A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hinter einer Synapse
hinter kommen
hinter sich bringen
hinter sich herschleifen
hinter sich lassen
hinter stehen
hinter verschanzen
hinter zurückbleiben
hinterblieben
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: hinter sich lassen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(innerlich) verarbeiten
;
(etwas für sich) aufarbeiten
;
(mit etwas) abschließen
;
(etwas)
hinter sich lassen
;
fertig werden (mit) [ugs.]
überrunden
;
schnupfen [ugs.] (bayr., österr.)
;
(jemanden) die Rücklichter zeigen [ugs.] (fig.)
;
vorbeiziehen (an) (fig.)
;
(es jemandem) zuvortun [geh.]
;
(jemanden) blass aussehen lassen (fig.)
;
überflügeln
;
(jemanden) alt aussehen lassen [ugs.] (fig.)
;
überholen
;
(jemanden) abhängen
;
(jemanden) (weit)
hinter sich lassen
;
(jemandem) den Rang ablaufen
;
übertreffen
;
übertrumpfen
;
ausstechen
;
(jemanden) (buchstäblich) stehen lassen
sich abwenden [geh.]
;
alles
hinter sich lassen
;
(einer Sache / einem Ort) Goodbye sagen (fig.)
;
fortziehen
;
sich lossagen (von) (auch figurativ)
;
(seine) Zelte abbrechen (fig.)
;
(einer Sache) den Rücken kehren (fig.)
;
fortgehen
;
sich lösen
;
wegziehen
;
weggehen
;
(einen Ort) verlassen
;
(einer Sache / einem Ort) auf Wiedersehen sagen (fig.)
;
alle Zelte hinter sich abbrechen (fig.)
über den Haufen werfen (Planungen) (fig.)
;
über Bord werfen [ugs.] (fig.)
;
(sich) abwenden von
;
fallen lassen
;
fallenlassen
;
(davon) Abschied nehmen [ugs.]
;
(sich) verabschieden von
;
den Rücken kehren [ugs.] (fig.)
;
beerdigen (fig.)
;
hinter sich lassen
;
ablassen (von) [geh.]
;
aufgeben
;
sterben lassen [ugs.] (fig.)
;
vergessen
;
zu Grabe tragen [ugs.] (fig.)
;
an den Nagel hängen [ugs.] (fig.)
;
Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. (sprichwörtlich)
;
sausen lassen
;
(einer Sache) ein Ende machen
;
beenden
;
stoppen
;
einstampfen [ugs.] (fig.)
;
(einen) Schlussstrich ziehen (fig.)
;
ad acta legen [geh.] (bildungssprachlich)
;
abräumen (politische Position) [ugs.] (fig.)
vorne liegen
;
führend sein (in/bei)
;
das Feld
hinter sich lassen
;
die Nase vorn haben [ugs.]
;
führen
;
an der Spitze liegen
;
ganz vorne sein [ugs.]
;
(jemandem) weit voraus sein
;
in Führung liegen
;
vorn liegen
(ein) neues Leben anfangen
;
alles
hinter sich lassen
;
aussteigen
;
(sich) abnabeln
;
alle Brücken hinter sich abbrechen
;
mit allem brechen
;
mit seiner Vergangenheit brechen
hinter sich lassen
;
größer werden
;
hinauswachsen (über)
hinter sich lassen
;
(sich) frei machen von
;
(sich) befreien von
;
(etwas) überwinden
;
(die) Fesseln abwerfen (fig.)
;
(etwas) loswerden
;
(etwas) abschütteln
mal rauskommen [ugs.]
;
(seinen) Akku (wieder) aufladen (fig.)
;
Urlaub vom Alltag machen
;
den Alltag
hinter sich lassen
;
(mal) Abstand gewinnen
;
die Seele baumeln lassen
(einen) Schlussstrich ziehen (fig.)
;
(etwas)
hinter sich lassen
;
(...) war(en) gestern
;
Schluss machen mit
Grand Total: 10 match(es) found.
Search further for "hinter sich lassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners