A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Standwaage
Standwurf
Standzeit
Standzeit am Umkehrpunkt
Stange
Stange Bier
Stange und Schnecke
Stangenanker
Stangenband
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Stange
Word division: Stan·ge
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Stab
;
Stock
;
Stecken
;
Rute
;
Stange
(sein Wasser) abschlagen (derb)
;
Pipi machen [ugs.]
;
ablitern [ugs.]
;
miktieren (fachspr.)
;
(irgendwohin) machen [ugs.]
;
pieseln [ugs.]
;
pissen (derb)
;
klein machen [ugs.] (Kindersprache, verhüllend)
;
schiffen [ugs.]
;
harnen
;
strullen [ugs.]
;
seichen [ugs.]
;
Lulu machen [ugs.]
;
austreten [ugs.]
;
pullern [ugs.]
;
pinkeln [ugs.] (Hauptform)
;
urinieren
;
eine
Stange
Wasser in die Ecke stellen [ugs.]
;
ein Bächlein machen [ugs.] (fig.)
;
Wasser lassen (Hauptform)
;
abwassern [ugs.]
;
brunzen [ugs.] (regional)
Mast
;
Pohl [ugs.] [Norddt.]
;
Pfeiler
;
Pfahl
;
Stab
;
Pfosten
;
Stange
Stoßfänger (fachspr.)
;
Schub
stange
;
Stoß
stange
bei der
Stange
halten
;
sich (jemanden) warmhalten
;
bei Laune halten
ordentlich was [ugs.]
;
eine
Stange
Geld [ugs.]
;
da muss eine alte Frau lange für stricken [ugs.] (Spruch)
;
(eine) horrende Summe (negativ)
;
(ein) Haufen Kohle [ugs.]
;
(eine) stolze Summe
;
(ein) hübsches Sümmchen [ugs.]
;
(ein) beachtlicher Betrag
;
viel Geld
zusammengedrängt
;
zusammengequetscht
;
eng zusammen
;
dicht an dicht
;
auf Tuchfühlung
;
wie (die) Sardinen in der Büchse (fig.) (variabel)
;
drangvolle Enge [geh.] (variabel)
;
Schulter an Schulter (auch figurativ)
;
eng beieinander
;
Stoß
stange
an Stoß
stange
(Straßenverkehr)
;
zusammengezwängt
;
(eng) aneinandergedrängt
;
beengt
;
zusammengepfercht
;
(dicht) gedrängt
;
eng beisammen
sich verpissen (derb)
;
abspringen (fig.)
;
von der
Stange
gehen (fig.)
;
sich verkrümeln [ugs.]
;
sich abseilen [ugs.] (fig.)
;
sich ausklinken [ugs.] (fig.)
;
sich absetzen
;
von der Fahne gehen (fig.)
;
aussteigen (fig.)
;
desertieren (fig.) (militärisch)
;
sich absentieren [geh.] (veraltet)
;
(jemandem) davonlaufen
wie die Hühner auf der
Stange
[ugs.]
;
in Reih und Glied
;
wie die Orgelpfeifen [ugs.]
;
wie Perlen auf einer Schnur
;
aufgereiht
Kölschglas
;
Stange
;
Kölner
Stange
;
Kölsch
stange
aus (einer) Serienproduktion
;
von der
Stange
[ugs.] (fig.)
;
Konfektionslösung (fachspr.) (Jargon)
;
fertig konfektioniert (fachspr.) (Jargon)
(jemandem) beistehen [geh.] (Hauptform)
;
(zu jemandem) halten
;
(jemanden) unterstützen
;
(jemandem) die
Stange
halten [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) zur Seite stehen
;
(jemandem) Beistand leisten
Stoß
stange
an Stoß
stange
(stehen)
;
im Stau (stehen)
Null Acht Fünfzehn
;
Mittelmaß
;
gewöhnlich
;
stinknormal [ugs.]
;
nichts Besonderes
;
gibt's im Überfluss
;
Standard
;
von der
Stange
(fig.)
;
Dutzendware [pej.] (fig.)
;
profan
;
Alltags...
;
nullachtfünfzehn
;
banal
;
überall vorhanden
;
alltäglich
;
billig
;
seriell
;
normal
;
gemein
;
Plain Vanilla (fachspr.) (Jargon)
;
schnöde
;
handelsüblich (fig.)
;
08/15;einfach
;
Hausmannskost (fig.)
;
mittelprächtig [ugs.]
;
allgemein
;
ordinär
;
schlicht
;
mittelmäßig
;
durchschnittlich
;
Durchschnitt
;
Allerwelts...
bleiben (bei)
;
bei der
Stange
bleiben [ugs.] (fig.)
;
(jemanden) nicht vergessen
;
(jemandem / einer Sache) treu ergeben bleiben
;
(jemandem / einer Sache) die Treue halten
;
(jemanden) nicht fallen lassen
;
(jemandem / einer Sache) treu bleiben
;
zu jemandem halten
;
(eine) treue Seele (sein)
(jemanden) bei der
Stange
halten (fig.) (Hauptform)
;
verhindern, dass jemand sich abwendet (fig.)
;
dafür sorgen) (dass jemand bei der
Stange
bleibt (fig.)
;
verhindern, dass jemand jemandem den Rücken kehrt (fig.)
;
dafür sorgen) (dass jemand nicht von der Fahne geht (fig.)
in Serie hergestellt
;
Konfektionsware
;
fertig konfektioniert
;
(z.B. Kleidung) von der
Stange
;
fabrikmäßig produziert
;
prêt-à-porter
(zu) dicht auffahren
;
(jemandem) an der Stoß
stange
hängen [ugs.]
Grand Total: 18 match(es) found.
Search further for "Stange":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners