A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wammentrappe
Wampe
Wampum
Wams
Wand
Wand aus Trockenbauplatten
Wandabstand
Wandalen
Wandanker
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Wand
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(einen) Misserfolg verzeichnen [geh.]
;
eine Bauchlandung hinlegen (mit etwas) [ugs.] (fig.)
;
scheitern (mit / an)
;
(etwas) an die
Wand
fahren [ugs.] (fig.)
;
(sich) eine blutige Nase holen [ugs.] (fig.)
;
(mit etwas) nicht durchkommen
;
auf die Fresse fallen (derb) (fig.)
;
auf die Nase fallen [ugs.] (fig.)
;
Schiffbruch erleiden (fig.)
;
auf die Schnauze fliegen (derb) (fig.)
;
floppen (mit) [ugs.]
;
Misserfolg haben
;
auf den Bauch fallen (mit) [ugs.] (fig.)
;
auf die Schnauze fallen (derb) (fig.)
;
versagen (bei)
;
Misserfolg erleiden [geh.]
;
baden gehen (mit) [ugs.] (fig.)
;
schlecht abschneiden
ramponieren
;
verbeulen
;
beschädigen
;
lädieren
;
einschlagen (
Wand
) (Fenster, ...)
besiegen
;
(jemandem) (eine) Niederlage beibringen
;
zerfetzen [ugs.]
;
platt machen [ugs.]
;
niederringen
;
schlagen
;
fertigmachen [ugs.]
;
wegpusten [ugs.]
;
(jemandem) den Rest geben [ugs.]
;
(jemandem) die Luft abdrehen [ugs.] (fig.)
;
niederzwingen
;
kleinkriegen [ugs.] (fig.)
;
bezwingen
;
allemachen [ugs.]
;
(jemandem) (eine) Niederlage zufügen [geh.]
;
(jemanden) an die
Wand
klatschen [ugs.] (fig.)
;
plätten [ugs.]
käsig
;
kreideweiß
;
blass
;
käseweiß
;
leichenblass
;
fahl
;
aschfahl
;
weiß wie die
Wand
;
kalkweiß
;
totenblass
;
blutleer
;
kreidebleich
Wand
;
Wall
;
Mauer
zurückgesetzte Fassade
;
Rücksprung (einer
Wand
)
eine
Wand
betreffend
;
parietal
böses Omen
;
Warnzeichen
;
Vorboten kommenden Unheils
;
Memento [geh.]
;
Zeichen drohenden Unheils
;
Zeichen an der
Wand
;
mahnendes Zeichen
;
Menetekel
an die
Wand
stellen
;
füsilieren
;
(standrechtlich) erschießen
projizieren
;
an die
Wand
werfen [ugs.]
Bloch-
Wand
;
Bloch'sche
Wand
alles, nur das nicht! [ugs.]
;
das wollen wir nicht hoffen! [ugs.]
;
da sei ... vor! (auch ironisch) (variabel)
;
das fehlte noch! [ugs.]
;
Himmel nein! [ugs.]
;
um Himmels willen (nein)! [ugs.]
;
Gott behüte! [ugs.] (religiös, veraltet)
;
um Gottes willen! [ugs.]
;
wo soll das noch hinführen!? [ugs.] (ironisierend)
;
bloß nicht! [ugs.]
;
(jemand / etwas) hätte (mir) gerade noch gefehlt! [ugs.]
;
Gott bewahre! [ugs.] (veraltet)
;
mal den Teufel nicht an die
Wand
! [ugs.] (sprichwörtlich)
;
das will ich nicht hoffen! [ugs.]
;
nicht auszudenken! [ugs.]
;
hoffentlich nicht! [ugs.]
(jemandem) die Ohren volllabern [ugs.]
;
(jemanden) an die
Wand
quatschen [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) einen Knopf an die Backe labern [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) die Hucke volllabern [ugs.] (salopp)
;
(jemanden) in Grund und Boden reden [ugs.] (fig., variabel)
;
(jemanden) zutexten [ugs.]
;
(jemanden) volllabern [ugs.]
;
(jemanden) zuschwallen [ugs.]
;
(jemandem) die Ohren vollsülzen [ugs.]
;
(jemandem) die Ohren vollquatschen [ugs.]
;
(jemandem) in den Ohren liegen (mit) [ugs.]
;
(jemanden) vollquatschen [ugs.]
;
(auf jemanden) einreden
;
(jemanden) vollsülzen [ugs.] [pej.]
;
(jemandem) ein Ohr abkauen [ugs.] (fig.)
;
(wie) wild einreden auf [ugs.] (Verstärkung)
;
(jemandem) ein Ohr abknabbern [ugs.] (fig.)
;
(jemanden) volltexten [ugs.]
;
(jemandem) die Ohren vollblasen [ugs.]
;
(jemanden) totquatschen [ugs.] (fig.)
;
(jemanden) zuquasseln [ugs.]
in einer verzweifelten Lage (sein)
;
mit dem Rücken zur
Wand
stehen
;
in (großer) Bedrängnis (sein)
;
keine (andere) Wahl haben
Löcher in die Decke starren [ugs.]
;
Löcher in die Luft starren [ugs.]
;
vor sich hin stieren
;
(jemandes) Blick geht ins Leere [geh.]
;
(ganz) woanders sein [ugs.]
;
Löcher an die
Wand
starren [ugs.]
;
vor sich hin starren
(ein) (weitaus) besserer Schauspieler (/ Musiker) sein
;
(jemanden) in Grund und Boden spielen (fig.)
;
(jemanden) an die
Wand
spielen (Schauspiel) (Theater, Musik) (fig.)
(jemanden) an die
Wand
spielen (Sport) (fig.)
;
(das) Spiel dominieren (Hauptform)
;
(das) Spiel bestimmen
;
(jemanden) in Grund und Boden spielen (fig.)
;
am Drücker sein [ugs.] (fig.)
;
(das) Spiel beherrschen
;
(jemandem) sein Spiel diktieren
Led Wall
;
videowall
;
Großbildschirm
;
Led Video Wall
;
Video
wand
;
Led
Wand
;
video wall
(jemanden) wegdrängen (fig.)
;
(jemanden) auf die Seite drängen (fig.)
;
(jemanden) abdrängen (fig.)
;
(jemanden) beiseiteschieben (fig.)
;
(jemanden) an die
Wand
drücken (fig.) (variabel)
;
(jemanden) ausbooten (fig.)
zum Scheitern bringen
;
(den) Karren gegen die
Wand
fahren
;
(etwas) gegen die
Wand
fahren (fig.)
Biombo (portugiesisch)
;
Byobu (japanisch)
;
Stell
wand
;
Paravent [geh.] (franz.)
;
Wand
schirm
;
Spanische
Wand
(Hauptform)
(etwas) nicht hören wollen
;
(sich) taub stellen
;
Tomaten auf den Ohren haben (fig.)
;
(bewusst) weghören
;
die Ohren auf Durchzug geschaltet haben (fig.)
;
(wie) gegen eine
Wand
(an)reden (variabel)
;
die Ohren auf Durchzug stellen (fig.)
;
nichts hören wollen (von)
gleich nebenan
;
Zaun an Zaun
;
adjazent (fachspr.) (Sprachwissenschaft, mathematisch)
;
(unmittelbar) angrenzend
;
Tür an Tür (variabel)
;
direkt benachbart
;
Wand
an
Wand
;
in unmittelbarer Nachbarschaft
die schlimmsten Befürchtungen haben
;
den Teufel an die
Wand
malen (fig.)
;
schwarzsehen
;
das Schlimmste befürchten
nicht zum Handwerker taugen
;
zwei linke Hände haben (fig.)
;
keinen Nagel in die
Wand
schlagen können [ugs.] (fig.)
;
handwerklich ungeschickt sein
an die
Wand
fahren (Unternehmen) (fig.)
;
schlecht führen
;
in die Pleite führen
;
in den Ruin führen
;
in die Insolvenz führen
;
(wirtschaftlich) ruinieren
;
(ein Unternehmen) herunterwirtschaften
;
zugrunde richten
(jemanden) vernichtend schlagen
;
(den Gegner) vom Platz fegen (Sportsprache) (fig.)
;
(jemandem) eine vernichtende Niederlage bereiten [geh.]
;
(den Gegner) zerlegen [ugs.] (Sportsprache, fig.)
;
haushoch gewinnen
;
an die
Wand
spielen [ugs.] (fig.)
Gemäuer
;
(alte gemauerte)
Wand
aufstemmen
;
ein Loch in die
Wand
(in den Fußboden) stemmen
;
aufmeißeln
(vor einer Sache) warnen (Hauptform)
;
(etwas) an die
Wand
malen (fig.)
;
(auf etwas) eindringlich hinweisen
;
mahnen
;
auf eine Gefahr aufmerksam machen
Aussparung (in der
Wand
)
;
Vertiefung (in der
Wand
)
;
Nische (Hauptform)
(jemanden) voll auflaufen lassen
;
(jemanden mit etwas) gegen die
Wand
fahren lassen (fig.)
aussichtslos
;
(von vornherein) zum Scheitern verurteilt
;
illusorisch
;
(es gibt) keine Aussicht auf Erfolg
;
leichter (/ einfacher) als einen Pudding an die
Wand
zu nageln [ugs.] (ironisierend, variabel)
;
hoffnungsloses Unterfangen
;
nicht realisierbar
mit dem Kopf durch die
Wand
wollen (fig.) (Hauptform)
;
unbedingt seinen Willen bekommen wollen [ugs.]
;
auf Biegen und Brechen erzwingen wollen
;
mit aller Gewalt durchsetzen wollen
mit dem Kopf durch die
Wand
wollen (fig.)
;
alles auf einmal haben wollen
Grand Total: 35 match(es) found.
Search further for "Wand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners