprovações
nacionais
,
exigem
um
exame
ético
por
parte
da
Comissão
devido
à
natureza
das
questões
éticas
colocadas
(principalmente:
intervenção
em
seres
humanos
,
utilização
de
primatas
não
humanos
em
investigação
,
investigação
em
embriões
humanos
e
em
células
estaminais
embrionárias
humanas
).
Es
ist
angemessen
und
steht
mit
einer
guten
Verwaltungspraxis
im
Einklang
,
ethische
Standards
über
die
berufliche
Integrität
,
den
Grundsatz
des
fairen
Wettbewerbs
,
die
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
und
den
Schutz
vertraulicher
,
vom
Eurosystem
erstellter
oder
von
Dritten
zur
Verfügung
gestellter
Informationen
festzulegen
,
während
der
Sachverstand
und
die
Erfahrung
hinsichtlich
der
relevanten
Bereiche
des
T2S-Programms
,
über
die
der
T2S-Vorstand
verfügt
,
zum
Nutzen
des
Eurosystems/ESZB
insgesamt
gewahrt
werden
. [EU]
É
conveniente
e
conforme
com
a
boa
prática
administrativa
estabelecer
normas
éticas
relativas
à
integridade
profissional
,
ao
princípio
da
concorrência
leal
, à
prevenção
de
conflitos
de
interesses
e à
proteção
da
informação
confidencial
produzida
pelo
Eurosistema
ou
fornecida
por
terceiros
,
preservando
em
simultâneo
as
competências
e a
experiência
nas
áreas
pertinentes
do
Programa
T2S
no
âmbito
da
Comissão
do
T2S
em
benefício
do
Eurosistema
e
do
SEBC
no
seu
conjunto
.
ethische
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Technologien
,
in
Anwendung
des
Verfahrens
mit
assoziierten
Ausschüssen
mit
den
einschlägigen
Fachausschüssen
[EU]
questões
éticas
relacionadas
com
as
novas
tecnologias
,
aplicando
o
processo
de
comissões
associadas
com
as
comissões
competentes
ethische
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Technologien
,
in
verstärkter
Zusammenarbeit
mit
den
einschlägigen
Fachausschüssen
; [EU]
questões
éticas
relacionadas
com
as
novas
tecnologias
,
em
cooperação
reforçada
com
as
comissões
competentes
.
Ethische
Grundsätze
und
Sicherheit
. [EU]
Considerações
éticas
e
de
segurança
.
Forscher
sollten
anerkannte
ethische
Verfahrensweisen
und
ethische
Grundprinzipien
ihres
(
ihrer
)
jeweiligen
Fachbereichs
(
Fachbereiche
)
einhalten
wie
auch
ethische
Normen
,
wie
sie
in
den
verschiedenen
einzelstaatlichen
,
sektorspezifischen
oder
institutionellen
Ethikkodizes
niedergelegt
sind
. [EU]
Os
investigadores
devem
aderir
às
práticas
éticas
e
aos
princípios
éticos
fundamentais
reconhecidos
e
adequados
à(s)
sua
(s)
disciplina
(s),
bem
como
às
normas
éticas
documentadas
nos
diferentes
códigos
de
ética
nacionais
,
sectoriais
ou
institucionais
.
Für
sämtliche
im
Rahmen
des
RP7
geförderte
Projekte
bietet
das
Helpdesk
für
die
Ethikprüfung
auf
Anfrage
spezielle
Unterstützung
in
ethischen
Fragen
an
;
es
ist
über
die
Webseiten
der
Kommission
zum
RP7
zugänglich
. [EU]
Todos
os
projectos
financiados
ao
abrigo
do
7.o
PQ
podem
solicitar
assistência
específica
sobre
questões
éticas
ao
Serviço
de
Assistência
(Helpdesk)
Exame
Ético
,
acessível
no
(s)
sítio
(s)
Web
do
7.o
PQ
da
Comissão
.
Größeres
Engagement
zur
frühzeitigen
Erkennung
und
Klärung
politischer
,
gesellschaftlicher
und
ethischer
Fragen
[EU]
Maior
envolvimento
na
previsão
e
esclarecimento
das
questões
políticas
,
societais
e
éticas
Im
Anschluss
an
das
Ethik-Screening
und
unter
Berücksichtigung
des
Ethik-Screening-Berichts
kann
die
Kommission
beschließen
,
Vorschläge
,
die
unter
Kategorie
b
fallen
,
und
Vorschläge
der
Kategorie
a,
die
problematische
ethische
Fragen
aufwerfen
,
einem
Ethikausschuss
vorzulegen
. [EU]
Na
sequência
do
processo
de
verificação
ética
e
tomando
em
consideração
o
relatório
de
verificação
ética
(ver
supra
), a
Comissão
pode
decidir
submeter
a
um
painel
de
exame
ético
as
propostas
que
se
inscrevam
na
categoria
b) e
as
propostas
que
se
inscrevam
na
categoria
a) e
suscitem
questões
éticas
.
Im
Bewertungsbericht
sind
etwaige
Kommentare
der
Experten
zu
den
ethischen
Fragen
,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
dem
Vorschlag
stellen
,
festzuhalten
. [EU]
O
relatório
de
síntese
da
avaliação
deve
incluir
os
comentários
dos
peritos
sobre
questões
éticas
decorrentes
da
proposta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "éticas":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners