A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spanisch
spanischer Kragen
spanischer Wind
spanlos
spannen
spannend
spannende Sache
spannender Baum
spannender Film
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: spannen
Word division: span·nen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
klar sehen
;
durchsteigen [ugs.]
;
erfassen
;
fassen
;
durchblicken [ugs.]
;
aufnehmen
;
dahintersteigen [ugs.]
;
(etwas) blicken [ugs.]
;
durchschauen [ugs.]
;
(bei jemandem) fällt der Groschen [ugs.] (fig.)
;
kapieren [ugs.]
;
begreifen
;
überreißen [ugs.]
;
spannen
[ugs.]
;
peilen [ugs.]
;
raffen [ugs.]
;
rallen [ugs.] (regional)
;
schnallen [ugs.]
;
(bei jemandem) Klick machen [ugs.]
;
checken [ugs.]
;
(sich jemandem) erschließen [geh.]
;
verstehen (Hauptform)
;
(jemandem) eingehen [geh.]
;
(sich einer Sache) bewusst werden
;
hinter etwas steigen [ugs.]
spannen
;
aufziehen
;
auf
spannen
spannen
[ugs.]
;
gaffen
(jemanden) schmoren lassen (fig.)
;
(jemanden) im Dunkeln lassen (fig.)
;
(jemanden) im Ungewissen lassen (Hauptform)
;
(jemanden) zappeln lassen (fig.)
;
(jemanden) auf die Folter
spannen
(sprichwörtlich)
Voyeurismus
;
Spannen
;
Spannerei
spannen
;
eng sitzen
;
spack sitzen [ugs.] (regional, rheinisch)
(sich dafür) benutzen lassen zu
;
(sich) vor jemandes Karren
spannen
lassen (fig.)
;
von jemandem für seine Zwecke benutzt werden
;
von jemandem (für seine eigenen Zwecke) ausgenutzt werden
;
(etwas) mit sich machen lassen
;
(sich) dazu hergeben zu
;
(sich) hergeben zu
;
(sich etwas) gefallen lassen
(etwas) (völlig) verkehrt anfangen
;
das Pferd beim Schwanz aufzäumen (sprichwörtlich)
;
das Hinterste zuerst machen [ugs.]
;
(den) zweiten Schritt vor dem ersten tun (fig.)
;
in der falschen Reihenfolge vorgehen
;
am falschen Ende anfangen
;
(den) Pflug vor die Ochsen
spannen
(sprichwörtlich) (veraltend)
;
das Pferd von hinten aufzäumen (sprichwörtlich)
(sehr) stramm sitzen
;
spannen
(Kleidung)
;
zu eng sein
spannern [ugs.]
;
ausspähen
;
(heimlich) spähen
;
ein Auge riskieren
;
lugen
;
(als Voyeur)
spannen
;
linsen [ugs.] (regional)
;
(einen) verstohlenen Blick werfen (auf)
;
einen Blick riskieren
;
lauernd mit Blicken verfolgen
;
lucki-lucki machen [ugs.] (veraltet)
;
spionieren
;
(verbotenerweise) gucken
;
aus den Augenwinkeln beobachten
;
heimlich beobachten
;
lauern
;
(jemanden) belauern
;
lünkern [ugs.] (ruhrdt.)
(sich vor jemandes) Karren
spannen
lassen (fig.) (negativ)
;
(sich) missbrauchen lassen (für) (negativ)
;
(sich) ein
spannen
lassen (für)
;
(sich) instrumentalisieren lassen
straffen
;
spannen
;
zurren
;
(stramm)ziehen
Grand Total: 12 match(es) found.
Search further for "spannen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners